Übersetzung für "Stellt heraus" in Englisch

Jetzt stellt sich allerdings heraus, dass Nordkorea wahrscheinlich auch Kernwaffen entwickelt.
However, it now turns out that North Korea is probably also developing nuclear weapons.
Europarl v8

Doch es stellt sich heraus, dass der bisherige Fortschritt nicht ausreicht.
However, it turns out that progress so far is not sufficient.
Europarl v8

Das Grünbuch stellt drei Hauptpunkte heraus.
There are three main points in the Green Paper.
Europarl v8

Es stellt sich heraus, dass die neuen Medien uns nicht wirklich helfen.
It turns out that new media isn't necessarily helping us all that much.
TED2013 v1.1

Es stellt sich heraus, dass Tony einen Sinn für Philosophie hat.
Turns out, Tony's got the philosophy muscle.
TED2013 v1.1

Es stellt sich heraus, dass auch die Affen auf Nummer Sicher gehen.
Turns out, the monkeys play it safe too.
TED2013 v1.1

Es stellt sich heraus, dass es hier immer noch riesiges Potenzial gibt.
Turns out that there is still huge unlocked potential.
TED2013 v1.1

Es stellt sich heraus, solche Dinge machen tatsächlich schlauer.
It turns out things like that actually make you smarter.
TED2020 v1

Aber es stellt sich heraus, dass dem nicht so ist.
But it turns out that it's not.
TED2020 v1

Es stellt sich heraus, dass die Marsatmosphäre oft 100 % Luftfeuchte hat.
And it turns out the Mars atmosphere is often 100 percent humid.
TED2020 v1

Es stellt sich heraus, dass das nicht stimmt.
And that turns out to not be true.
TED2020 v1

Es stellt sich heraus, dass es nicht der Heilige Gral ist.
Well, it turns out it's not the Holy Grail.
TED2013 v1.1

Es stellt sich heraus, dass wir ziemliche clevere Arten sind.
It turns out we're a pretty clever species.
TED2020 v1

Es stellt sich heraus, dass sie fast wie die Shredder-Situation war.
It turns out it was almost like the shredder.
TED2020 v1

Es stellt sich heraus, dass Leute eine Menge Zeug mit sich herumtragen.
And it turns out that people carry a lot of stuff.
TED2020 v1

Und es stellt sich heraus, dass Technik in der Tat nicht stirbt.
And it turns out that, in fact, technologies don't die.
TED2020 v1

Es stellt sich heraus wir machen eine angemessene Arbeit.
Turns out we kind of do a reasonable job.
TED2020 v1

Es stellt sich heraus, dass sich Schwaden bilden.
It turns out there are plumes.
TED2020 v1

Es stellt sich heraus, dass Marie das uneheliche Kind der Marquise ist.
It is discovered that the Marquise's long-lost niece is actually Marie, who returns and is surprised to be introduced to her aunt.
Wikipedia v1.0

Es stellt sich heraus, dass Daniel verflucht ist, Luce zu lieben.
It is revealed that Daniel is cursed to love Luce.
Wikipedia v1.0