Übersetzung für "Steuerschätzung" in Englisch

Monas Haus hatte eine Steuerschätzung von 367.000 Dollar.
Mona's house had a tax appraisal of $367,000.
OpenSubtitles v2018

Die Steuerschätzung bezieht sich grundsätzlich immer nur auf geltendes Steuerrecht.
The tax estimate is always based on applicable tax law.
ParaCrawl v7.1

Sie könnenen auf Basis der Steuerschätzung im Dezember des Vorjahres aufgenommen werden.
They are accepted based on a census declaration in December of the previous year.
ParaCrawl v7.1

Und zu allem Überdruss sagt die Steuerschätzung das drastische Fallen der Steuereinnahmen voraus.
What makes it worse is that the estimated federal tax volume will decline drastically.
ParaCrawl v7.1

Anfang November erfolgt eine Steuerschätzung für den mittelfristigen Zeitraum (laufendes Jahr plus fünf Folgejahre).
At the start of November, a tax revenue forecast is made for the medium-term (the current year and the next five years).
ParaCrawl v7.1

Die positiven Ergebnisse der aktuellen Steuerschätzung zeigen, dass die Wirtschaft sich gut entwickelt.
The positive results of the current tax estimate show that the economy is developing well.
ParaCrawl v7.1

Nach dem italienischen System der Vorauszahlung der Körperschaftssteuer überweisen die begünstigten Unternehmen die für das Steuerjahr 2004 fällige Steuer aufgrund einer für 2004 vorgenommenen Steuerschätzung in zwei Raten, und dies unter Berücksichtigung der von der Steuervergünstigungsregelung vorgesehenen Abzugsmöglichkeit.
Under the system of advance payment of corporation tax in Italy, a beneficiary company would pay in two instalments the income tax due in respect of the 2004 tax year, based on an estimate of the tax that the company expects to pay for 2004, therefore including the reduction resulting from the scheme.
DGT v2019

Gemeinden geleistet werden, und zwar auf der Grundlage der Steuerschätzung und der zu erwartenden Ausgaben des Staates.
In the course of the debates on the state budget, the national parliament decides in principle every year, the overall volume of payment that is to be transferred to the municipalities, based on the expected tax revenue and the expected state expenditures.
EUbookshop v2

Mitte Mai erfolgt eine zweite Steuerschätzung für den mittelfristigen Zeitraum (laufendes Jahr plus vier Folgejahre).
In mid-May, a second medium-term tax revenue estimate is conducted (for the current year and the following four years).
ParaCrawl v7.1

Die gesamtwirtschaftlichen Eckwerte der FrÃ1?4hjahrsprojektion bilden die Grundlage fÃ1?4r die Steuerschätzung vom 9. bis 11. Mai 2018 in Mainz.
The key macroeconomic figures contained in the spring projection form the basis for the tax revenue forecast, compiled in Mainz on 9-11 May 2018.
ParaCrawl v7.1

Die Ergebnisse der Steuerschätzung sind Teil der finanzwirtschaftlichen Projektionen der Bundesregierung, die dem Stabilitätsrat vorgelegt werden.
The results of the tax estimates form part of the government's financial projections, which it presents to the Stability Council.
ParaCrawl v7.1

Eines der Dinge, die deutsche Firmen, die in Spanien tätig sind, überhaupt nicht mögen, ist, wenn man ihnen eine Steuerschätzung in die Hand drückt und meint „Das ist der Betrag, den Sie zahlen müssen“, ohne zu erläutern, wie die Zahl zustande gekommen ist.
One of the things that British firms operating in Spain find most off-putting is being handed the tax assessments and told "this is the amount you have to pay", without any explanation as to why, and how that figure was reached.
ParaCrawl v7.1

Der amerikanische Bundesstaat (Einwohnerzahl: 5 Millionen) musste danach seine Steuerschätzung für das legale Marihuana-Business für das folgende Jahr korrigieren.
The American state (population 5 million) has subsequently had to revise its tax projections for the coming year for the legal marijuana business.
ParaCrawl v7.1

Die gesamtwirtschaftlichen Eckwerte der Herbstprojektion bilden die Grundlage fÃ1?4r die Steuerschätzung vom 23. bis 25. Oktober 2018 in Hamburg.
The key macroeconomic figures contained in the autumn projection form the basis for the tax revenue forecast, which will be compiled in Hamburg on 23-25 October 2018.
ParaCrawl v7.1

Das Costs of War Project am Watson Institute der Brown University veröffentlichte kürzlich eine Steuerschätzung über die Summe, die in den sogenannten Krieg gegen den Terror eingeflossen ist.
The Costs of War Project at Brown University's Watson Institute recently published an estimate of the taxpayer dollars that have gone into the so-called War on Terror.
ParaCrawl v7.1

Nach einer Steuerschätzung zahlen deusche Selbstständige und sonstige Fahrer von Firmenautos über eine Milliarde EUR pro Jahr unnötig an Einkommenssteuer, weil das Führen eines Fahrtenbuchs mit Kugelschreiber und Papier zu lästig und zeitaufwendig ist.
After a tax estimation, German self employed are paying more than a billion EUR income tax per year needlessly because leading a logbook on paper is too tiresome and time-consuming.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus treten Vertreter der Deutschen Bundesbank regelmäßig als Sachverständige in unterschiedlichen Gremien auf, etwa in Ausschüssen des Deutschen Bundestages, oder gehören ihnen als reguläre Mitglieder an, so dem Sozialbeirat und dem Arbeitskreis Steuerschätzung.
Moreover, representatives of the Bundesbank regularly attend various committees either as experts, eg in committees of the lower house of parliament (Bundestag), or as regular members, eg the Social Advisory Council or the Working Group on Tax Estimates.
ParaCrawl v7.1

Die Regierung einigt sich auf den zweiten Nachtragshaushaltsplan für 2001 : Die Steuerschätzung wurde um 0,8 Mrd. € (0,6% des BIP) auf 29,5 Mrd. € zurückgenommen.
The government reaches agreement on the second supplementary budget for 2001: the estimate of tax receipts was reduced by € 0.8 billion (0.6% of GDP) to € 29.5 billion.
EUbookshop v2