Übersetzung für "Staulänge" in Englisch
Für
den
Transport
über
die
Überschubplatte
50
wird
eine
gewisse
Staulänge
benötigt.
A
certain
queueing
length
is
required
for
the
transport
across
the
transfer
plate
50.
EuroPat v2
Verfahren
nach
Anspruch
1,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
das
Ausmaß
eine
Staulänge
ist.
The
method
according
to
claim
1,
wherein
the
extent
is
a
length
of
a
traffic
jam.
EuroPat v2
Je
nach
Staulänge
kann
dabei
der
Druck
so
gross
werden,
dass
empfindliche
Biskuits
zerquetscht
werden.
Dependent
upon
the
length
of
accumulation,
the
pressure
may
reach
such
a
magnitude
that
the
delicate
biscuits
are
crushed.
EuroPat v2
Mit
zunehmender
Staulänge
kann
die
Schnittlinie
in
Richtung
des
stromaufwärts
liegenden
Endes
der
Transporteinrichtung
verschoben
werden.
As
the
accumulation
length
increases,
the
intersection
line
can
be
shifted
in
the
direction
of
the
end
of
the
transporting
device
lying
upstream.
EuroPat v2
Ein
nahtloser
Übergang
zwischen
Kettenrad
und
Kettenunterstützung
ist
nicht
möglich,
so
dass
die
Staulänge
für
das
Transportgut
verkürzt
wird.
A
gapless
transition
between
chainwheel
and
chain
support
is
not
possible
for
reducing
the
backing
length
for
the
stock
to
be
buffered.
EuroPat v2
Bei
schweren
Gütern
führt
diese
Einstellung
dann
zwangsläufig
zu
einem
erheblichen
Staudruck
an
der
Aufstaustelle,
wodurch
die
maximal
ausführbare
Staulänge
weiter
eingeschränkt
werden
muß.
In
the
case
of
heavy
materials,
such
a
compromise
gradient
then
necessarily
leads
to
considerable
accumulation
of
pressure
at
the
storage
place,
as
a
result
of
which
the
maximum
possible
storage
length
must
be
further
limited.
EuroPat v2
Da
außerdem
eine
Lagerung
der
Spindel
nur
an
den
beiden
Enden
möglich
ist,
wird
die
maximal
mögliche
Staulänge
durch
die
Festigkeit
des
Spindelwerkstoffs
bzw.
das
Gewicht
des
zu
stauenden
Gutes
begrenzt.
Since,
furthermore,
support
of
the
spindle
is
possible
only
at
its
two
ends,
the
maximum
possible
storage
length
is
limited
by
the
strength
of
the
material
of
which
the
spindle
is
made
and
the
weight
of
the
material
to
be
stored.
EuroPat v2
Als
Kenngrößen
dienen
beispielsweise
die
Wartezeit
der
Fahrzeuge
vor
der
Verkehrssignalanlage,
die
Staulänge
vor
der
Verkehrssignalanlage,
die
Verkehrsstärke,
d.h.
Fahrzeuge
pro
Querschnitt,
die
Fahrgeschwindigkeit,
eine
Anmeldung
(Anforderung)
durch
Fußgänger,
Radfahrer
und/oder
Fahrzeuge,
der
Belegungsgrad,
die
Verkehrsdichte,
der
Auslastungsgrad
und
der
Belastungsquotient.
Characteristic
quantities
include
for
example
the
wait
time
of
the
vehicles
at
the
traffic
signal
installation,
the
length
of
the
traffic
queue
at
the
traffic
signal
installation,
the
traffic
heaviness,
i.e.
vehicles
per
cross-section,
travel
speed,
signaling
(request)
by
pedestrians,
cyclists
and/or
vehicles,
degree
of
occupation,
traffic
density,
degree
of
capacity
utilization
and
the
load
quotient.
EuroPat v2
Es
versteht
sich,
dass
als
Fördertechniksegmente
28
auch
so
genannte
Stauförderer
eingesetzt
werden
können,
so
dass
die
Länge
eines
Fördertechniksegments
28
in
Strömungsrichtung
äquivalent
auch
als
Staulänge
bezeichnet
wird.
It
is
clear
that
even
a
so-called
accumulation
conveyor
can
be
used
as
the
conveyor
segments
28
so
that
the
length
of
one
conveyor
segment
28
along
the
streaming
direction
is
also
designated
as
an
accumulation
length
in
an
equivalent
manner.
EuroPat v2
Zur
Definition
der
Staulänge
wird
der
Marker
mittels
der
Eingabevorrichtung
120
auf
den
jeweiligen
definierbaren
Endpunkt
des
Staus
verschoben.
To
define
the
length
of
the
traffic
jam,
the
marker
is
moved
to
the
respective
definable
ending
point
for
the
traffic
jam
using
the
input
device
120
.
EuroPat v2
Durch
die
erfindungsgemäßen
Verfahren
wird
beispielsweise
die
Bedeutsamkeit
einer
Staumeldung
von
vielleicht
nur
5
Kilometer
Länge
deutlich,
die
aber
schon
einige
Stunden
lang
im
Speicher
vorliegt
und
bei
der
eventuell
sogar
die
Staulänge
durch
eine
Update-Meldung
(die
an
der
gleichen
Position
im
TMC-Speicher
landet)
vergrößert
wurde.
For
example,
the
method
according
to
the
present
invention
makes
clear
the
significance
of
the
announcement
of
a
traffic
jam
of
perhaps
only
5
kilometers
in
length
but
which
has
already
been
present
in
memory
for
several
hours
and
in
which
the
length
of
the
traffic
jam
has
possibly
even
been
increased
through
an
update
message
(which
arrives
at
the
same
position
in
the
TMC
memory).
EuroPat v2
Aufgrund
der
Regelung
geht
keine
Fahrspur
verloren,
sodass
eine
Staulänge
und
ein
Zeitverlust
für
Verkehrsteilnehmer
reduziert
werden.
Due
to
the
regulation,
no
lane
is
lost
so
that
a
traffic
jam
length
and
a
delay
for
road
users
are
reduced.
EuroPat v2
Die
Staulänge
des
Flusses
an
der
Oberen
Schleuse
beträgt
700
m,
eine
Kahnfahrt
dauert
hier
etwa
20
Minuten.
The
length
of
the
river
to
the
sluice
is
700
m
and
a
boat
ride
takes
about
20
minutes.
CCAligned v1
Die
Fahrzeuge
drängen
sich
wie
gewohnt
nebeneinander
durch
die
Straßen
-
ein
Taxi
nutzt
die
Gegenspur,
um
ein
bisschen
Staulänge
gut
zu
machen.
The
vehicles
push
through
the
streets
together
as
usual,
and
a
taxi
uses
the
oncoming
lane
to
overtake
a
goodly
length
of
traffic
jam.
ParaCrawl v7.1