Übersetzung für "Stellgrößenbeschränkung" in Englisch
Aufgrund
unvermeidbarer
Stellgrößenbeschränkung
der
Stromendstufen
sind
die
Dynamik
und
die
Bandbreite
sehr
klein.
As
a
result
of
an
unavoidable
adjusting
value
restriction
of
the
current
end
phases,
the
dynamics
and
the
bandwidth
are
very
small.
EuroPat v2
Das
nachgeschaltete
Verstärkungsglied
12b
mit
dem
Verstärkungsfaktor
C
n
berücksichtigt
eine
mögliche
Nichtlinearität
der
Stellglieder
(Stellgrößenbeschränkung).
The
downstream
amplifying
element
12b
with
the
gain
Cn
takes
account
of
a
possible
nonlinearity
in
the
actuators
10
(manipulated
variable
limitation).
EuroPat v2
Die
Solldrehmomente
MVMsoll
und
ME1soll
werden
von
den
zwei
unterlagerten
Drehzahlregelkreisen
als
Vorsteuerung
benutzt
und
liegen
im
Sinne
einer
kaskadierten
Stellgrößenbeschränkung
innerhalb
der
Maximalmomentengrenzen
des
jeweiligen
Aggregats,
um
Stellreserven
für
die
Drehzahlregler
62,
64
zur
Verfügung
zu
stellen.
Setpoint
torques
M
VMsetpoint
and
M
E1setpoint
are
used
as
precontrols
by
the
two
secondary
speed
control
loops,
and,
within
the
meaning
of
a
cascading
actuating
variable
restriction,
they
lie
within
the
maximum
torque
limits
of
the
respective
unit,
in
order
to
make
available
control
reserves
for
rotational
speed
controllers
62,
64
.
EuroPat v2
Bei
vielen
aus
dem
Stand
der
Technik
bekannten
Resonanzmesssystemen
wird
die
Leistungsbeschränkung
und
damit
auch
die
Stellgrößenbeschränkung
einfach
ignoriert.
In
many
resonance
measurement
systems
which
are
known
from
the
prior
art,
the
power
limitation,
and
thus,
also
the
manipulated
variable
limitation
are
simply
ignored.
EuroPat v2
Die
elektrischen
Eingangsgrößen
des
Resonanzmesssystems
1,
also
der
Antrieb-Klemmenstrom
i
DrA,
die
Antrieb-Klemmenspannung
u
DrA
und
die
Antrieb-Leistung
S
DrA
-
und
damit
die
Belastung
des
Resonanzmesssystems
1
-
werden
durch
den
Prozess
gemessen
und
die
Sollwerte
für
die
Arbeitspunkte
und/oder
die
Stellgrößenbeschränkung
werden
so
vorausberechnet
und
gesetzt,
dass
die
Elemente
des
Resonanzmesssystems
1
stets
im
linearen
Bereich
arbeiten
und
möglichst
keine
Abschaltung
des
Resonanzmesssystems
1
bei
hoher
Belastung
durchgeführt
werden
muss.
The
electrical
input
variables
of
the
resonance
measurement
system
1,
therefore
the
driving
terminal
current
i
DrA,
the
driving
terminal
voltage
u
DrA
and
the
driving
power
S
DrA,
and
thus,
the
loading
of
the
resonance
measurement
system
1,
are
measured
by
the
process
and
the
set
points
for
the
working
points
and/or
the
manipulated
variable
limitation
are
set
and
pre-computed
such
that
the
components
of
the
resonance
measurement
system
1
always
operate
in
the
linear
range,
and
as
much
as
possible,
the
resonance
measurement
system
1
need
not
be
turned
off
at
high
load.
EuroPat v2
Damit
wird
verhindert,
dass
der
Regler
im
Block
31
versucht
Unstetigkeiten
auszuregeln,
was
typischerweise
zu
einer
Erhöhung
seiner
Stellgröße
-
dem
ersten
Ansteuersignalanteil
-
bis
zu
einer
Stellgrößenbeschränkung
führt.
This
prevents
the
controller
in
block
31
from
attempting
to
adjust
for
volatilities,
which
typically
results
in
an
increase
in
its
manipulated
variable
(the
first
actuating
signal
portion),
and
even
limitation
of
the
manipulated
variable.
EuroPat v2
Die
Summe
aus
Reglerausgangsgröße
r
und
Vorsteuerwert
v
wird
einem
optionalen
Glied
130
zur
Stellgrößenbeschränkung
zugeführt,
welches
eine
Stellgröße
u
ausgibt.
The
sum
of
controller
output
variable
r
and
pilot
control
value
v
is
supplied
to
an
optional
element
130
for
manipulated
variable
restriction,
which
outputs
a
manipulated
variable
u.
EuroPat v2