Übersetzung für "Steuerfreibeträge" in Englisch
Griechenland
hat
neue
Steuertarife
eingeführt,
Steuerfreibeträge
abgeschafft
und
durch
gezielte
Steuervergünstigungen
ersetzt.
Greece
introduced
a
new
tax
scale,
abolished
the
tax
free
thresholds
and
replaced
it
by
targeted
tax
credits.
TildeMODEL v2018
In
anderen
Ländern
werden
Steuerfreibeträge
oder
andere
Steuerermäßigungen
gewährt.
Other
countries
provide
tax
free
amounts
or
other
tax
reliefs.
TildeMODEL v2018
Mehrere
Mitgliedstaaten
haben
gleichzeitig
die
Steuerfreibeträge
angehoben.
Several
Member
States
have
at
the
same
time
raised
the
minimum
exemption
thresholds.
TildeMODEL v2018
Nicht
berücksichtigt
werden
Steuerfreibeträge
im
Rahmen
des
Sozialschutzes
oder
der
Förderung
privater
Versicherungspläne.
Tax
breaks
promoting
the
provision
of
social
protection
or
promoting
private
insurance
plans
are
excluded.
TildeMODEL v2018
Wie
behandelt
man
zum
Beispiel
Steuerfreibeträge
im
Zusammenhang
mit
Schichtzahlungen?
How
do
you
deal
with
a
non-taxable
allowance
as
part
of
a
shift
payment?
EUbookshop v2
In
den
meisten
europäischen
Ländern
werden
Steuerfreibeträge
gewährt.
Most
European
countries
apply
tax
allowances.
EUbookshop v2
Einige
dieser
Steuerfreibeträge
und
ermäßigungen
sind
auf
bestimmte
Steuersätze
beschränkt.
Some
of
these
allowances
and
reliefs
are
restricted
to
giving
relief
at
a
specific
rate.
EUbookshop v2
Die
vollen,
für
das
Jahresrenteneinkommen
geltenden
Steuerfreibeträge
sehen
wie
folgt
aus:
The
amount
of
the
full
pension
deduction
for
pension
income
per
year
is:
Local
taxes:
EUbookshop v2
Besondere
Bestimmungen
gelten
für
die
personengebundenen
Steuerfreibeträge
für
nichtansässige
natürliche
Personen.
There
are
special
provisions
regarding
deductions
for
personal
allowances
for
non-resident
individuals.
EUbookshop v2
Der
Versicherungsbetrag
für
jede
versicherte
Person
beträgt
3000
Steuerfreibeträge.
Sum
Insured
for
each
insured
person
is
3000
non-taxable
minimum
income.
CCAligned v1
Es
gibt
wichtige
Steuerfreibeträge
und
–vergünstigungen
für
Stiftungen.
There
are
important
tax
exemptions
and
concessions
given
to
charities.
ParaCrawl v7.1
Die
Steuerfreibeträge
dürfen
nur
für
ein
einziges
Einkommen
angewendet
werden.
You
can
only
have
tax
credits
applied
to
one
source
of
income.
ParaCrawl v7.1
Sie
möchten
eine
Steuererklärung
abgeben,
um
bestimmte
Steuerfreibeträge
nutzen
zu
können?
Want
to
file
a
return
to
benefit
from
specific
tax
allowances?
ParaCrawl v7.1
Steuerfreibeträge
bei
der
Körperschaftssteuer,
indirekte
Steuern
und
lokale
Unternehmenssteuern
werden
an
die
EU-Vorschriften
angepaßt.
Corporate
tax
allowances,
indirect
taxes
and
local
taxes
on
business
will
be
brought
in
line
with
EU
regulations.
TildeMODEL v2018
In
Litauen
und
Slowenien
werden
Steuerguthaben
oder
Steuerfreibeträge
nur
für
eine
Ausbildung
im
Tertiärbereich
gewährt.
In
Lithuania
and
Slovenia,
students
have
to
be
in
tertiary
education
in
order
to
obtain
tax
credit
or
tax
allowances
respectively.
EUbookshop v2
Ich
mach
Jagd
auf
Steuerfreibeträge.
Today,
I
can
hunt
for
tax
exemptions.
OpenSubtitles v2018
Von
der
Harmonisierung
ausgenommen
bleiben
insbesondere
die
Steuertarife,
die
Steuersätze
und
die
Steuerfreibeträge.
Matters
excluded
from
harmonisation
shall
include
in
particular
tax
scales,
tax
rates
and
tax
allowances.
ParaCrawl v7.1
Wenn
im
Bericht
gefordert
wird,
mittels
einer
Richtlinie
oder
anderer
Rechtsvorschriften
sowohl
die
Preise
anzupassen
als
auch
bei
Haushaltsdienstleistungen
Steuerfreibeträge
zu
gewähren,
wird
jedoch
ein
falsches
Signal
gesetzt.
To
demand,
as
proposed
in
the
report,
that
the
Member
States
use
a
directive
or
some
other
form
of
legislation
both
to
adjust
prices
and
to
offer
tax
deductions
for
domestic
services
would,
however,
be
to
send
out
a
completely
wrong
signal.
Europarl v8
Mit
dem
„Universal
Credit“-Programm
werden
sechs
verschiedene
Sozialprogramme
–
darunter
die
Steuerfreibeträge
für
Kinder
und
die
Wohnzuschüsse
–
durch
ein
einziges
ersetzt.
The
“universal
credit”
program
replaces
six
different
welfare
benefits
–
such
as
the
child
tax
credit
and
the
housing
benefit
–
with
one.
News-Commentary v14