Übersetzung für "Stichabnahme" in Englisch
Im
Verformungsgerüst
9
erfolgt
eine
Stichabnahme
von
ca.
35
%.
A
pass
reduction
of
approximately
35%
takes
place
in
the
shaping
stand
9.
EuroPat v2
Entsprechend
wird
beim
Zurückfahren
der
Stichabnahme
die
positive
Arbeitswalzenbiegung
wieder
reduziert.
Conversely,
when
the
pass
reduction
is
decreased,
the
positive
work
roll
bending
is
again
reduced.
EuroPat v2
Walzverfahren
nach
Anspruch
1,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
die
erste
Stichabnahme
maximal
1
%
beträgt.
The
rolling
method
according
to
claim
1,
wherein
the
first
reduction
per
pass
is
maximally
1%.
EuroPat v2
Diese
Positionen
sind
zum
Beispiel
von
der
Dicke
des
einlaufenden
Walzgutes
und
der
vorgesehenen
Stichabnahme
abhängig.
These
positions
depend,
e.g.,
on
the
thickness
of
the
incoming
rolling
stock
and
the
predetermined
pass
reduction.
EuroPat v2
Walzverfahren
nach
Anspruch
2,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
die
erste
Stichabnahme
Null
beträgt.
The
rolling
method
according
to
claim
2,
wherein
the
first
reduction
per
pass
is
zero.
EuroPat v2
Mit
der
Stichabnahme
ist
eine
Streckung
verbunden,
die
bedeutet,
daß
sich
das
Walzgut
verlängert.
The
pass
reduction
leads
to
stretching
which
means
that
the
rolling
stock
is
elongated.
EuroPat v2
In
vielen
Fällen
wird
eine
Stichabnahme
zwischen
50
%
und
70
%
zum
Erfolg
führen.
In
many
cases,
a
reduction
per
pass
of
between
50%
and
70%
will
give
the
desired
results.
EuroPat v2
Das
Ausmaß
der
jeweiligen
Stichabnahme
in
den
Walzspalten
der
zusammenarbeitenden
Walzenpaare
11,
12
und
13
wird
dabei
ausschließlich
über
die
einzelnen
Stufen-Schaltgetriebe
durch
Variation
der
Umfangsgeschwindigkeit
der
oberen
Walzen
11",
12"
und
13"
relativ
zu
den
unteren
Walzen
11',
12'
und
13'
bewirkt.
The
extent
of
the
corresponding
reduction
per
pass
within
the
roll
gaps
of
the
combined
working
roll
pairs
11,
12,
and
13
is
activated
exclusively
by
the
individual
variable
gear
shift
mechanism
by
variations
of
the
circumferential
speeds
of
the
upper
rolls
11",
12",
and
13"
relative
to
the
lower
rolls
11',
12',
and
13'.
EuroPat v2
Schubwalzgerüst
3
völlig
ohne
Dickenregelung
gefahren
wird,
d.
h.,
in
jedem
der
drei
zusammenarbeitenden
Walzenpaare
11,
12,
und
13
wird
mit
einer
für
das
jeweilige
Walzprogramm
vorbestimmten,
konstanten
Stichabnahme
gearbeitet.
1-3
is
that
the
thrust-rolling
stand
3
is
operated
completely
without
thickness
control,
that
is
to
say,
each
of
the
three
combined
work
roll
pairs
11,
12,
and
13
is
operated
with
a
constant
reduction
per
pass,
determined
by
the
corresponding
rolling
program.
EuroPat v2
Aus
dem
Sinterbolzen
wird
durch
Warmwalzen
in
einem
Nickelrohr
ein
Goldblech
hergestellt,
indem
man
den
Bolzen
im
Nickelrohr
auf
600°C
während
10
Minuten
aufheizt
und
mit
einer
Stichabnahme
von
0,5
mm
bis
zu
einer
Enddicke
von
1
mm
warmwalzt.
A
gold
sheet
is
produced
from
the
sintered
pins
by
hot
rolls
in
a
nickel
tube
by
heating
the
pins
in
the
nickel
tube
to
600°
C.
during
10
minutes
and
hot
rolling
with
a
reduction
per
pass
of
0.5
mm
until
a
final
thickness
of
1
mm.
EuroPat v2
Verglichen
mit
Walzschmiermitteln
auf
Ölbasis
ermöglichen
Öl-in-Wasser-Emulsionen
wegen
der
grösseren
Verdampfungswärme
von
Wasser
eine
viel
bessere
Kühlung
und
damit
eine
grössere
Stichabnahme
und/oder
erhöhte
Walzgeschwindigkeit.
