Übersetzung für "Steuerleute" in Englisch
Wenn
die
Steuerleute
hier
rumschnüffeln,
was...
If
I
get
the
Revenue
Men
in
here
sniffing
round,
what's
the...
OpenSubtitles v2018
Boote,
erfahrene
Steuerleute
und
das
komplette
Material
werden
übrigens
vom
Veranstalter
gestellt.
The
organizers
provide
the
boats,
experienced
navigators
and
all
of
the
needed
material.
ParaCrawl v7.1
Absolventinnen
und
Absolventen
dieses
Studiengangs
arbeiten
als
Steuerleute
eines
Unternehmens.
Graduates
of
this
degree
programme
work
as
controllers
in
a
company.
ParaCrawl v7.1
Die
Entlastung
der
Steuerleute
sollte
ohne
allzu
grossen
Aufwand
qualifiziert
und
nach
Möglichkeit
quantifiziert
werden.
To
assess
and,
if
possible,
quantify
the
reduction
in
stress
experienced
by
operators,
without
excessive
use
of
resources.
EUbookshop v2
Die
einzelnen
Steuerleute
müssten
für
die
Benutzung
dieser
Schutzkleidung
bei
allen
derartigen
Fällen
besonders
geschult
werden.
The
individual
controllers
would
be
specially
trained
to
use
the
protective
clothing
on
every
such
occasion.
Before
the
introduc-
EUbookshop v2
Zheng
He's
Steuerleute
verfügten
über
Kompasse,
die
sie
"magnetische
Schildkröten"
nannten.
Zheng
He's
helmsmen
had
compasses,
which
they
called
"magnetic
turtles".
ParaCrawl v7.1
Die
Steuerleute
waren
von
den
Scheren
so
weit
entfernt,
dass
sie
den
Fehlerumfang
an
den
Brammenenden
nicht
übersehen
konnten,
Schwierigkeiten
hatten,
die
Brammen
oxakt
unter
die
Scherenmesser
zu
positionieren,
und
die
Bramme
zur
genauen
Untersuchung
von
Kopf-
und
Fussende
weit
nach
beiden
Seiten
bewegen
mussten.
The
operators
were
so
far
away
from
the
shears
that
they
could
not
assess
the
extent
of
end
effects,
had
difficulty
in
locating
the
slab
accurately
with
relation
to
the
shear
blades
and
would
need
to
make
large
movements
of
the
slab
to
examine
both
end
closely.
EUbookshop v2
Wichtig
wäre
ferner,
den
Zu
gang
zur
Werkskantine
und
den
Waschräumen
sicher
zu
gestalten,
-damit
die
Steuerleute
die
Zone
vor
-dem
Ofen
nicht
zu
durchqueren
und
sich
dadurch
nicht
während
ihrer
dienstfreien
Zeit
unnötig
Gefahren
auszusetzen
brauchen.
At
the
same
time,
it
would
be
important
to
devise
a
safe
means
of
access
to
the
canteen
and
washroom
facilities,
so
that
the
operators
do
not
have
to
cross
the
area
in
front
of
the
furnace
-and
expose
themselves
unnecessarily
to
danger
while
they
are
off-duty.
EUbookshop v2
Die
"Steuerleute
des
Systems"
fühlen
sich
im
Recht
in
all
ihren
Handlungen
"zum
Wohle
des
Ganzen".
First,
the
"stewards
of
the
system"
feel
justified
in
doing
anything
"for
the
good
of
the
whole".
ParaCrawl v7.1
Bei
der
Bilderberg-Konferenz
des
Jahres
2002
in
Chantilly
im
amerikanischen
Bundesstaat
Virginia
haben
nach
seinen
Worten
dort
anwesende
Steuerleute
der
globalen
Wirtschaft
grünes
Licht
für
einen
zweiten
Krieg
gegen
den
Irak
gegeben!
According
to
his
words,
the
navigators
of
global
economy
who
were
present
during
that
Bilderberg-meeting
in
2002
in
Chantilly
gave
a
green
light
for
the
second
war
against
the
Iraq!
ParaCrawl v7.1
Die
Schulungen,
die
durch
den
Arbeitgeberverband
der
deutschen
Binnenschifffahrt
organisiert
werden
und
am
Schiffer-Berufskolleg
in
Duisburg-Homberg
stattfinden,
haben
zum
Ziel,
junge
Steuerleute
über
eine
längere
Zeitschiene
zum
Schiffsführer
auszubilden
und
ihnen
gleichzeitig
reedereiinterne
Themen
zu
vermitteln.
