Übersetzung für "Steuerquote" in Englisch
Einer
der
wichtigsten
Punkte
ist
allerdings
die
Steuerquote.
One
of
the
most
important
points
is
of
course
tax
rates.
Europarl v8
Lettlands
relativ
niedrige
Steuerquote
dürfte
jedoch
zur
Behebung
einer
gegebenenfalls
entstehenden
Tragfähigkeitslücke
beitragen.
Latvia's
relatively
low
tax
ratio
should,
however,
ease
the
accommodation
of
any
such
sustainability
gap
that
may
arise.
JRC-Acquis v3.0
Die
Steuerquote
beläuft
sich
auf
schätzungsweise
34
bis
36
%
des
BIP.
The
overall
tax
burden
is
estimated
at
34-36%
of
gdp.
TildeMODEL v2018
Die
Steuerquote
in
Dänemark
dürfte
im
Vergleich
zu
anderen
Industrieländern
hoch
bleiben.
The
tax
ratio
in
Denmark
is
projected
to
remain
high
compared
to
other
industrialised
countries.
TildeMODEL v2018
Die
Wirkung
solcher
gezielter
Senkungen
auf
die
durchschnittliche
Steuerquote
ist
beschränkt.
The
impact
of
such
targeted
reductions
on
the
average
tax
rate
is
limited.
TildeMODEL v2018
Nur
in
drei
Ländern
lag
die
Steuerquote
für
Niedriglohnempfänger
unter
dem
EU-Durchschnitt.
Only
in
three
countries
was
the
tax
rate
on
low
wage
earners
lower
than
the
EU
average.
TildeMODEL v2018
Die
USA
haben
derzeit
die
niedrigste
Steuerquote
aller
reichen
Länder.
The
US
currently
collects
the
lowest
ratio
of
taxes
to
national
income
among
rich
nations.
News-Commentary v14
Entsprechend
niedrig
ist
die
Sozialabgaben-
und
entsprechend
hoch
die
Steuerquote
dieser
Länder.
In
these
countries
the
social
contributions
are
correspondingly
low
and
the
tax
ratio
is
correspondingly
high.
EUbookshop v2
Die
Steuerquote
stieg
zwischen
1993
und
1996
nur
geringfügig
um
0,8
Prozentpunkte.
Moreover,
the
implicit
tax
rate
on
employed
labour
has
fallen
from
52.5%
(1993)
to
46.7%
(1996).
EUbookshop v2
Gleichzeitig
werden
voraussichtlich
sowohl
die
Steuerquote
als
auch
die
Staatsquote
sinken.
Indirect
tax
revenue
should
continue
to
grow
in
line
with
domestic
demand.
EUbookshop v2
Diese
Steuerquote
auf
Niedriglohnempfänger(„Arbeitslosigkeitsfalle”)
betrug
2005
in
EU-25
75,5%.
This
tax
rate
on
low-wage
earnersfor
the
EU-25
was
75.5%
in
2005.
EUbookshop v2
Die
Steuerquote
betrug
in
den
ersten
neun
Monaten
32,5Prozent.
The
tax
rate
in
the
first
nine
months
of
the
year
was
32.5percent.
ParaCrawl v7.1
Die
Steuerquote
lag
damit
bei
29,5Prozent
(Vorjahr:
30,7Prozent).
This
resulted
in
a
tax
rate
of
29.5percent
(Q12017:
30.7percent).
ParaCrawl v7.1
Der
Konzerngewinn
konnte
dank
einer
höheren
Bruttomarge
sowie
einer
tieferen
Steuerquote
gesteigert
werden.
Net
income
increased
thanks
to
a
higher
gross
margin
and
a
lower
tax
rate.
ParaCrawl v7.1
Die
Steuerquote
betrug
30,8
Prozent
(Vorjahr:
27,9
%).
The
tax
rate
was
30.8Â
%
(previous
year:
27.9Â
%).
ParaCrawl v7.1
Die
durchschnittliche
Steuerquote
der
32
WM-Teilnehmer
liegt
bei
33,5
Prozent.
Now,
the
average
tax-to-GDP
ratio
of
the
32
World
Cup
teams
is
33.5
percent.
ParaCrawl v7.1
Die
Steuerquote
lag
bei
31,1Prozent
(Vorjahr:
35,2Prozent).
The
tax
rate
was
31.1percent
(Q1
–
Q32015:
35.2percent).
ParaCrawl v7.1
Die
rechnerische
Steuerquote
betrug
22
Prozent
gegenüber
31
Prozent
im
Vorjahr.
The
calculated
tax
ratio
was
22
percent,
compared
to
31
percent
in
the
previous
year.
ParaCrawl v7.1
Die
Steuerquote
lag
im
Vergleich
zum
Vorjahr
unverändert
bei
31,9Prozent.
The
tax
rate
was
unchanged
year
on
year
at
31.9percent.
ParaCrawl v7.1
Wie
im
Vorjahr
betrug
die
Steuerquote
31,6%.
The
tax
rate
of
31.6%
was
unchanged
from
the
previous
year.
ParaCrawl v7.1
Dies
entspricht
einer
Steuerquote
von
10,3Prozent
(Vorjahr:
48,1Prozent).
The
tax
rate
was
therefore
10.3percent
(2012:
48.1percent).
ParaCrawl v7.1
Während
das
Finanzergebnis
wenig
verändert
war,
stieg
die
Steuerquote
leicht
an.
There
was
little
change
to
the
financial
result,
whereas
the
tax
rate
increased
by
a
small
margin.
ParaCrawl v7.1
In
2016
lag
die
Steuerquote
wieder
auf
einem
normalen
Niveau.
The
tax
rate
returned
to
a
normal
level
in
2016.
ParaCrawl v7.1
Die
Steuerquote
stieg
auf
23%.
The
tax
rate
rose
to
23%.
ParaCrawl v7.1