Compared
with
oil-based
rolling
lubricants
oil-in-water
emulsions,
because
of
the
larger
heat
of
vaporization
of
water,
permit
much
better
cooling
and
consequently
a
much
larger
reduction
per
pass
and/or
higher
rolling
speed.
EuroPat v2
Daraus
ergibt
sich,
daß
die
Anordnung
der
Bauteile,
insbesondere
der
schweren
Bauteile
auf
so
geringem
Abstand
zur
Walzgutachse
erfolgen
soll,
wie
es
dies
die
durch
Walzgutdurchmesser
und
Stichabnahme
bedingte
Walzengeometrie
eben
zuläßt.
As
a
result,
the
components,
in
particular
the
heavy
components,
should
be
arranged
at
as
small
a
distance
from
the
axis
of
the
material
to
be
rolled,
as
is
permitted
by
the
roll
geometry
determined
by
the
diameter
of
the
material
to
be
rolled
and
the
reduction
of
roll
passes.
EuroPat v2
In
diesem
Ausführungsbei
spiel
der
Figur
2
wurde
ab
dem
siebten
Stich
(7),
dies
entspricht
einer
k-Zahl
von
4,
die
Stichabnahme
am
Bandkopf
angehoben
und
entsprechend
zum
Bandende
hin
reduziert,
wodurch
zum
Bandende
hin
die
Blechdicke
angehoben
wurde.
In
the
embodiment
of
FIG.
2,
beginning
with
the
seventh
pass
7
corresponding
to
a
k-number
of
4,
the
pass
reduction
at
the
strip
beginning
was
increased
and
correspondingly
reduced
toward
the
strip
end,
so
that
the
strip
thickness
was
increased
toward
the
strip
end.
EuroPat v2
Mit
zunehmender
Stichabnahme
und
mit
dem
dadurch
verbundenen
Anstieg
der
Walzkraft
über
der
durch
flexibles
Walzen
in
Walzrichtung
erzeugten
dickenprofilierten
Rampe
wird
die
positive
Biegekraft
an
den
Arbeitswalzen
erhöht,
um
den
Anteil
der
steigenden
Walzendurchbiegung
zu
kompensieren.
With
increasing
pass
reduction
and
the
resulting
increase
of
the
rolling
force
over
the
thickness
profile
ramp
produced
by
flexible
rolling
in
the
rolling
direction,
the
positive
bending
force
at
the
work
rolls
is
increased
in
order
to
compensate
for
the
portion
of
the
increasing
roll
bending.
EuroPat v2
Walzverfahren
nach
Anspruch
1,
2
oder
3,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
die
zweite
Stichabnahme
mindestens
20
%
beträgt.
The
rolling
method
according
to
claim
1
wherein
the
second
reduction
per
pass
is
at
least
20%.
EuroPat v2
In
Figur
3
sind
Betriebswerte
fur
die
Stichabnahme
in
einem
ersten
von
drei
Gerüsten
als
Arbeitsdiagramm
dargestellt,
wobei
auf
der
Abszisse
wiederum
die
Dickenabnahme
"dh"
des
Walzgutes
in
mm
und
auf
der
Ordinate
die
Summe
des
wirksamen
Walzmomentes
"Ma"
in
kNm
angegeben
ist.
The
operating
values
for
the
reduction
per
pass
in
a
first
of
three
rolling
mills
are
illustrated
as
a
working
graph
in
FIG.
3.
Again
the
thickness
decrease
"dh"
of
the
rolled
product
in
mm
is
shown
on
the
abscissa
and
the
sum
of
the
effective
roll
moment
"Ma"
in
kNm
is
given
on
the
ordinate.
EuroPat v2
Eine
Ausnahme
mach
der
Versuch
mit
dem
weichsten
Band
und
der
größten
Stichabnahme
"11
A".
This
method
in
turn
presupposes
a
(currently
feasible)
control
of
the
roll
surface
temperature.
EUbookshop v2
Unterschiedliche
Bandzüge
können
sich
positiv
auf
die
Stabilität
des
Walzprozesses
und
auf
eine
maximal
mögliche
Stichabnahme
auswirken.
Different
band
tensions
can
be
a
positive
effect
on
the
stability
of
the
rolling
process
and
can
allow
maximum
reduction
per
pass.
