Übersetzung für "Steuerzeitraum" in Englisch
Sie
wird
im
März
abgegeben
und
bezieht
sich
auf
den
vorhergehenden
Steuerzeitraum.
It's
submitted
in
March
and
relates
to
the
previous
tax
period.
ParaCrawl v7.1
Der
Steuerzeitraum
kann
von
den
Mitgliedstaaten
auf
einen,
zwei
oder
drei
Monate
festgelegt
werden.
The
tax
period
shall
be
fixed
by
each
Member
State
at
one
month,
two
months
or
a
quarter.
JRC-Acquis v3.0
Der
Steuerzeitraum
beträgt
einen
Monat.
The
tax
period
shall
be
one
month.
TildeMODEL v2018
Hinweis:
Als
Anleger
können
Sie
in
einem
Steuerzeitraum
nur
ein
einziges
Pensionssparkonto
eröffnen.
Note:
as
an
investor,
you
can
only
open
one
pension
savings
account
per
taxable
period.
ParaCrawl v7.1
Zum
Beispiel
wäre
die
Körperschaftssteuer
für
den
Steuerzeitraum
2007
am
25.
Juli
2008
fällig.
For
example,
for
the
2007
tax
period,
we'd
pay
the
company
tax
due
by
25th
July
2008.
ParaCrawl v7.1
Die
Mitgliedstaaten,
die
den
Steuerzeitraum,
für
den
der
Steuerpflichtige
die
Erklärung
nach
Absatz
4
abzugeben
hat,
auf
mehr
als
drei
Monate
festlegen,
können
den
Steuerpflichtigen
ermächtigen,
die
Aufstellung
für
denselben
Zeitraum
vorzulegen,
wenn
der
Steuerpflichtige
die
folgenden
drei
Voraussetzungen
erfuellt:
Member
States
which
set
at
over
three
months
the
tax
period
for
which
taxable
persons
must
submit
the
returns
provided
for
in
paragraph
4
may
authorize
such
persons
to
submit
recapitulative
statements
for
the
same
period
where
those
taxable
persons
meet
the
following
three
conditions:
JRC-Acquis v3.0
Bei
etwaigen
Steuererstattungen
können
die
Mitgliedstaaten
den
betreffenden
Betrag
entweder
auszahlen
oder
auf
den
folgenden
Steuerzeitraum
vortragen.
Similarly,
as
regards
repayments
of
tax,
Member
States
may
either
make
a
refund
or
carry
forward
the
excess
to
the
following
tax
period.
TildeMODEL v2018
Damit
der
Informationsabgleich
für
die
Betrugsbekämpfung
von
Nutzen
ist,
müssen
die
innergemeinschaftlichen
Umsätze
vom
Leistungserbringer
für
denselben
Steuerzeitraum
gemeldet
werden
wie
vom
Abnehmer
oder
Auftraggeber.
In
order
for
the
cross?checking
of
information
to
be
useful
for
combating
fraud,
intra?Community
transactions
should
be
declared
for
the
same
tax
period
by
both
the
supplier
and
the
purchaser
or
customer.
TildeMODEL v2018
Aus
dieser
späteren
Mehrwertsteuererklärung
müssen
der
betreffende
Mitgliedstaat
des
Verbrauchs,
der
Steuerzeitraum
und
der
Mehrwertsteuerbetrag,
für
den
Änderungen
erforderlich
sind,
hervorgehen.
The
VAT
return
shall
show
the
VAT
identification
number
referred
to
in
Article
369q
and,
for
each
Member
State
of
consumption
in
which
VAT
is
due,
the
total
value,
exclusive
of
VAT,
of
distance
sales
of
goods
imported
from
third
territories
or
third
countries
for
which
VAT
has
become
chargeable
during
the
tax
period
and
the
total
amount
per
rate
of
the
corresponding
VAT.
