Übersetzung für "Steuerungskabel" in Englisch

In diesem Beispiel ist das Steuerungskabel 26 an dem vertikalen Längsholm 6 befestigt.
In this example, the control cable 26 is fastened to the vertical longitudinal strut 6 .
EuroPat v2

Zusätzlich werden Versorgungsleitungen, Sensor- und Steuerungskabel in dichten Kabelpaketen geführt.
Supply lines, sensors and control cables are also routed in dense cable packages.
ParaCrawl v7.1

Mastersteuerung: Über Steuerungskabel können Helligkeit und Farbtemperatur von bis zu 16 Leuchten synchron gesteuert werden.
Master control: Light output and color temperature of up to 16 lighting units can be controlled synchronously via controller cables.
ParaCrawl v7.1

Auf diese Weise können beispielsweise Sensorsignale, die vom Verbraucher über das Verbraucherkabel zugeführt werden, ohne weitere Maßnahmen über die Relais-Baugruppe zum Steuerungskabel und damit zur Steuerung durchgeschleift werden, wobei sie mit dem eigentlichen Relais nicht verschaltet sind.
For example, sensor signals which are supplied from the user means through the user cable are looped through the relay assembly to the control cable and, thus, to the control means without further measures. The sensor signals are not wired to the actual relay.
EuroPat v2

Allein das "Steuerungskabel" besteht aus über 32.000 Einzellitzen und misst rund 30 cm im Durchmesser.
The "control cable" alone consists of over 32,000 individual strands and measures about 30 cm in diameter.
ParaCrawl v7.1

Vorzugsweise wird das Steuerungskabel 26 an dem vertikalen Längsholm 5 bzw. 6 befestigt, welcher nach Anordnung des Verbindungskabels 22 frei geblieben ist.
The control cable 26 is preferably fastened to the vertical longitudinal strut 5 or 6 which has remained free after arrangement of the connecting cable 22 .
EuroPat v2

Wenn das Steuerungskabel 26 an dem einen Ende über eine Steckverbindung 27 mit dem Taster 25 und/oder an dem anderen Ende über eine Steckverbindung 28 mit dem Beleuchtungskörper 13 verbunden ist, erhöht dies massgeblich die Flexibilität des modularen Möbelsystems.
If the control cable 26 is connected at one end via a plug-in connection 27 to the button 25 and/or at the other end via a plug-in connection 28 to the light fitting 13, this decisively increases the flexibility of the modular furniture system.
EuroPat v2

Wenn später wieder ein Interesse an einer dimmbaren Beleuchtung besteht oder zu einer zentralen Steuerung der Beleuchtung eine gewisse individuelle Einstellmöglichkeit bestehen soll, kann das Steuerungskabel 26 bequem von jedem Benutzer selbst angeschlossen werden.
If at a later time there is again interest in lighting which can be dimmed, or a certain individual setting capability is wanted for centrally controlling the lighting, the control cable 26 can be conveniently connected by any user himself.
EuroPat v2

Zur Steuerung der Beleuchtungskörper 13 werden an jedem Rahmen, welcher solche Beleuchtungskörper 13 aufweist, Taster 25 angeordnet, welche über ein separates Steuerungskabel 26 mit dem Beleuchtungskörper 13 verbunden sind.
For controlling the light fittings 13, arranged on each frame which has such a light fitting 13 are buttons 25, which are connected to the light fitting 13 via a separate control cable 26 .
EuroPat v2

Das Steuerungskabel 26 kann an dem einen Ende fest mit dem Beleuchtungskörper 13 und/oder auch mit dem Taster 25 fest verbunden sein.
The control cable 26 may be permanently connected at one end to the light fitting 13 and/or also to the button 25 .
EuroPat v2

Dort besteht die Verbindung von außen zu dem Kompressor innerhalb des Behälters lediglich aus einem Stromund Steuerungskabel.
There, the connection from the exterior to the compressor inside the tank consists solely of an electricity supply and control cable.
EuroPat v2

Um keine externe Entladungseinrichtung an den Umformer anschließen zu müssen, kann in Weiterbildung der Erfindung in den Umformer eine automatische Entladungseinrichtung integriert sein, die den Umformer bzw. einen Umformerzwischenkreis automatisch entladet, beispielsweise jedes Mal nach Abschalten der Arbeitsmaschine und/oder Ausbleiben eines Steuersignals an den Umformer, beispielsweise wenn bei der Wartung das Steuerungskabel abgezogen wird.
In order not to have to connect any external discharge device to the transformer, in a further development of the invention, an automatic discharge device can be integrated into the transformer which automatically discharges the transformer or a transformer intermediate circuit, for example every time after switching off the work machine and/or after an absence of a control signal to the transformer, for example when the control cable is removed during servicing.
EuroPat v2

Zunächst muss die Arbeitsmaschine abgestellt werden und/oder der Befehl gegeben werden, dass sich die Arbeitsmaschine im Servicemodus befindet und/oder einfach das Steuerungskabel vom Umformer abgezogen werden.
The work machine first has to be turned off and/or the command has to be given that the work machine is in the service mode and/or the control cable has to be removed from the transformer.
EuroPat v2

Schließlich ist es auch sehr vorteilhaft, wenn für die Kabel, die aus der Windenergieanlage herausführen, also insbesondere die Stromübertragungskabel, Steuerungskabel etc. Leerrohrtraversen im Fundament der Windenergieanlage vorgesehen sind und diese Leerrohrtraversen in vorbestimmten Positionen fixiert liegen.
Finally, it is also very advantageous to provide empty conduit cross arms in the foundation of the wind power plant for the cables leading out from the plant, i.e., especially the power transmission cables, control cables, etc., and to install these empty conduit cross arms in predetermined positions.
EuroPat v2

Denn jede leuchtende Fläche bedarf nicht nur einer LED- Einheit und eines Diffusors, sondern benötigt auch mehrere Steuerungskabel, die dorthin geführt werden müssen.
Because any illuminated surface does not only need al LED unit and a diffuser but also several control cables which must be led there.
ParaCrawl v7.1

Um es betriebsbereit zu machen, befestigen Sie die 2mm-Stecker von Ihrem Steuerungskabel in der Basis der beiden Elektroden.
To get it ready for use you attach the 2mm plugs from your control box cable into the base of the two electrodes.
ParaCrawl v7.1

Die Sensor- und Steuerungskabel sind benutzerfreundlich, platzsparend und können ohne Signalschwächung vollständig in heißes Öl getaucht werden.
The sensor and control cables offer easier handling and space savings and can be fully submersed in hot oil without degradation.
ParaCrawl v7.1

Kaiser liefert die Leuchten in einem Komplett-Paket zusammen mit Netzteil, Netzkabel, Steuerungskabel, Diffusorscheibe und zwei Verbindungsadaptern.
Kaiser supplies these lights with a comprehensive package of accessories: mains adapter, mains cable, controller cable, diffusor screen and two connecting adapters.
ParaCrawl v7.1