Übersetzung für "Steuerungsfähigkeit" in Englisch

Es hat eine gute Gas-Stopp- und Zirkulationsverlust Steuerungsfähigkeit.
It has good gas-stopping and lost circulation control ability.
ParaCrawl v7.1

Untersucht werden die Grenzen des Strafrechts, hinsichtlich seiner identitätsstiftenden Funktion und seiner Steuerungsfähigkeit von Gesellschaft.
The project examines the limits of criminal law with respect to its identity-defining function and its ability to direct the course of society.
ParaCrawl v7.1

Es ist daher wohl kaum verwunderlich, daß eine zu frühzeitige Liberalisierung in den Schwellenländern, in denen es noch an Transparenz, an konsequenten bankenaufsichtsrechtlichen Regelungen, an effizienter öffentlicher und finanzieller Steuerungsfähigkeit mangelt, nicht unter allen Umständen erfolgreich sein kann.
Is it any surprise that where liberalisation has been introduced prematurely in emerging countries where there is no financial transparency, no strict prudential rules or good governance in the realm of public and financial affairs, it is unable to work perfectly in all circumstances?
Europarl v8

Und wer Herrn Santer am Montag gehört hat, wer ihn in den vergangenen Wochen gehört hat und wer auch heute wieder sein Verhalten gesehen hat, kann nach meinem Dafürhalten nur zu dem Ergebnis kommen, daß angesichts der großen Aufgaben, die vor uns liegen, das Vertrauen in die Steuerungsfähigkeit dieser Kommission und in diesen Präsidenten nicht mehr vorhanden ist.
And in my opinion, anyone who listened to Mr Santer on Monday, anyone who has listened to him in recent weeks and has witnessed his behaviour here today, is bound to conclude that given the important tasks ahead of us we can no longer have faith in the leadership abilities of this Commission and its President.
Europarl v8

Daher sollten wir uns Zeit nehmen, um Ziele und Auswirkungen eines MAI genau zu prüfen, denn sozialer Zusammenhalt, ökologische Zukunftsfähigkeit und demokratische Steuerungsfähigkeit sollen in einem MAI nicht folgenreichen Beschränkungen unterworfen werden, sondern gerade umgekehrt dessen oberstes Prinzip sein.
So we should give ourselves time carefully to examine the goals and effects of the MAI, because the social aspects, long-term ecological feasibility and democratic accountability of the MAI should not be subordinated to onerous restrictions - our guiding principle should be just the opposite.
Europarl v8

Die chinesische Führung ihrerseits würde ihre Glaubwürdigkeit und ihre Steuerungsfähigkeit zur Geltung bringen, und der Chor der Zweifler an der Kommunistischen Partei Chinas und der Aufrichtigkeit ihrer Versprechen an Hongkong würde letztlich verstummen.
China’s leaders, for their part, would be showcasing their credibility and governing capacity, finally quieting the chorus of naysayers who had doubted the Chinese Communist Party (CCP) and the sincerity of its promises to Hong Kong.
News-Commentary v14

Unter dem Vorsitz von Brixner sprach das Landgericht Nürnberg-Fürth im August 2006 Mollath wegen Schuldunfähigkeit frei, da es die Taten zwar als erwiesen erachtete, aber die „Aufhebung der Steuerungsfähigkeit gemäß § 20 StGB nicht ausgeschlossen werden konnte“.
Under the chairmanship of Brixner, the Nuremberg-Fürth Regional Court pronounced Mollath in August 2006 Insanity free, as it deems the deeds proven, but the "Cancellation of control capability according to § 20 StGB could not be ruled out. "
WikiMatrix v1

Und wer Herrn Santer am Montag gehört hat, wer ihn in den vergangenen Wochen gehört hat und wer auch heute wieder sein Verhalten gesehen hat, kann nach meinem Dafürhalten nur zu dem Ergebnis kommen, daß angesichts der großen Aufgaben, die vor uns hegen, das Vertrauen in die Steuerungsfähigkeit dieser Kommission und in diesen Präsidenten nicht mehr vorhanden ist.
And in my opinion, anyone who listened to Mr Santer on Monday, anyone who has listened to him in recent weeks and has witnessed his behaviour here today, is bound to conclude that given the important tasks ahead of us we can no longer have faith in the leadership abilities of this Commission and its President.
EUbookshop v2

Abgesehen von einer Reihe anderer Implementierungsprobleme, die sich in Italien stellen, müßte vermutlich die landesweite Geltung zugunsten einer genaueren Abgrenzung aufgegeben werden, um die Steuerungsfähigkeit der italienischen Autorisation als regionalpolitisches Instrument zu erhöhen und die italienische Politik mit derjenigen des Vereinigten Königreichs und Frankreichs in ihrem Wirkungsgrad zu harmonisieren.
210 the decision-making criteria and in terms of the delineation of a few major agglomerations as industrial growth areas and donor areas for interregional industrial mobility led to an undifferentiated nationwide coverage of the Italian control. Apart from many other implementation problems of the Italian control, the spatial delineation may also have to be redesigned to increase its steering capacity as a regional policy instrument and to harmonize it with the UK and the French control policies.
EUbookshop v2

Maschinen dieses Typs weisen Nachteile wie die hohen Anfangskosten der benötigten Komponenten sowie die damit einhergehende Steuerungsfähigkeit für die gesamte Operationsüberwachung auf, um zu gewährleisten, daß der Volumenstrom des Materials durch die Düse in die Kavität konstant ist, wenn von Haut- zu Kern-Material gewechselt wird.
Machines of this type have disadvantages involving the high initial cost of the required components and associated control capability for close operation monitoring to ensure that the volume flow of material is constant through the nozzle into the cavity when changing from the skin material to the core material.
EuroPat v2