DGT v2019
Um
sicherzustellen,
dass
die
mit
der
Regelung
verfolgten
Ziele
erreicht
werden
und
ihre
Anwendung
keine
Rechtsunsicherheit
im
Hinblick
auf
den
Steuerzeitraum
schafft,
sollte
dieser
Beschluss
ab
dem
1. Januar
2015
gelten.
In
order
to
ensure
that
the
objectives
pursued
by
the
measure
are
achieved
and
that
its
application
does
not
create
legal
uncertainty
with
regard
to
the
tax
period,
it
is
appropriate
that
this
Decision
applies
from
1
January
2015.
DGT v2019
Die
Aufgrund
der
in
Artikel
262
genannten
Ermächtigung
können
diejenigen
Mitgliedstaaten,
die
den
Steuerzeitraum,
für
den
der
Steuerpflichtige
die
Erklärung
nach
Absatz
4
in
Artikel
242
genannte
Mehrwertsteuererklärung
abzugeben
hat,
auf
mehr
als
drei
Monate
festlegen,
können
den
einem
Steuerpflichtigen
ermächtigen
gestatten,
die
Aufstellung
Zusammenfassende
Meldung
für
denselben
Zeitraum
vorzulegen,
wenn
der
Steuerpflichtige
die
folgenden
drei
Voraussetzungen
erfüllt:
By
virtue
of
the
authorisation
referred
to
in
Article
262,
Member
States
which
set
at
over
three
months
the
tax
period
for
in
respect
of
which
taxable
persons
must
submit
the
returns
VAT
return
provided
for
in
paragraph
4
Article
242
may
authorise
permit
such
persons
to
submit
recapitulative
statements
for
in
respect
of
the
same
period
where
those
taxable
persons
meet
the
following
three
conditions:
TildeMODEL v2018
Die
Mitgliedstaaten
können
zur
Vereinfachung
der
Steuererhebung
und
vorbehaltlich
der
nach
Konsultation
nach
Artikel
29
des
Mehrwertsteuerausschusses
für
bestimmte
Umsätze
oder
für
bestimmte
Gruppen
von
steuerpflichtigen
Wiederverkäufern
vorsehen,
daß
dass
die
Besteuerungsgrundlage
Steuerbemessungsgrundlage
bei
der
Lieferung
von
Gegenständen,
die
der
Sonderregelung
Regelung
über
die
Differenzbesteuerung
unterliegen,
für
jeden
Steuerzeitraum
festgesetzt
wird,
für
den
der
steuerpflichtige
Wiederverkäufer
eine
Steuererklärung
gemäß
Artikel
22
Absatz
4
die
in
Artikel
242
genannte
Mehrwertsteuererklärung
abzugeben
hat,
festgesetzt
wird.
In
order
to
simplify
the
procedure
for
charging
collecting
the
tax
and
subject
to
consultation
of
after
consulting
the
VAT
Committee
as
provided
for
in
Article
29,
Member
States
may
provide
that,
for
certain
transactions
or
for
certain
categories
of
taxable
dealers,
the
taxable
amount
of
in
respect
of
supplies
of
goods
subject
to
the
special
arrangements
for
taxing
the
margin
shall
scheme
is
to
be
determined
for
each
tax
period
during
which
the
taxable
dealer
must
submit
the
VAT
return
referred
to
in
Article
22(4)
Article
242.
TildeMODEL v2018
Angesichts
dessen,
dass
der
Steuerzeitraum
ein
Jahr
beträgt
und
um
den
Steuerpflichtigen
zu
ermöglichen,
so
bald
als
möglich
in
den
Genuss
der
Vereinfachungsmaßnahme
zu
gelangen,
sollte
Italien
ermächtigt
werden,
die
fakultativen
Regelungen
mit
Wirkung
ab
dem
1.
Januar
2008
anzuwenden.
Considering
that
the
tax
period
is
annual
and
in
order
to
allow
taxable
persons
to
benefit
from
the
simplification
measure
as
soon
as
possible,
Italy
should
be
allowed
to
make
the
optional
scheme
available
as
from
1
January
2008.
DGT v2019