Übersetzung für "Steuerungskabel" in Englisch
In
diesem
Beispiel
ist
das
Steuerungskabel
26
an
dem
vertikalen
Längsholm
6
befestigt.
In
this
example,
the
control
cable
26
is
fastened
to
the
vertical
longitudinal
strut
6
.
EuroPat v2
Zusätzlich
werden
Versorgungsleitungen,
Sensor-
und
Steuerungskabel
in
dichten
Kabelpaketen
geführt.
Supply
lines,
sensors
and
control
cables
are
also
routed
in
dense
cable
packages.
ParaCrawl v7.1
Mastersteuerung:
Über
Steuerungskabel
können
Helligkeit
und
Farbtemperatur
von
bis
zu
16
Leuchten
synchron
gesteuert
werden.
Master
control:
Light
output
and
color
temperature
of
up
to
16
lighting
units
can
be
controlled
synchronously
via
controller
cables.
ParaCrawl v7.1
Auf
diese
Weise
können
beispielsweise
Sensorsignale,
die
vom
Verbraucher
über
das
Verbraucherkabel
zugeführt
werden,
ohne
weitere
Maßnahmen
über
die
Relais-Baugruppe
zum
Steuerungskabel
und
damit
zur
Steuerung
durchgeschleift
werden,
wobei
sie
mit
dem
eigentlichen
Relais
nicht
verschaltet
sind.
For
example,
sensor
signals
which
are
supplied
from
the
user
means
through
the
user
cable
are
looped
through
the
relay
assembly
to
the
control
cable
and,
thus,
to
the
control
means
without
further
measures.
The
sensor
signals
are
not
wired
to
the
actual
relay.
EuroPat v2
Allein
das
"Steuerungskabel"
besteht
aus
über
32.000
Einzellitzen
und
misst
rund
30
cm
im
Durchmesser.
The
"control
cable"
alone
consists
of
over
32,000
individual
strands
and
measures
about
30
cm
in
diameter.
ParaCrawl v7.1
Vorzugsweise
wird
das
Steuerungskabel
26
an
dem
vertikalen
Längsholm
5
bzw.
6
befestigt,
welcher
nach
Anordnung
des
Verbindungskabels
22
frei
geblieben
ist.
The
control
cable
26
is
preferably
fastened
to
the
vertical
longitudinal
strut
5
or
6
which
has
remained
free
after
arrangement
of
the
connecting
cable
22
.
EuroPat v2
Wenn
das
Steuerungskabel
26
an
dem
einen
Ende
über
eine
Steckverbindung
27
mit
dem
Taster
25
und/oder
an
dem
anderen
Ende
über
eine
Steckverbindung
28
mit
dem
Beleuchtungskörper
13
verbunden
ist,
erhöht
dies
massgeblich
die
Flexibilität
des
modularen
Möbelsystems.
If
the
control
cable
26
is
connected
at
one
end
via
a
plug-in
connection
27
to
the
button
25
and/or
at
the
other
end
via
a
plug-in
connection
28
to
the
light
fitting
13,
this
decisively
increases
the
flexibility
of
the
modular
furniture
system.
EuroPat v2
Wenn
später
wieder
ein
Interesse
an
einer
dimmbaren
Beleuchtung
besteht
oder
zu
einer
zentralen
Steuerung
der
Beleuchtung
eine
gewisse
individuelle
Einstellmöglichkeit
bestehen
soll,
kann
das
Steuerungskabel
26
bequem
von
jedem
Benutzer
selbst
angeschlossen
werden.
If
at
a
later
time
there
is
again
interest
in
lighting
which
can
be
dimmed,
or
a
certain
individual
setting
capability
is
wanted
for
centrally
controlling
the
lighting,
the
control
cable
26
can
be
conveniently
connected
by
any
user
himself.
EuroPat v2
Zur
Steuerung
der
Beleuchtungskörper
13
werden
an
jedem
Rahmen,
welcher
solche
Beleuchtungskörper
13
aufweist,
Taster
25
angeordnet,
welche
über
ein
separates
Steuerungskabel
26
mit
dem
Beleuchtungskörper
13
verbunden
sind.
For
controlling
the
light
fittings
13,
arranged
on
each
frame
which
has
such
a
light
fitting
13
are
buttons
25,
which
are
connected
to
the
light
fitting
13
via
a
separate
control
cable
26
.
EuroPat v2
Das
Steuerungskabel
26
kann
an
dem
einen
Ende
fest
mit
dem
Beleuchtungskörper
13
und/oder
auch
mit
dem
Taster
25
fest
verbunden
sein.
