Übersetzung für "Steuermittel" in Englisch

Spekulationen dürfen nicht auch noch durch Steuermittel belohnt werden.
Tolerating speculation is one thing, but using tax revenues to reward it is out of the question.
Europarl v8

Nur ein Bruchteil dieser Steuermittel wird für die Verbesserung des Verkehrs ausgegeben.
Only a small proportion of that tax revenue is spent on improving transport.
Europarl v8

Der Katastrophenschutz der Mitgliedstaaten wird über Steuermittel finanziert.
Civil protection in each Member State is funded through taxes.
Europarl v8

Europäische Steuermittel dürfen nicht zur Zerstörung unseres Erbes eingesetzt werden.
It is not appropriate that European taxpayers' money should be used in this way to destroy our heritage.
Europarl v8

Nicht umsonst haben demokratische wie totalitäre Regierungen Steuermittel für sportliche Aktivitäten ausgegeben.
Not for nothing have both democratic and totalitarian governments used taxpayers' funds on sporting activities.
Europarl v8

Auf diese Weise könnte man eine Behörde und damit erhebliche Steuermittel einsparen.
In that way, one less agency would be needed and less tax revenue spent.
Europarl v8

Das am Fahrzeug befindliche System enthält Dateneingabevorrichtungen, Steuermittel und Speichermittel.
The system carried by the vehicle comprises data input means, control means and memory means.
EuroPat v2

Geeignete Steuermittel bewirken das gewünschte Betriebsverhalten der Maschine.
Suitable control means bring about the desired operating behavior of the machine.
EuroPat v2

Auch die gleichzei tige Anwendung mehrerer Steuermittel ist möglich.
The simultaneous use of several control agents is also possible.
EuroPat v2

Nach Ausschaltung des Strahls 45 wiederholt das Steuermittel 11 den Zyklus von Steuersignalen.
After the beam 45 is terminated, the control means 11 repeats the cycle of control signals.
EuroPat v2

Die Steuermittel koordinieren jedoch alle diese Antriebe vollautomatisch.
The control means coordinate all of these drives fully automatically.
EuroPat v2

Die Kommunikationsschnittstelle COM wird durch ein Steuermittel CPU gesteuert.
Communications interface COM is controlled by a control means CPU.
EuroPat v2

Auf diese Steuermittel 63 wirkt der Prozessor 62 über eine Signalleitung.
These control means 63 are affected by processor 62 via a signal lead.
EuroPat v2

Dabei befindet sie sich vorteilhafterweise im Bereich der Steuermittel zum Betreiben des Getriebes.
Here it is advantageously in the area of the control means for actuating the transmission.
EuroPat v2

Sie weisen Steuermittel CPU, Speichermittel MEM und Verbindungsmittel TR auf.
They incorporate control means CPU, memory means MEM and connection means TR.
EuroPat v2

Das Steuermittel 13 kann fest in der Röntgenkassette 1 angebracht sein.
The control device 13 may be firmly fixed within the X-ray cassette 1 .
EuroPat v2

Weiterhin können die Steuermittel 140 energieverbrauchende Aggregate 190 des Fahrzeugs an- bzw. abschalten.
Furthermore, control means 140 can switch energy-consuming units 190 of the vehicle on and off.
EuroPat v2

Das Steuermittel kann ein Rechner sein.
The control device may be a computer.
EuroPat v2

Die Zufuhr der Energie zum Steuermittel 14 erfolgt intermittierend.
The supply of energy to the control means 14 takes place intermittently.
EuroPat v2

Das Steuermittel 4 besitzt einen Steuereingang 5 zum Empfangen von Steuersignalen.
The control means 4 has a control input 5 for receiving control signals.
EuroPat v2

Das Steuermittel 4 ist ferner mit dem Defibrillator 2 verbunden.
The control means 4 is also connected to the defibrillator 2 .
EuroPat v2

Die Stauleisten sind daher Steuermittel für die Längsbewegung des Ablösemessers.
The weirs are therefore steering means for the axial travel of the doctor blade.
EuroPat v2

Die Steuermittel dienen außerdem zur rekursiven Ermittlung von Verzögerungsschätzwerten aus den Gradientenschätzwerten.
The control means are additionally used for recursively determining delay estimates from the gradient estimates.
EuroPat v2

Warum darf das Europäische Parlament nicht wissen, wer die öffentlichen Steuermittel erhält?
Why is the European Parliament not allowed to know who is receiving taxpayers' money?
EUbookshop v2