Die „direkte" Steuerungsfähigkeit der IDC-Kontrolle sagt jedoch nichts über andere Wege aus, auf denen die Kontrolle Verlagerungen bewirken kann.
The 'direct' steering capacity of the IDC control does not, however, indicate the other ways in which the control can stimulate relocation.
EUbookshop v2

Ausreichend ist eine auf den Tatzeitpunkt bezogene Beeinträchtigung der Einsichts- oder auch nur der Steuerungsfähigkeit, das heißt, der Fähigkeit, sich entsprechend der Einsicht in das Unrecht der Tat zu verhalten.
It is sufficient that mental capacity, or even just the capacity of control, which means the ability to act according to one’s appreciation of the unlawfulness of a crime, are impaired at the time the crime is committed.
ParaCrawl v7.1

Doch wer Open Booking praktiziert, büßt Steuerungsfähigkeit ein und verschenkt somit Glaubwürdigkeit und Sparpotenzial bei den Leistungsträgern.
But anyone who practices open booking forfeits controllability and thus loses credibility and savings potential towards the service providers.
ParaCrawl v7.1

Dr. Hilmar Schmidt ist Politikwissenschaftler und Soziologe und promovierte zum Thema Steuerungsfähigkeit und umweltpolitischen Netzwerken an der TU Darmstadt.
Dr Hilmar Schmidt is a political scientist and sociologist by training and completed his doctorate on controllability and environmental politics networks at the Technical University of Darmstadt.
ParaCrawl v7.1

Die Bündelung von nicht hoheitlichen Aufgaben in einer eigenen Gesellschaft Hamburgs sichert bei intensiver Arbeitsteilung und Kontrolle die Effizienz, Innovationskraft und Qualität der Stadtentwicklungsaufgabe und garantiert gleichzeitig eine hohe staatliche Steuerungsfähigkeit.
By concentrating non-official functions in a dedicated development company of its own, Hamburg can ensure the efficiency and quality of the urban development project, yet through intensive division of labor and control also retain a high degree of public accountability.
ParaCrawl v7.1

Die Steuerungsfähigkeit und Souveränität des Staates bleiben durch entsprechend ausgestaltete gesetzliche oder vertragliche Rahmenbedingungen für die privaten Anbieter von Dienstleistungen unangetastet.
The state's steering function and sovereignty are unaffected, thanks to an appropriately shaped statutory or contractual framework governing the activities of private service providers.
ParaCrawl v7.1

In einem Fehlerfall, in dem das Aktuatorelement somit entkoppelt ist, stellt dieses, trotz seines Defektes, keine blockierte Vorrichtung dar, welche möglicherweise zur negativen Beeinflussung der Steuerungsfähigkeit eines Fluggerätes führen könnte.
In the event of a malfunction, in which the actuator element is thus decoupled, this, despite its defect, does not represent a jammed device, which could possibly lead to a negative influence on the controllability of an aircraft.
EuroPat v2

Weil Marken allerdings komplexe Systeme sind, die sich nicht mit der exakten Kausalität einer Produktionsmaschine führen lassen, wird jedoch oft ein falscher Schluss gezogen: Statt an der Steuerungsfähigkeit zu arbeiten, wird Marke zu einem emotionalen Thema erklärt und dem rationalen Zugriff entzogen.
Due to brands being complex systems which cannot be lead with the exact principle of causality of a production machine, often the wrong conclusion is drawn: Instead of working on the issue of controllability the issue brand is declared emotional and thus evades any rational access.
ParaCrawl v7.1

Die GIZ stärkt die Leistungs- und Steuerungsfähigkeit von Stadtverwaltungen mit dem Ziel, nachfrageorientierten und gleichwertigen Zugang zu öffentlichen Versorgungs- und Dienstleistungen für alle Bürger zu gewährleisten.
GIZ supports city administrations in developing their performance and management capacities, with a view to guaranteeing needs-based and equal access to public infrastructure and services for all citizens.
ParaCrawl v7.1

Bewohner in Staatsbürger zu verwandeln ist eine zentrale Funktion des modernen Staates und in allen Gesellschaften unabdingbare Voraussetzung für eine effektive Ausgestaltung staatlicher Steuerungsfähigkeit und Verwaltung.
Abstract 'Citizen-making' is a prime function of the modern state and a sine qua non for effective governance and administration in any society.
ParaCrawl v7.1

Miriam Ronzoni hat die zeitweise als unpolitisch und wenig relevant kritisierte Diskussion in ihrer Disziplin revitalisiert und bringt die Gerechtigkeitstheorie wieder in Kontakt mit Themen wie der staatlichen Steuerungsfähigkeit und der Reform internationaler Institutionen.
In her discipline, Miriam Ronzoni has revitalised a discussion that, at some stage, was criticised for being unpolitical and of little relevance: she now re-connects theories of justice with themes like state regulatory capacity and the reform of international institutions.
ParaCrawl v7.1

Die vorliegenden Antragsskizzen zeigen deutlich, dass sich die Universitäten in den vergangenen fünf Jahren der ersten Programmphase der Exzellenzinitiative mit dem Verfahren vertraut gemacht haben und die Zeit genutzt haben, ihre Strategie- und Steuerungsfähigkeit auszubauen.
The present draft proposals clearly show that over the last five years the universities have familiarised themselves with the first phase of the Excellence Initiative and used the time to strengthen their strategic capacity and management.
ParaCrawl v7.1