Übersetzung für "Steuermehreinnahmen" in Englisch

Alle unerwarteten Steuermehreinnahmen sollten zur Beschleunigung des Defizit- und Schuldenabbaus verwendet werden.
Any windfall revenues should be used to accelerate the deficit and debt reduction.
TildeMODEL v2018

Aller Wahrscheinlichkeit nach würden mögliche Steuermehreinnahmen durch höhere Erstattungen ausgeglichen.
Potential tax gains would in all likelihood be absorbed by higher recovery rates.
TildeMODEL v2018

Wachstumsdividenden in Form von Steuermehreinnahmen sollten zur Verringerung der Haushaltsdefizite genutzt werden .
Growth dividends in the form of higher than expected tax revenues should be assigned to reducing budget imbalances .
ECB v1

Die Steuermehreinnahmen sollten zu einer Absenkung der Rentenbeiträge verwendet werden.
The additional tax revenue was to be used to lower pension contributions.
ParaCrawl v7.1

Diese Strategien werden die Defizite in Griechenland, Spanien und auch sonst nirgendwo senken können, da auch die zu erwartenden Steuermehreinnahmen nicht stattfinden werden.
These policies will fail to reduce the deficits in Greece, in Spain and elsewhere, because the expected tax revenue will fail to materialise also.
Europarl v8

Der verbesserte Haushaltssaldo ist in erster Linie auf wachstumsbedingte Steuermehreinnahmen sowie auf Datenkorrekturen, unerwartet niedrige Ausgaben und auf Haushaltsdisziplin zurückzuführen.
The improvement in the fiscal balance is mainly the result of strong growth yielding windfall tax revenues, data revisions, lower-than-planned expenditure and also budgetary discipline.
TildeMODEL v2018

Darüber hinaus wäre es angemessen, alle unerwarteten Steuermehreinnahmen zur Beschleunigung des Defizit- und Schuldenabbaus zu verwenden.
Moreover, it would be appropriate to use all windfall revenues to accelerate the deficit and debt reduction.
TildeMODEL v2018

Die im Vergleich zur Planung festgestellten Veränderungen bei der Finanzanpassung lassen darauf schließen, dass in einigen Fällen unerwartete, nicht zwangsläufig wiederkehrende Steuermehreinnahmen dazu verwendet wurden, die Erhöhung der Staatsausgaben zu finanzieren.
The different composition of the fiscal adjustment compared to plans suggests that in some cases tax windfalls, which may be of a temporary nature, were partly used to finance increases in government expenditure.
TildeMODEL v2018

Infolgedessen und dank unerwarteter Steuermehreinnahmen in den vergangenen Jahren hatte kein Land des Euroraums im Jahr 2007 ein Haushaltdefizit von mehr als 3 % zu verzeichnen, und das Gesamtdefizit für den Euroraum (0,6 % des BIP im Jahr 2007) war das niedrigste seit mehreren Jahrzehnten.
As a result, and thanks to windfall gains in tax revenues in the last few years, no euro-area country ran a deficit in excess of 3% in 2007 and the overall deficit for the euro area (at 0.6% of GDP in 2007), was the lowest in several decades.
TildeMODEL v2018

Die Bedienung der laufenden Zinszahlungen für die Zukunftsanleihe selbst kann die europäische Staatengemeinschaft aus Steuermehreinnahmen begleichen, die mit einem höheren Wachstum einhergehen, oder durch neue Steuerarten - wie die Finanz­transaktionssteuer - ergänzt werden.
The European community of States should be able to service the ongoing interest payments for the future bonds themselves through increased tax revenues due to higher growth, or from new types of taxation such as the financial transaction tax.
TildeMODEL v2018

Diese positiven Ergebnisse spiegeln auch die Fortführung der Kontrolle der öffentlichen Ausgaben sowie die Entscheidung Deutschlands wider, die unerwartet hohen Steuermehreinnahmen auf die Defizitreduzierung und nicht für weitere Ausgaben zu verwenden.
But the achievement of such positive results also reflects the continued control on public expenditure and the decision by Germany to use the unexpected extra tax revenues to reduce the deficit rather than increase spending.
TildeMODEL v2018

Weitere Faktoren, die sich im Haushalt 2010 gegenseitig nahezu neutralisierten, waren einerseits die Teile des Konjunkturprogramms, die nur in diesem Jahr durchgeführt wurden, (Entlastungen für Familien mit Kindern und Steuersenkungen für Selbstständige) und andererseits die Steuermehreinnahmen aufgund der unerwartet günstigen Wirtschaftsbedingungen.
Other factors which almost offset each other in the 2010 budget were on the one hand the parts of the fiscal stimulus introduced only in that year (relief for families with children and tax cuts for the self-employed) and on the other hand tax windfalls due to the unexpectedly favourable economic conditions.
TildeMODEL v2018

Damit wird das Defizitziel der vorangehenden Programmfortschreibung um 0,6 Prozentpunkte unterschritten, was auf Steuermehreinnahmen und geringere Ausgaben insbesondere für öffentliche Investitionen und Zinszahlungen zurückzuführen ist.
This is 0.6pp better than the target set in the previous update, which is due to a tax overshoot and savings on expenditure, especially on public investment and interest payments.
TildeMODEL v2018

