Übersetzung für "Stellvertreterkrieg" in Englisch
Dieser
Stellvertreterkrieg
werde
vor
allem
auf
Kosten
der
jemenitischen
Zivilbevölkerung
geführt.
It
is
especially
the
Yemeni
civilian
population
that
is
suffering
from
this
proxy
war.
ParaCrawl v7.1
Mysteriöse
Frachtflugzeuge
fliegen
nach
Libyen,
kommt
ein
Stellvertreterkrieg?
Mysterious
Cargo
Planes
Are
Flying
into
Libya,
is
a
Proxy
War
Coming?
CCAligned v1
Warum
ist
es
ein
"Stellvertreterkrieg"?
Why
is
it
a
"proxy
war"?
ParaCrawl v7.1
Für
andere
befinden
sich
Wien
und
Ankara
in
einem
Stellvertreterkrieg.
Others
believe
Vienna
and
Ankara
are
fighting
a
proxy
war.
ParaCrawl v7.1
Derselbe
heuchlerische
Vorwand
musste
für
den
Stellvertreterkrieg
in
Syrien
herhalten.
The
same
hypocritical
pretext
was
employed
to
organize
a
proxy
war
in
Syria.
ParaCrawl v7.1
Kürzlich
haben
Sie
gesagt,
in
Syrien
würde
ein
Stellvertreterkrieg
geführt.
You
recently
said
that
a
proxy
war
was
being
fought
in
Syria.
ParaCrawl v7.1
Wie
bereits
früher
erwähnt,
tobt
dieser
Stellvertreterkrieg
auch
in
Japan.
As
mentioned
earlier,
this
proxy
war
is
also
raging
in
Japan.
ParaCrawl v7.1
Der
Stellvertreterkrieg
in
Syrien
geht
nun
in
eine
neue
Runde,
erklärt
Delo:
This
is
the
start
of
a
new
round
in
the
proxy
war
in
Syria,
Delo
writes:
ParaCrawl v7.1
Der
Stellvertreterkrieg
der
beiden
imperialistischen
Machtblöcke
beschwört
eine
akute
Kriegsgefahr
in
dieser
Region
herauf.
The
proxy
war
of
the
two
imperialist
power
blocs
is
conjuring
an
acute
danger
of
war
in
this
region.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
also
nicht
nur
ein
neuer
Kalter
Krieg,
es
ist
ein
Stellvertreterkrieg
.
So
it’s
not
only
a
new
Cold
War,
it’s
a
proxy
war.
ParaCrawl v7.1
Damit
wurde
der
Bürgerkrieg
in
einen
Stellvertreterkrieg
zwischen
dem
US-Imperialismus
und
dem
sowjetischen
degenerierten
Arbeiterstaat
umgewandelt.
The
civil
war
was
thus
transformed
into
a
proxy
war
between
U.S.
imperialism
and
the
Soviet
degenerated
workers
state.
ParaCrawl v7.1
Eritrea
liefert
sich
in
Somalia
seit
Jahren
einen
Stellvertreterkrieg
mit
seinem
verfeindeten
Nachbarland
Äthiopien.
For
years,
Eritrea
is
fighting
a
proxy
war
in
Somalia
against
the
hostile
neighbor
Ethiopia.
ParaCrawl v7.1
Im
schlimmsten
Fall
würden
sich
die
beiden
Länder
in
einem
weiteren
regionalen
Stellvertreterkrieg
wiederfinden.
In
the
worst
case
the
two
countries
could
find
themselves
in
yet
another
regional
proxy
war.
ParaCrawl v7.1
Es
geht
nicht
um
einen
Holocaust,
der
Menschen
ausrottet,
sondern
um
einen
brutalen
Stellvertreterkrieg.
This
is
not
about
a
Holocaust
and
genocide
of
people,
but
a
brutal
proxy
war.
ParaCrawl v7.1
Wenige
Monate
nach
der
Inbetriebnahme
stürzt
das
Land
in
einen
brutalen
Bürger-
und
Stellvertreterkrieg.
A
few
months
after
its
opening,
the
country
is
plunged
into
a
brutal
civil
and
proxy
war.
ParaCrawl v7.1
Donbass
ist
eine
sehr
sensible
Zone,
in
der
die
NATO
einen
Stellvertreterkrieg
gegen
Russland
führt.
Donbass
is
a
very
sensitive
zone,
where
NATO
in
engaged
in
a
proxy
war
against
Russia.
ParaCrawl v7.1
Die
Erfahrungen
im
Ersten
Weltkrieg
haben
gezeigt,
was
für
ein
Wahnsinn
es
ist,
die
internationale
Meinung
spalten
zu
wollen,
und
insbesondere
wollen
wir
keinen
Stellvertreterkrieg
zwischen
der
NATO
und
Rußland.
The
experiences
of
1914-1918
have
shown
the
folly
of
trying
to
divide
international
opinion
and,
in
particular,
we
do
not
want
a
proxy
war
between
NATO
and
Russia.