EuroPat v2
Verfahren
nach
Anspruch
1
bis
3,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
der
auf
Walztemperatur
erhitzte
Verbundkörper
in
der
Warmbandstraße
mit
einer
Stichabnahme
von
phi
>
0,10
bis
auf
1/4
der
Ausgangsdicke
vorgewalzt
und
anschließend
auf
die
Warmbandenddicke
fertiggewalzt
wird.
A
process
according
to
claim
1
wherein
the
composite
body
after
heating
to
rolling
temperature
is
hot
rolled
to
1/4
of
the
initial
thickness
with
a
reduction
per
pass
of
phi
greater
than
0.10
and
then
further
hot
rolled
to
the
final
thickness
of
the
hot
rolled
strip.
EuroPat v2
Es
ist
eine
Einrichtung
zur
Regelung
der
Drehzahl
des
Abhaspels
in
dem
Sinne
vorgesehen,
dass
die
Geschwindigkeit
des
einlaufenden
Bandteiles
in
Relation
zur
Geschwindigkeit
des
auslaufenden
Bandteiles
entsprechend
der
gewünschten
Stichabnahme
geregelt
wird.
A
device
for
regulating
the
speed
at
which
the
uncoiler
rotates
is
provided
in
the
sense
that
the
speed
of
the
strip
part
running
in
is
regulated
in
relation
to
the
speed
of
the
strip
part
running
out
according
to
the
setpoint
pass
reduction.
EuroPat v2
Im
letzten
Walzstich
in
einem
Sexto-Walzgerüst
5
wird
das
Band
auf
Enddicke
gewalzt,
wobei
vorzugsweise
die
Stichabnahme
zwischen
20
bis
40%
beträgt.
In
the
last
rolling
pass
in
a
sexto
roll
stand
5,
the
strip
is
rolled
to
the
final
thickness,
wherein
preferably
the
reduction
per
pass
is
between
20
to
40%.
EuroPat v2
Der
Walzspalt
g
ist
eine
Funktion
der
Breite
b,
der
Dicke
d,
der
Temperatur
T,
der
stofflichen
Zusammensetzung
Z,
der
gewünschten
Stichabnahme
?,
der
Gerüststeifigkeit
und
gegebenenfalls
weiterer
Variablen.
The
roll
gap
g
is
a
function
of
the
width
b,
the
thickness
d,
the
temperature
T,
the
material
composition
Z,
the
desired
stock
reduction
6,
the
stand
rigidity
and
if
necessary
further
variables.
EuroPat v2
Die
Umfangsgeschwindigkeit
vU
der
Arbeitswalzen
6
ist
insbesondere
eine
Funktion
der
Dicke
d,
der
Stichabnahme
?,
der
Walzgeschwindigkeit
vW,
des
Walzspalts
g
und
gegebenenfalls
weiterer
Größen.
The
peripheral
speed
vU
of
the
working
rolls
6
is
especially
a
function
of
the
thickness
d,
the
stock
reduction
6,
the
milling
speed
vW,
the
roll
gap
g
and
if
necessary
further
variables.
EuroPat v2
Ein
besonders
prozesssicheres
Einbringen
der
Dekor-
oder
Kennzeichnungselemente
in
das
Band
kann
dadurch
erreicht
werden,
dass
die
Stichabnahme
während
des
prägenden
Walzstichs
zwischen
20%
und
40%
beträgt.
The
decorative
or
identification
elements
can
be
particularly
reliably
introduced
into
the
strip
by
the
reduction
per
pass
during
the
embossing
rolling
pass
being
between
20%
and
40%.
EuroPat v2
Beispiele
von
Betriebsparametern
der
Walzeinrichtung
sind
eine
Walzgeschwindigkeit
v,
eine
Stichabnahme,
ein
Zug
Z
(gegebenenfalls
als
Funktion
über
die
Bandbreite
b)
usw..
Examples
of
operating
parameters
of
the
rolling
device
are
a
rolling
speed
v,
a
pass
reduction,
a
tension
Z
(optionally
as
a
function
over
the
strip
width
b)
etc.
EuroPat v2
Die
eigentliche
Warmumformung
findet
in
der
nachfolgenden
Gerüststaffel
14
statt,
wobei
die
ersten
drei
Gerüste
15,
15',
15"
die
eigentliche
Stichabnahme
bewirken,
während
das
letzte
Gerüst
16
als
Glättwalzwerk
ausgebildet
ist.
The
actual
hot
forming
occurs
in
the
subsequent
stand
array
14,
wherein
the
first
three
stands
15,
15
?,
5
?
cause
the
actual
pass
reduction,
while
the
last
stand
16
is
configured
as
smoothening
stand.
EuroPat v2