Übersetzung für "Stellkräfte" in Englisch
Das
zwischengeschaltete
Steuerorgan
sorgt
für
die
Bereitstellung
ausreichender
Stellkräfte.
The
interposed
control
member
provides
adequate
actuating
forces.
EuroPat v2
Je
nach
Größe
der
Außenlasten
können
die
dazu
erforderlichen
Stellkräfte
beträchtlich
sein.
According
to
the
magnitude
of
the
external
loads,
the
adjusting
forces
required
can
be
considerable.
EuroPat v2
Aufgrund
dessen
bedarf
es
einer
Stelleinrichtung,
die
relativ
große
Stellkräfte
ermöglicht.
Because
of
this,
a
control
device
is
required,
which
makes
relatively
large
adjusting
forces
possible.
EuroPat v2
Im
Gegensatz
dazu
erlauben
Antriebswellen
gleicher
Abmessungen
keine
torsionslose
Übertragung
der
Stellkräfte.
While
on
the
other
hand
shafts
of
similar
dimensions
do
not
provide
torsionfree
transmission
of
adjusting
forces.
EuroPat v2
Die
Stellkräfte
zur
Verschiebung
der
Ventilplatte
14
werden
durch
einen
elektrostatischen
Antrieb
bereitgestellt.
The
actuating
forces
for
displacement
of
the
valve
plate
14
are
provided
by
an
electrostatic
drive.
EuroPat v2
Die
maximalen
Stellkräfte
der
in
vier
Größen
erhältlichen
Antriebe
betragen
14.000
Newton.
The
maximum
actuating
force
of
the
actuators
on
offer
in
four
different
sizes
is
14,000
Newton.
ParaCrawl v7.1
Dabei
können
axiale
Stellkräfte
der
Kompensationsfeder
das
Drehteil
in
den
Drehmitnahmeeingriff
verstellen.
In
this
way
axial
adjustment
forces
of
the
compensation
spring
can
move
the
component
into
rotation-driving
engagement.
EuroPat v2
Dazu
gehören
eine
hohe
Stellgeschwindigkeit,
eine
gute
Stellgenauigkeit
und
große
Stellkräfte.
These
advantages
include
a
high
actuation
speed,
good
actuation
accuracy
and
high
actuation
forces.
EuroPat v2
Solche
Stapel
erlauben
große
Stellwege
und
außerordentlich
große
Stellkräfte.
Such
a
stack
creates
a
large
adjustment
stroke
and
very
large
adjustment
forces.
EuroPat v2
Die
notwendigen
Stellkräfte
sind
bei
großen
regelbaren
Querschnitten
sehr
gering.
The
necessary
actuating
forces
are
very
low
for
large
adjustable
cross
sections.
EuroPat v2
Der
Aktuator
muss
auf
hohe
Stellkräfte
ausgelegt
sein.
The
actuator
must
be
designed
for
high
positioning
forces.
EuroPat v2
Unterschiedliche
Stellkräfte
ergeben
sich
durch
unterschiedliche
Druckbeaufschlagungsflächen
der
beiden
Kolben.
Different
adjustment
forces
are
obtained
by
having
different
pressurization
surface
areas
of
the
two
pistons.
EuroPat v2
Hierdurch
werden
die
Stellkräfte,
die
vom
Aktuator
aufgebracht
werden
müssen,
minimiert.
The
adjustment
forces
that
must
be
applied
by
the
actuator
are
thereby
minimized.
EuroPat v2
Die
Stellkräfte
werden
zur
Betätigung
von
Drossleklappen,
Lüftungsklappen
und
verschiedenen
Steuergeräten
verwendet.
The
actuating
forces
are
used
for
the
actuation
of
butterfly
valves,
ventilation
flaps
and
various
control
devices.
ParaCrawl v7.1
Diese
bekannte
Greiftulpe
ist
nur
für
bestimmte
Flaschen-
und
Gefäßformen
einsetzbar
und
erfordert
relativ
hohe
Stellkräfte.
This
known
gripping
bell
can
only
be
used
for
specific
shapes
of
bottles
and
vessels
and
requires
comparatively
high
actuating
forces.
EuroPat v2
Diese
bekannte
Greiftulpe
ist
für
die
verschiedensten
Flaschen
und
Gefäße
einsetzbar
und
erfordert
nur
geringe
Stellkräfte.
This
known
gripping
bell
can
be
used
for
a
great
variety
of
bottles
and
vessels
and
requires
only
little
actuating
forces.
