Übersetzung für "Steuerungsgerät" in Englisch

Das Steuerungsgerät führte den Ballon während drei Tagen Fahrt.
The control system ran the balloon through three days of flight.
Wikipedia v1.0

Wenn Sie mich töten, bekommt die CIA das Steuerungsgerät nie.
Kate, if you kill me, the CIA will never get their hands on that device.
OpenSubtitles v2018

Er baute in das Steuerungsgerät einen Peilsender ein.
He installed a tracker on the override device.
OpenSubtitles v2018

Für mich ist nur das Steuerungsgerät wichtig.
My priority is the override device.
OpenSubtitles v2018

Er verfolgte das Steuerungsgerät zu meinem Aufenthaltsort zurück.
He traced the override device to my location.
OpenSubtitles v2018

Wir können wohl annehmen, dass das Steuerungsgerät diesen Befehl gab.
I guess we can assume the override device gave that order.
OpenSubtitles v2018

Sir, wir sind bereit, mit dem Steuerungsgerät zurückzukehren.
Sir, we're getting ready to head back with the override device.
OpenSubtitles v2018

Hat er immer noch das Steuerungsgerät?
Does he still have the override device?
OpenSubtitles v2018

Ich höre, das Steuerungsgerät ist unterwegs zu Ihnen.
I understand the override device is on its way to you.
OpenSubtitles v2018

Ehe ich ihn befragen konnte, haute er mit dem Steuerungsgerät ab.
Before I could confront him, he took off with the override device.
OpenSubtitles v2018

Aber er gab das Steuerungsgerät Adrian Cross, ehe ich etwas tun konnte.
But he handed off the override device to Adrian Cross before I could get to him.
OpenSubtitles v2018

Und er stahl das bei den Anschlägen eingesetzte Steuerungsgerät.
And for the theft of the override device used in today's attacks.
OpenSubtitles v2018

Ich versuche, das Signal zu orten, das vom Steuerungsgerät ausgeht.
I've been trying to trace the signal being transmitted from the override device.
OpenSubtitles v2018

Ich habe Margot Al-Harazi und das Steuerungsgerät.
I got Margot Al-Harazi in custody and the override device.
OpenSubtitles v2018

In einem solchen Fall entspricht das System einem konventionellen programmierbaren Steuerungsgerät.
In such a case, the system corresponds to conventional programmable control equipment.
EuroPat v2

In einer bevorzugten Ausführungsform ist das Überwachungs- und Steuerungsgerät mit einer Robotersteuerung verbunden.
In a preferred version, the monitoring and control device is connected to a robot control mechanism.
EuroPat v2

Ferner ist die Authentizität des Nutzers gewährleistet, der das Steuerungsgerät bedient.
Furthermore, the authenticity of the user operating the control unit is ascertained.
EuroPat v2

Er kann jedoch keine Nachrichten vom ersten und/oder zweiten Steuerungsgerät empfangen.
It cannot receive messages from the first and/or second controller, however.
EuroPat v2

In bevorzugten Ausgestaltungen gilt dies in entsprechender Weise für das erste Steuerungsgerät.
In preferred refinements, this applies in a corresponding manner to the first controller.
EuroPat v2

Vorteilhaft gilt auch dies in entsprechender Weise für das erste Steuerungsgerät.
Advantageously, this also applies in a corresponding manner to the first controller.
EuroPat v2

Prinzipiell können aber auch nicht-sicherheitsrelevante Sensoren an das Steuerungsgerät 12 angeschlossen sein.
In principle, however, it is also possible for non-safety-relevant sensors to be connected to the controller 12 .
EuroPat v2

Das modulare Steuerungsgerät ist im vorliegenden Ausführungsbeispiel eine speicherprogrammierbare Steuerung.
In the present exemplary embodiment, the modular control device is a stored-program controller.
EuroPat v2

Üblicherweise ist pro modularem Steuerungsgerät nur ein Router als Uplink-Router vorgesehen.
Usually only one router is provided as an uplink router per modular control device.
EuroPat v2

Weiterhin ist ein Steuerungsgerät 201 gezeigt, welches einen Prozessor 202 aufweist.
Also depicted is a control device 201 that has a processor 202 .
EuroPat v2

Der vierte Funktionsblock 11 wird durch das Steuerungsgerät 31 sowie weiterer Komponenten gebildet.
The fourth functional block 11 is formed by the control unit 31 and other components.
EuroPat v2