Übersetzung für "Steuermittel" in Englisch
Spekulationen
dürfen
nicht
auch
noch
durch
Steuermittel
belohnt
werden.
Tolerating
speculation
is
one
thing,
but
using
tax
revenues
to
reward
it
is
out
of
the
question.
Europarl v8
Nur
ein
Bruchteil
dieser
Steuermittel
wird
für
die
Verbesserung
des
Verkehrs
ausgegeben.
Only
a
small
proportion
of
that
tax
revenue
is
spent
on
improving
transport.
Europarl v8
Der
Katastrophenschutz
der
Mitgliedstaaten
wird
über
Steuermittel
finanziert.
Civil
protection
in
each
Member
State
is
funded
through
taxes.
Europarl v8
Europäische
Steuermittel
dürfen
nicht
zur
Zerstörung
unseres
Erbes
eingesetzt
werden.
It
is
not
appropriate
that
European
taxpayers'
money
should
be
used
in
this
way
to
destroy
our
heritage.
Europarl v8
Nicht
umsonst
haben
demokratische
wie
totalitäre
Regierungen
Steuermittel
für
sportliche
Aktivitäten
ausgegeben.
Not
for
nothing
have
both
democratic
and
totalitarian
governments
used
taxpayers'
funds
on
sporting
activities.
Europarl v8
Auf
diese
Weise
könnte
man
eine
Behörde
und
damit
erhebliche
Steuermittel
einsparen.
In
that
way,
one
less
agency
would
be
needed
and
less
tax
revenue
spent.
Europarl v8
Das
am
Fahrzeug
befindliche
System
enthält
Dateneingabevorrichtungen,
Steuermittel
und
Speichermittel.
The
system
carried
by
the
vehicle
comprises
data
input
means,
control
means
and
memory
means.
EuroPat v2
Geeignete
Steuermittel
bewirken
das
gewünschte
Betriebsverhalten
der
Maschine.
Suitable
control
means
bring
about
the
desired
operating
behavior
of
the
machine.
EuroPat v2
Auch
die
gleichzei
tige
Anwendung
mehrerer
Steuermittel
ist
möglich.
The
simultaneous
use
of
several
control
agents
is
also
possible.
EuroPat v2
Nach
Ausschaltung
des
Strahls
45
wiederholt
das
Steuermittel
11
den
Zyklus
von
Steuersignalen.
After
the
beam
45
is
terminated,
the
control
means
11
repeats
the
cycle
of
control
signals.
EuroPat v2
Die
Steuermittel
koordinieren
jedoch
alle
diese
Antriebe
vollautomatisch.
The
control
means
coordinate
all
of
these
drives
fully
automatically.
EuroPat v2
Die
Kommunikationsschnittstelle
COM
wird
durch
ein
Steuermittel
CPU
gesteuert.
Communications
interface
COM
is
controlled
by
a
control
means
CPU.
EuroPat v2
Auf
diese
Steuermittel
63
wirkt
der
Prozessor
62
über
eine
Signalleitung.
These
control
means
63
are
affected
by
processor
62
via
a
signal
lead.
EuroPat v2
Dabei
befindet
sie
sich
vorteilhafterweise
im
Bereich
der
Steuermittel
zum
Betreiben
des
Getriebes.
Here
it
is
advantageously
in
the
area
of
the
control
means
for
actuating
the
transmission.
EuroPat v2
Sie
weisen
Steuermittel
CPU,
Speichermittel
MEM
und
Verbindungsmittel
TR
auf.
They
incorporate
control
means
CPU,
memory
means
MEM
and
connection
means
TR.
EuroPat v2
Das
Steuermittel
13
kann
fest
in
der
Röntgenkassette
1
angebracht
sein.
The
control
device
13
may
be
firmly
fixed
within
the
X-ray
cassette
1
.
EuroPat v2
Weiterhin
können
die
Steuermittel
140
energieverbrauchende
Aggregate
190
des
Fahrzeugs
an-
bzw.
abschalten.
Furthermore,
control
means
140
can
switch
energy-consuming
units
190
of
the
vehicle
on
and
off.
EuroPat v2
Das
Steuermittel
kann
ein
Rechner
sein.
The
control
device
may
be
a
computer.
EuroPat v2
Die
Zufuhr
der
Energie
zum
Steuermittel
14
erfolgt
intermittierend.
The
supply
of
energy
to
the
control
means
14
takes
place
intermittently.
EuroPat v2
Das
Steuermittel
4
besitzt
einen
Steuereingang
5
zum
Empfangen
von
Steuersignalen.
The
control
means
4
has
a
control
input
5
for
receiving
control
signals.
EuroPat v2
Das
Steuermittel
4
ist
ferner
mit
dem
Defibrillator
2
verbunden.
The
control
means
4
is
also
connected
to
the
defibrillator
2
.
EuroPat v2
Die
Stauleisten
sind
daher
Steuermittel
für
die
Längsbewegung
des
Ablösemessers.
The
weirs
are
therefore
steering
means
for
the
axial
travel
of
the
doctor
blade.
EuroPat v2
Die
Steuermittel
dienen
außerdem
zur
rekursiven
Ermittlung
von
Verzögerungsschätzwerten
aus
den
Gradientenschätzwerten.
The
control
means
are
additionally
used
for
recursively
determining
delay
estimates
from
the
gradient
estimates.
EuroPat v2
Warum
darf
das
Europäische
Parlament
nicht
wissen,
wer
die
öffentlichen
Steuermittel
erhält?
Why
is
the
European
Parliament
not
allowed
to
know
who
is
receiving
taxpayers'
money?
EUbookshop v2