Europarl v8
Nicht
zuletzt
müssen
wir
die
regionale
Dimension
der
Krise
berücksichtigen
und
auch
mit
Äthiopien
und
Eritrea
Verhandlungen
führen,
die
in
Somalia
einen
Stellvertreterkrieg
austragen,
durch
den
ihre
eigenen
Grenzstreitigkeiten
eskalieren
könnten.
Finally,
we
need
to
take
into
account
the
regional
dimensions
of
the
crisis
and
engage
with
Ethiopia
and
Eritrea,
which
are
fighting
a
proxy
war
in
Somalia,
which
risks
provoking
their
own
border
conflict.
Europarl v8
Zwischen
1966
und
1990
haben
die
USA
und
die
Sowjetunion
in
einem
Stellvertreterkrieg
um
die
Kontrolle
über
mein
Land
gerungen.
Between
1966
and
1990,
the
U.S.
and
Soviet
interests
fought
for
control
over
my
country.
TED2013 v1.1
In
diesem
wechselhaften
regionalen
Umfeld
findet
im
Irak,
in
Syrien,
im
Jemen,
in
Bahrain
und
im
Libanon
ein
großer
Stellvertreterkrieg
zwischen
dem
sunnitischen
Saudi-Arabien
und
dem
schiitischen
Iran
statt.
In
this
fluid
regional
environment,
a
great
proxy
struggle
for
regional
dominance
between
Sunni
Saudi
Arabia
and
Shia
Iran
is
playing
out
violently
in
Iraq,
Syria,
Yemen,
Bahrain,
and
Lebanon.
News-Commentary v14
In
diesem
Stellvertreterkrieg
ist
ohne
die
Zustimmung
der
wichtigsten
Unterstützer
der
verschiedenen
Gruppierungen
–
Iran,
Saudi-Arabien
und
Katar
–
keine
Lösung
möglich.
In
this
proxy
war,
no
solution
will
be
possible
without
the
agreement
of
the
factions'
main
sources
of
support
–
Iran,
Saudi
Arabia,
and
Qatar.
News-Commentary v14
Die
US-Regierung
stellt
den
Krieg
fälschlicherweise
als
Bürgerkrieg
unter
Syrern
dar,
und
nicht
als
Stellvertreterkrieg,
in
den
die
USA,
Israel,
Russland,
Saudi-Arabien,
Iran
und
Katar
involviert
sind.
The
US
government
mischaracterizes
the
war
as
a
civil
war
among
Syrians,
rather
than
a
proxy
war
involving
the
US,
Israel,
Russia,
Saudi
Arabia,
Iran,
and
Qatar.
News-Commentary v14
Zunächst
einmal
ist
der
Krieg
in
Syrien
ein
Stellvertreterkrieg,
in
den
hauptsächlich
die
Vereinigten
Staaten,
Russland,
Saudi-Arabien,
die
Türkei
und
Iran
verwickelt
sind.
First
and
foremost,
the
war
in
Syria
is
a
proxy
war,
involving
mainly
the
United
States,
Russia,
Saudi
Arabia,
Turkey,
and
Iran.
News-Commentary v14
Somit
wird
der
Bürgerkrieg
in
Syrien
zunehmend
zum
Stellvertreterkrieg
zwischen
Iran
und
den
USA
(und
anderen
anti-iranischen
Ländern),
in
dem
unzählige
Syrer
sterben
und
Opfer
des
Konflikts
anderer
werden.
Syria’s
civil
war
is
therefore
increasingly
a
proxy
fight
between
Iran
and
the
US
(and
other
anti-Iranian
countries),
with
Syrians
dying
in
massive
numbers
as
victims
of
somebody
else’s
conflict.
News-Commentary v14
Sie
wird
auch
in
dem
verheerenden
Stellvertreterkrieg
im
Jemen
sichtbar,
der
zu
einem
zentralen
Schlachtfeld
im
saudisch-iranischen
Machtkampf
geworden
ist.
It
is
also
visible
in
the
devastating
proxy
war
in
Yemen,
which
has
become
a
key
battleground
in
the
Saudi-Iranian
power
struggle.
News-Commentary v14
Saudi-Arabien
und
der
Iran
machen
sich
die
interne
Spaltung
des
Jemen
über
politische
und
sozioökonomische
Missstände
in
ihrem
Stellvertreterkrieg
dort
zunutze
und
präsentieren
den
Konflikt
als
einen
Beweis
für
den
historischen
Bruch
zwischen
Sunniten
und
Schiiten.
Saudi
Arabia
and
Iran
are
using
Yemen’s
internal
divisions
over
historic
political
and
socioeconomic
grievances
in
their
proxy
war
there,
presenting
the
conflict
as
a
manifestation
of
the
historic
Sunni-Shia
rift.
News-Commentary v14