The
courses
organised
by
the
employers’
association
of
the
German
river
shipping
industry,
taking
place
at
the
skippers
professional
college
in
Duisburg-Homberg,
are
aimed
at
training
young
helmspersons
and
show
them
shipping-relevant
topics.
ParaCrawl v7.1
Bisherige
Versuche,
durch
Eingreifen
der
Steuerleute
in
den
Walzvorgang
das
Schwenken
des
Walzband-Endes
zu
minimieren
oder
gar
zu
vermeiden
oder
durch
eine
automatische
Regelung
den
Steuermann
zu
ersetzen,
führten
nicht
zu
einem
befriedigenden
Ergebnis.
Existing
attempts
made,
such
as
the
operators
intervening
in
the
rolling
operation
to
minimize
or
even
prevent
shifting
of
the
rolled
trailing
strip
end
or
replace
the
operator
by
an
automatic
controller,
have
not
produced
satisfactory
results.
EuroPat v2
Und
alle
Schiffsherren
und
alle
Steuerleute
und
die
Seefahrer
und
die
auf
dem
Meer
arbeiten,
standen
fernab.
And
all
shipmasters
and
seafaring
men,
sailors
and
all
whose
trade
is
on
the
sea,
stood
far
off.
ParaCrawl v7.1
Die
„Steuerleute
des
Systems"
fühlen
sich
im
Recht
in
all
ihren
Handlungen
„zum
Wohle
des
Ganzen".
First,
the
"stewards
of
the
system"
feel
justified
in
doing
anything
"for
the
good
of
the
whole".
ParaCrawl v7.1
Es
folgen
die
Steuerleute,
Maschinisten,
Bordarzt,
Köche,
Bootsleute,
Toppsmatrosen,
Matrosen,
Leichtmatrosen.
This
is
followed
by
the
helmsmen,
machinists,
ship's
doctor,
cooks,
boatmen,
top
sailors,
sailors,
light
sailors.
ParaCrawl v7.1
Das
Museum
der
Seefahrtsschule
in
Ainaži
ist
eine
Gedenkstätte
für
die
erste
Berufsschule
der
Seefahrt
und
deren
Schulabgänger
–
lettische
und
estnische
Schiffskapitäne
und
Steuerleute.
The
Museum
of
Ainaži
Naval
School
is
a
memorial
of
the
first
Latvian
professional
naval
school
and
its
graduates
–
Latvian
and
Estonian
captains
and
helmsmen.
ParaCrawl v7.1
Die
Imperial
Shipping
Group,
Europas
führendes
Binnenschifffahrtsunternehmen
mit
Sitz
in
Duisburg,
schlägt
ein
neues
Kapitel
bei
der
Ausbildung
ihrer
Steuerleute
zum
Schiffsführer
auf.
Imperial
Shipping
Group,
Europe’s
leading
river
shipping
company
based
in
Duisburg,
opens
up
a
new
chapter
in
training
their
helmspersons
as
skippers.
ParaCrawl v7.1
Erfahrene
Steuerleute
für
das
Training
und
die
Rennen
werden
für
den
Firmen-
und
Schüler-Cup
vom
Veranstalter
gestellt.
All
necessary
equipment
and
experienced
helmsmen
for
training
and
the
races
will
be
provided
by
the
organizer
for
company-
and
schools-cup.
ParaCrawl v7.1
Zur
gleichen
Zeit
erkundeten
russische
Steuerleute
die
Nordküste
Sibiriens
auf
der
Suche
nach
einer
Nordostpassage,
um
nach
Asien
durch
die
Beringstraße
zu
gelangen.
At
the
same
time,
Russian
navigators
were
exploring
the
northern
coast
of
Siberia
in
search
of
a
northeast
passage
to
Asia
via
the
Bering
Strait.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
Bilderberg-Konferenz
des
Jahres
2002
in
Chantilly
im
amerikanischen
Bundesstaat
Virginia
haben
nach
seinen
Worten
dort
anwesende
Steuerleute
der
globalen
Wirtschaft
grÃ1?4nes
Licht
fÃ1?4r
einen
zweiten
Krieg
gegen
den
Irak
gegeben!
According
to
his
words,
the
navigators
of
global
economy
who
were
present
during
that
Bilderberg-meeting
in
2002
in
Chantilly
gave
a
green
light
for
the
second
war
against
the
Iraq!
ParaCrawl v7.1