Übersetzung für "Stellkräfte" in Englisch

Das zwischen­geschaltete Steuerorgan sorgt für die Bereitstellung ausreichender Stellkräfte.
The interposed control member provides adequate actuating forces.
EuroPat v2

Je nach Größe der Außenlasten können die dazu erforderlichen Stellkräfte beträchtlich sein.
According to the magnitude of the external loads, the adjusting forces required can be considerable.
EuroPat v2

Aufgrund dessen bedarf es einer Stelleinrichtung, die relativ große Stellkräfte ermöglicht.
Because of this, a control device is required, which makes relatively large adjusting forces possible.
EuroPat v2

Im Gegensatz dazu erlauben Antriebswellen gleicher Abmessungen keine torsionslose Übertra­gung der Stellkräfte.
While on the other hand shafts of similar dimensions do not provide torsionfree transmission of adjusting forces.
EuroPat v2

Die Stellkräfte zur Verschiebung der Ventilplatte 14 werden durch einen elektrostatischen Antrieb bereitgestellt.
The actuating forces for displacement of the valve plate 14 are provided by an electrostatic drive.
EuroPat v2

Die maximalen Stellkräfte der in vier Größen erhältlichen Antriebe betragen 14.000 Newton.
The maxi­mum actuating force of the actuators on offer in four different sizes is 14,000 Newton.
ParaCrawl v7.1

Dabei können axiale Stellkräfte der Kompensationsfeder das Drehteil in den Drehmitnahmeeingriff verstellen.
In this way axial adjustment forces of the compensation spring can move the component into rotation-driving engagement.
EuroPat v2

Dazu gehören eine hohe Stellgeschwindigkeit, eine gute Stellgenauigkeit und große Stellkräfte.
These advantages include a high actuation speed, good actuation accuracy and high actuation forces.
EuroPat v2

Solche Stapel erlauben große Stellwege und außerordentlich große Stellkräfte.
Such a stack creates a large adjustment stroke and very large adjustment forces.
EuroPat v2

Die notwendigen Stellkräfte sind bei großen regelbaren Querschnitten sehr gering.
The necessary actuating forces are very low for large adjustable cross sections.
EuroPat v2

Der Aktuator muss auf hohe Stellkräfte ausgelegt sein.
The actuator must be designed for high positioning forces.
EuroPat v2

Unterschiedliche Stellkräfte ergeben sich durch unterschiedliche Druckbeaufschlagungsflächen der beiden Kolben.
Different adjustment forces are obtained by having different pressurization surface areas of the two pistons.
EuroPat v2

Hierdurch werden die Stellkräfte, die vom Aktuator aufgebracht werden müssen, minimiert.
The adjustment forces that must be applied by the actuator are thereby minimized.
EuroPat v2

Die Stellkräfte werden zur Betätigung von Drossleklappen, Lüftungsklappen und verschiedenen Steuergeräten verwendet.
The actuating forces are used for the actuation of butterfly valves, ventilation flaps and various control devices.
ParaCrawl v7.1

Diese bekannte Greiftulpe ist nur für bestimmte Flaschen- und Gefäßformen einsetzbar und erfordert relativ hohe Stellkräfte.
This known gripping bell can only be used for specific shapes of bottles and vessels and requires comparatively high actuating forces.
EuroPat v2

Diese bekannte Greiftulpe ist für die verschiedensten Flaschen und Gefäße einsetzbar und erfordert nur geringe Stellkräfte.
This known gripping bell can be used for a great variety of bottles and vessels and requires only little actuating forces.
EuroPat v2

Die Stellkräfte für die Verriegelung werden innerhalb der Einheit Topf/Deckel/Werkzeug ausgeglichen.
The displacement forces for the locking are compensated for within the pot/lid/mold unit.
EuroPat v2

Dadurch lassen sich die zur Betätigung der Einrichtung zum Ein- und Auskuppeln aufzubringenden Stellkräfte gering halten.
The control forces necessary to operate the device for engaging and disengaging can be kept small.
EuroPat v2

Aufgrund dieser großen Stellkräfte wird ein festes Schließen der Wastegate-Klappe im zugehörigen Klappensitz gewährleistet.
Owing to said high actuation forces, fast closing of the wastegate flap in the associated flap seat is ensured.
EuroPat v2

Auch hier treten hohe Stellkräfte bzw. Drehmomente auf, die vom Steller aufgebracht werden müssen.
Again, great actuating forces and high torques have to be applied by the actuator. SUMMARY
EuroPat v2

Aufgabe der vorliegenden Erfindung ist es, ein Ventil vorzuschlagen, welches geringe Stellkräfte erfordert.
The object of the present invention is to propose a valve that requires low actuating forces.
EuroPat v2

Mit derartigen, an sich bekannten Piezoelementen können hohe Stellkräfte und schnelle Schaltzeiten realisiert werden.
High actuating forces and fast operating times can be accomplished with these known piezoelements.
EuroPat v2

Die Wirkungsrichtung der Stellkräfte und die zeitliche Abfolge ihrer Erzeugung kann nach Bedarf gewählt werden.
The direction of action of the setting forces and their timing may be selected as required.
EuroPat v2

Es sind daher nur geringe Stellkräfte erforderlich, um die Neigung auf das optimale Maß einzustellen.
Thus, only small adjusting forces are required to adjust the inclination to the optimum extent.
EuroPat v2

Durch die geringen Stellkräfte ist im Normalfall auch keine besondere Lagerung des Drehschiebers 3 erforderlich.
Due to the small displacement forces, there is also normally no need for special support of rotary slide valve 3.
EuroPat v2

Das führt dazu, dass für die Betätigung der Ventile große Stellkräfte benötigt werden.
Consequently, great actuating forces are required for operating the valves.
EuroPat v2

Dabei können natürlich Obergrenzen für die hierzu erforderlichen Stellkräfte berücksichtigt werden, um Beschädigungen zu verhindern.
Natural upper limits for the actuating forces required for this can be taken into account in order to prevent damage.
EuroPat v2

Der Piezoaktuator generiert Stellkräfte und überträgt diese über streifen- oder stangenförmige Zugelemente auf die Rotorblatt-Klappe.
The piezoactuator generates positioning forces, and transfers them to the rotor blade flap via ribbon- or bar-shaped tension elements.
EuroPat v2

Da die Stellkräfte insbesondere zum Halten des Stoffschiebers in seiner eingestellten Lage bei den während seiner Vorschubbewegung an ihm angreifenden hohen Schubkräften sehr groß sind, müssen die übertragungselemente zwischen dem Stoffschieber und den Steuerkurven stabil ausgebildet sein.
Since the positioning forces are very great, in order to keep the fabric transport in its set position, considering the strong thrust forces which attack it during its feeding motion, the transmission elements between the fabric transport and the control cams must be of a rugged design.
EuroPat v2

Ähnliche Begriffe