EuroPat v2
Die
Stellkräfte
für
die
Verriegelung
werden
innerhalb
der
Einheit
Topf/Deckel/Werkzeug
ausgeglichen.
The
displacement
forces
for
the
locking
are
compensated
for
within
the
pot/lid/mold
unit.
EuroPat v2
Dadurch
lassen
sich
die
zur
Betätigung
der
Einrichtung
zum
Ein-
und
Auskuppeln
aufzubringenden
Stellkräfte
gering
halten.
The
control
forces
necessary
to
operate
the
device
for
engaging
and
disengaging
can
be
kept
small.
EuroPat v2
Aufgrund
dieser
großen
Stellkräfte
wird
ein
festes
Schließen
der
Wastegate-Klappe
im
zugehörigen
Klappensitz
gewährleistet.
Owing
to
said
high
actuation
forces,
fast
closing
of
the
wastegate
flap
in
the
associated
flap
seat
is
ensured.
EuroPat v2
Auch
hier
treten
hohe
Stellkräfte
bzw.
Drehmomente
auf,
die
vom
Steller
aufgebracht
werden
müssen.
Again,
great
actuating
forces
and
high
torques
have
to
be
applied
by
the
actuator.
SUMMARY
EuroPat v2
Aufgabe
der
vorliegenden
Erfindung
ist
es,
ein
Ventil
vorzuschlagen,
welches
geringe
Stellkräfte
erfordert.
The
object
of
the
present
invention
is
to
propose
a
valve
that
requires
low
actuating
forces.
EuroPat v2
Mit
derartigen,
an
sich
bekannten
Piezoelementen
können
hohe
Stellkräfte
und
schnelle
Schaltzeiten
realisiert
werden.
High
actuating
forces
and
fast
operating
times
can
be
accomplished
with
these
known
piezoelements.
EuroPat v2
Die
Wirkungsrichtung
der
Stellkräfte
und
die
zeitliche
Abfolge
ihrer
Erzeugung
kann
nach
Bedarf
gewählt
werden.
The
direction
of
action
of
the
setting
forces
and
their
timing
may
be
selected
as
required.
EuroPat v2
Es
sind
daher
nur
geringe
Stellkräfte
erforderlich,
um
die
Neigung
auf
das
optimale
Maß
einzustellen.
Thus,
only
small
adjusting
forces
are
required
to
adjust
the
inclination
to
the
optimum
extent.
EuroPat v2
Durch
die
geringen
Stellkräfte
ist
im
Normalfall
auch
keine
besondere
Lagerung
des
Drehschiebers
3
erforderlich.
Due
to
the
small
displacement
forces,
there
is
also
normally
no
need
for
special
support
of
rotary
slide
valve
3.
EuroPat v2
Das
führt
dazu,
dass
für
die
Betätigung
der
Ventile
große
Stellkräfte
benötigt
werden.
Consequently,
great
actuating
forces
are
required
for
operating
the
valves.
EuroPat v2
Dabei
können
natürlich
Obergrenzen
für
die
hierzu
erforderlichen
Stellkräfte
berücksichtigt
werden,
um
Beschädigungen
zu
verhindern.
Natural
upper
limits
for
the
actuating
forces
required
for
this
can
be
taken
into
account
in
order
to
prevent
damage.
EuroPat v2
Der
Piezoaktuator
generiert
Stellkräfte
und
überträgt
diese
über
streifen-
oder
stangenförmige
Zugelemente
auf
die
Rotorblatt-Klappe.
The
piezoactuator
generates
positioning
forces,
and
transfers
them
to
the
rotor
blade
flap
via
ribbon-
or
bar-shaped
tension
elements.
EuroPat v2
Da
die
Stellkräfte
insbesondere
zum
Halten
des
Stoffschiebers
in
seiner
eingestellten
Lage
bei
den
während
seiner
Vorschubbewegung
an
ihm
angreifenden
hohen
Schubkräften
sehr
groß
sind,
müssen
die
übertragungselemente
zwischen
dem
Stoffschieber
und
den
Steuerkurven
stabil
ausgebildet
sein.
Since
the
positioning
forces
are
very
great,
in
order
to
keep
the
fabric
transport
in
its
set
position,
considering
the
strong
thrust
forces
which
attack
it
during
its
feeding
motion,
the
transmission
elements
between
the
fabric
transport
and
the
control
cams
must
be
of
a
rugged
design.
EuroPat v2