Jeder Mitgliedstaat erläßt, falls er noch nicht über diese Möglichkeit verfügt, die notwendigen Vor schriften, damit die zuständigen Behörden ohne vorherige Ermächtigung den Ertrag von Steuermehreinnahmen oder Anleiheemissionen zeitweilig stillegen und diese Mittel später freigeben können.
Each Member State shall take the measures necessary (where they do not as yet exist) to enable the competent authorities, without prior authorization, temporarily to freeze the yield of excess tax re venue or of loans, and to release such funds at a later date.
EUbookshop v2

Jeder Mitgliedstaat erläßt, falls er noch nicht über diese Möglichkeit verfügt, die notwendigen Vorschriften, damit die zuständigen Behörden ohne vorherige Ermächtigung den Ertrag von Steuermehreinnahmen oder Anleiheemissionen zeitweilig stillegen und diese Mittel später freigeben können.
Each Member State shall take the measures necessary (where they do not as yet exist) to enable the com petent authorities, without prior authorization, temporarily to freeze the yield of excess tax revenue or of loans, and to release such funds at a later date.
EUbookshop v2

In der Zwischenzeit ist dafür zu sorgen, daß die derzeit hohen Steuermehreinnahmen nicht zu einer zu ausgeprägten Über ziehung der Haushaltsansätze im Mehrjahresprogramm führen.
In the meantime, care must be taken to ensure that the higher-than-expected tax revenues now being recorded do not give rise to excessive overshooting of the expenditure forecast in the multiannual programme.
EUbookshop v2

Die Regierung kann infolge beträchtlicher Steuermehreinnahmen 1988 und 1989 die Steuersätze senken, obgleich die im Mehrjahresprogramm vorgesehenen Ausgaben etwas überschritten werden.
Due to higher-than-expected tax revenues, the government is able to reduce tax rates in 1988 and 1989 despite the fact that the level of expenditure forecast in the multiannual pro gramme will somewhat overshoot.
EUbookshop v2

Neben der weiterhin bestehenden Notwendigkeit von Lohn-/ Preismaßnahmen (zur Abschwächung der gegenwärtigen Lohnindexierungsregeln), Steuermehreinnahmen und Aus gabekürzungen könnte ein Aufbrechen dieser Verknüpfungen dadurch erleichtert werden, daß zur Finanzierung des Staatsdefizits ein größeres Instrumentarium herangezogen würde.
Apart from the continued necessity of wages/prices policies (weakening current wage indexation provisions), and of ad ditional tax revenue and expenditure cuts, the breaking of these links might be easier to obtain by financing the government deficit through a wider range of instruments.
EUbookshop v2

Es folgte im Jahre I969 ein finanzpolitisches Programm zur Sicherung der Preisstabilität, das Haushaltssperren in Höhe von 1,8 Mrd DM, Anpassung der Steuervorauszahlungen und die Verpflichtung von Bund und Ländern, konjunkturbedingte Steuermehreinnahmen in einer Konjunkturausgleichsrücklage stillzulegen, enthielt.
In 1969 a financial policy programme to maintain price stability was introduced. Budget appropriations of DM 1 800 million were frozen, tax prepayments adjusted and the Federal Government and the Länder required to freeze extra tax receipts in a countercyclical reserve.
EUbookshop v2

Obwohl die Stei­gerung der öffentlichen Ausgaben im Nachtragshaushalt des Herbstes fast 5 Milliarden Franc erreichte, konnte das Haushaltsgleichgewicht dank der Steuermehreinnahmen, vor allem aus den von Unternehmen zu zahlenden Steuern, gewahrt werden.
Although public expenditure rose by almost FF 5 milliards in the supplementary autumn budget, it was possible to maintain budgetary equilibrium through the extra receipts from company taxation and other sources.
EUbookshop v2

Eine reine Individualbesteuerung dagegen würde nicht nur zu erheblichen Steuermehreinnahmen führen, sondern auch die Erwerbsbeteiligung von verheirateten Frauen deutlich erhöhen.
Pure individual taxation, however, would not only lead to significant additional tax revenue but would also considerably increase the number of married women participating in the labor market.
ParaCrawl v7.1

Die deutsche Wirtschaft und die öffentlichen Haushalte profitieren von der Schaffung einer heimischen Bioethanolindustrie durch eine gestiegene Wertschöpfung, neue Arbeitsplätze und Steuermehreinnahmen.
The German economy and the public purse benefit from the emergence of a new domestic bioethanol industry through the value added, new jobs and tax revenues it creates.
ParaCrawl v7.1

Man darf an einem Gelingen dieser Transformation allerdings durchaus Zweifel haben, wenn Deutschland trotz erheblicher Steuermehreinnahmen, einer historisch niedrigen Arbeitslosigkeit und damit relativ voller Sozialkassen sowie Minderausgaben wegen des niedrigen Zinsumfeldes jeder Vernunft zum Trotz die Ausgaben weiter erhöht.
The success of this change becomes doubtful though, when Germany, despite increased tax revenue, a historically low unemployment rate and therefore full social security coffers, and low expenditure because of low interest rates, against all reasoning, actually increases spending.
ParaCrawl v7.1