The
control
cable
26
may
be
permanently
connected
at
one
end
to
the
light
fitting
13
and/or
also
to
the
button
25
.
EuroPat v2
Dort
besteht
die
Verbindung
von
außen
zu
dem
Kompressor
innerhalb
des
Behälters
lediglich
aus
einem
Stromund
Steuerungskabel.
There,
the
connection
from
the
exterior
to
the
compressor
inside
the
tank
consists
solely
of
an
electricity
supply
and
control
cable.
EuroPat v2
Um
keine
externe
Entladungseinrichtung
an
den
Umformer
anschließen
zu
müssen,
kann
in
Weiterbildung
der
Erfindung
in
den
Umformer
eine
automatische
Entladungseinrichtung
integriert
sein,
die
den
Umformer
bzw.
einen
Umformerzwischenkreis
automatisch
entladet,
beispielsweise
jedes
Mal
nach
Abschalten
der
Arbeitsmaschine
und/oder
Ausbleiben
eines
Steuersignals
an
den
Umformer,
beispielsweise
wenn
bei
der
Wartung
das
Steuerungskabel
abgezogen
wird.
In
order
not
to
have
to
connect
any
external
discharge
device
to
the
transformer,
in
a
further
development
of
the
invention,
an
automatic
discharge
device
can
be
integrated
into
the
transformer
which
automatically
discharges
the
transformer
or
a
transformer
intermediate
circuit,
for
example
every
time
after
switching
off
the
work
machine
and/or
after
an
absence
of
a
control
signal
to
the
transformer,
for
example
when
the
control
cable
is
removed
during
servicing.
EuroPat v2
Zunächst
muss
die
Arbeitsmaschine
abgestellt
werden
und/oder
der
Befehl
gegeben
werden,
dass
sich
die
Arbeitsmaschine
im
Servicemodus
befindet
und/oder
einfach
das
Steuerungskabel
vom
Umformer
abgezogen
werden.
The
work
machine
first
has
to
be
turned
off
and/or
the
command
has
to
be
given
that
the
work
machine
is
in
the
service
mode
and/or
the
control
cable
has
to
be
removed
from
the
transformer.
EuroPat v2
Schließlich
ist
es
auch
sehr
vorteilhaft,
wenn
für
die
Kabel,
die
aus
der
Windenergieanlage
herausführen,
also
insbesondere
die
Stromübertragungskabel,
Steuerungskabel
etc.
Leerrohrtraversen
im
Fundament
der
Windenergieanlage
vorgesehen
sind
und
diese
Leerrohrtraversen
in
vorbestimmten
Positionen
fixiert
liegen.
Finally,
it
is
also
very
advantageous
to
provide
empty
conduit
cross
arms
in
the
foundation
of
the
wind
power
plant
for
the
cables
leading
out
from
the
plant,
i.e.,
especially
the
power
transmission
cables,
control
cables,
etc.,
and
to
install
these
empty
conduit
cross
arms
in
predetermined
positions.
EuroPat v2
Denn
jede
leuchtende
Fläche
bedarf
nicht
nur
einer
LED-
Einheit
und
eines
Diffusors,
sondern
benötigt
auch
mehrere
Steuerungskabel,
die
dorthin
geführt
werden
müssen.
Because
any
illuminated
surface
does
not
only
need
al
LED
unit
and
a
diffuser
but
also
several
control
cables
which
must
be
led
there.
ParaCrawl v7.1
Um
es
betriebsbereit
zu
machen,
befestigen
Sie
die
2mm-Stecker
von
Ihrem
Steuerungskabel
in
der
Basis
der
beiden
Elektroden.
To
get
it
ready
for
use
you
attach
the
2mm
plugs
from
your
control
box
cable
into
the
base
of
the
two
electrodes.
ParaCrawl v7.1
Die
Sensor-
und
Steuerungskabel
sind
benutzerfreundlich,
platzsparend
und
können
ohne
Signalschwächung
vollständig
in
heißes
Öl
getaucht
werden.
The
sensor
and
control
cables
offer
easier
handling
and
space
savings
and
can
be
fully
submersed
in
hot
oil
without
degradation.
ParaCrawl v7.1
Kaiser
liefert
die
Leuchten
in
einem
Komplett-Paket
zusammen
mit
Netzteil,
Netzkabel,
Steuerungskabel,
Diffusorscheibe
und
zwei
Verbindungsadaptern.
Kaiser
supplies
these
lights
with
a
comprehensive
package
of
accessories:
mains
adapter,
mains
cable,
controller
cable,
diffusor
screen
and
two
connecting
adapters.
ParaCrawl v7.1