Übersetzung für "Steuerangelegenheiten" in Englisch

Jede andere Auslegung würde die Amtshoheit der Region in Steuerangelegenheiten gefährden.
Any other interpretation would jeopardise the region's authority in tax matters.
DGT v2019

Die zunehmende Einmischung der EU in Steuerangelegenheiten könnte das Ende des Nationalstaats bedeuten.
Increasing EU involvement in taxation could spell the death of the nation state.
Europarl v8

Für derartige Steuerangelegenheiten ist die Europäische Union nicht zuständig.
In issues of taxation of this nature the European Union has no competence.
Europarl v8

Steuerangelegenheiten liegen in den Händen der Mitgliedstaaten.
Tax issues are in the hands of the Member States.
Europarl v8

Damon kümmert sich um Ihre Steuerangelegenheiten.
Damon is handling your tax issues.
OpenSubtitles v2018

Der Vorsitzende des Bewilligungsausschusses ist nicht stimmberechtigt, kann aber über Steuerangelegenheiten sprechen.
The chairman of the Appropriations Committee serves, but cannot vote on any matter, and can only speak on fiscal matters.
WikiMatrix v1

Sagen Sie ihm, Miss Barnes vom Finanzamt war hier wegen seiner Steuerangelegenheiten.
Miss Barnes from Her Majesty's Inland Revenue stopped by to discuss his tax affairs.
OpenSubtitles v2018

Wir können Ihnen auch Auskunft geben über Finanzierung, Versicherungen und Steuerangelegenheiten.
We can help you as well with financing, insurances and tax affairs.
ParaCrawl v7.1

Sprechen Sie heute noch mit uns über Ihre Steuerangelegenheiten.
Talk to us about your tax affairs today.
ParaCrawl v7.1

Bei Steuerangelegenheiten stellt sich oft die Frage, an...
When it comes to taxation, the question of where one can...
ParaCrawl v7.1

Die wichtigsten Punkte beim Nachdenken über Steuerangelegenheiten in Spanien sind:
The key points when thinking about tax matters in spain are:
CCAligned v1

Weitere Bereiche, die wir übernehmen, sind Sozialversicherungs- und Steuerangelegenheiten.
Other areas we handle are Social Insurance and tax-related issues.
CCAligned v1

Steuerrechtlich unterstützt sie Unternehmen, Einzelunternehmer und Privatpersonen bei deren Accounting- und Steuerangelegenheiten.
She counsels corporations, entrepreneurs, and individuals on accounting and tax law issues.
CCAligned v1

Sie sind auf der Suche nach einem kompetenten Partner in Steuerangelegenheiten?
Are you looking for a competent partner in taxation matters?
ParaCrawl v7.1

Das Bankgeheimnis in Steuerangelegenheiten fällt weg.
Banking secrecy in tax matters is receding.
ParaCrawl v7.1

Denn in Steuerangelegenheiten hat das Europaparlament nichts mitzureden.
Because the European Parliament has no say in the matter of tax issues.
ParaCrawl v7.1

Die Abteilung ist zuständig für Steuerangelegenheiten.
The department is responsible for tax issues.
ParaCrawl v7.1

Steuerangelegenheiten (direkte und indirekte Steuern, ausgenommen Verbrauchsteuern)
Taxation issues (direct and indirect, apart from excise duties)
ParaCrawl v7.1

Damit wird auf die vermehrten Forderungen nach Transparenz bei den Steuerangelegenheiten multinationaler Unternehmensgruppen reagiert.
It will indeed respond to increased demand for transparency in the tax affairs of MNE groups.
TildeMODEL v2018

Mehrheitsentscheidungen in Steuerangelegenheiten im Zusammenhang mit dem Binnenmarkt sind entscheidend für eine handlungsfähige EU.
Majority voting in fiscal affairs related to the internal market is essential for effective EU action.
TildeMODEL v2018

Die Kommission erarbeitet derzeit eine Mitteilung zum Thema verantwortungsvolles Regierungshandeln in Steuerangelegenheiten in Entwicklungsländern.
The Commission currently works towards a Communication addressing the issue of good tax governance in developing countries.
TildeMODEL v2018

Restriktive Praktiken bei der Untersuchungverdächtiger Transaktionen insbesondere wenn diesemit Steuerangelegenheiten zu tun haben könnten.
Restrictive practices in investigating suspicious transactions, especially on the grounds that these might relate to tax matters.
EUbookshop v2