Übersetzung für "Stativfuß" in Englisch
Der
Stativfuß
6
ist
über
blockierbare
Räder
10
ortsfest
fixiert.
The
stand
base
6
is
locally
fixed
by
means
of
blockable
wheels
10
.
EuroPat v2
In
diesem
Fall
wird
beispielsweise
die
Ständersäule
101
mit
Drehgelenk
102
auf
einen
geeigneten
Stativfuß
montiert.
In
this
case,
for
example,
the
support
column
101
with
rotary
joint
102
is
mounted
on
a
suitable
support
foot.
EuroPat v2
Der
Kraftsensor
wird
horizontal
liegend
mit
der
Stativstange
möglichst
kurz
in
dem
Stativfuß
befestigt.
Use
the
stand
rod
to
mount
the
force
sensor
horizontally
as
close
as
possible
to
the
stand
base.
ParaCrawl v7.1
Darüberhinaus
sollte
der
Stativfuß
eine
Form
erhalten,
die
eine
optimale
Standsicherheit
mit
bedarfsweise
leichter
Beweglichkeit
des
Stativs
verbindet.
Furthermore,
the
stand
base
is
to
be
imparted
a
shape
which
combines
optimum
stability
with,
if
necessary,
easy
mobility
of
the
stand.
EuroPat v2
Vorteilhafterweise
ist
der
Stativfuß
T-förmig
ausgeführt
und
mit
je
zwei
Rollen
in
den
querbalken
und
mit
einer
Rolle
im
Längsbalken
ausgerüstet.
The
stand
base
is
advisedly
of
T-shape,
with
two
rollers
on
each
cross
beam
and
one
roller
on
the
longitudinal
beam.
EuroPat v2
Aus
derZeiss
(Jena)-Firmendruckschrift
«
TELA-VAL
»
(IV
14-18
Ag
29/166/69
9830)
ist
weiterhin
ein
Durchlicht-Inversmikroskop
bekannt,
dessen
«
L
»-
förmiger
Grundkörper
aus
einem
Stativfuß
mit
an
dessen
einer
Seite
aufgesetztem
Objektivrevolver
und
an
dessen
anderer
Seite
aufgesetztem
vertikalen
Stativträger
besteht,
wobei
auf
der
Stativträger-Oberseite
ein
Binokulargehäuse
und
eine
Halterung
für
eine
Beleuchtungseinrichtung
vorgesehen
sind.
Furthermore,
a
transmission
inverted
microscope
is
also
known
from
the
Zeiss(Jena)
manufacturer
publication
"TELAVAL"
(IV
14-48
Ag
29/166/69
9830),
where
the
"L"-shaped
basic
body
comprises
a
stand
base
with
a
lens
turret
attached
to
its
one
side
and
where
a
vertical
stand
support
is
attached
on
the
other
side
of
the
stand
base.
The
upper
side
of
the
stand
support
is
provided
with
a
binocular
housing
and
with
a
support
for
the
illumination
unit.
EuroPat v2
In
einer
als
Schublade
ausgebildeten
Halterung
39,
die
beispielsweise
mittels
eines
Antriebsknopfes
44
oder
einer
nicht
dargestellten
Handhabe
in
Beobachterrichtung
(in
Richtung
des
Pfeiles
39a)
aus
dem
Stativfuß
F
herausgezogen
werden
kann,
sind
Mittel
zum
positionsgerechten
Aufnehmen
und
Verschieben
(in
Richtung
des
Pfeiles
41
b)
von
als
Bau-und
Funktionseinheiten
ausgebildeten
Fluoreszenzeinheiten
42
bzw.
43
vorgesehen.
Means
for
the
proper
positioning
and
sliding
(in
the
direction
of
the
arrow
41b)
of
fluorescence
units
42
or,
respectively,
43,
formed
as
structural
and
functional
components,
are
provided
as
a
drawer-like
support
39,
which,
for
example,
by
way
of
a
drive
knob
44
or
of
a
handle
not
shown,
can
be
pulled
out
in
the
direction
of
the
observer
(in
the
direction
of
the
arrow
39a)
from
the
stand
base
F.
In
addition
to
the
drive
knob
44,
these
means
comprise
a
drive
wheel
5
connected
via
a
shaft
44a
to
the
drive
knob
44.
EuroPat v2
Alle
diese
Nachteile
werden
durch
die
erfindungsgemäße
Integration
des
Fluoreszenzbeleuchtungstraktes
und
eines
Teils
des
Abbildungsstrahlengangs
in
den
Stativfuß
F
vermieden.
All
these
disadvantages
are
avoided,
according
to
the
invention,
by
integrating
the
fluorescence
illumination
arrangement
and
a
part
of
the
imaging
beam
path
in
the
stand
base
F.
EuroPat v2
Die
Erfindung
betrifft
ein
verstellbares
Stativ
für
optische
Beobachtungsgeröte,
insbesondere
Operationsmikroskope,
mit
einem
Stativfuß,
einer
Stativsöule
und
einem
als
Gelenkparallelogramm
ausgebildeten
Tragarm,
in
dem
zum
Ausgleich
des
Gewichtes
des
verwendeten
Beobachtungsgerötes
eine
Feder
angeordnet
ist.
BACKGROUND
OF
THE
INVENTION
The
present
invention
relates
to
an
adjustable
stand
having
a
stand
base,
a
stand
column
and
a
supporting
arm
for
optical
observation
instruments,
particularly
operation
microscopes,
wherein
the
supporting
arm
is
developed
as
a
four-bar
linkage
of
the
parallelogram
variety.
EuroPat v2
Die
Glasplatte,
die
mit
dem
Konus
gefüllt
wurde,
wird
auf
den
Stativfuß
des
Vicatgefäßes
gestellt.
The
glass
sheet,
which
has
been
filled
by
the
cone,
is
placed
on
the
stand
base
of
the
Vicat
container.
EuroPat v2
Im
Stativfuß
10
ist
ein
Träger
23
befestigt,
der
im
montierten
Zustand
ein
zylindrisches
Rohr
24
mittels
dessen
Umfang
über-
und
untergreifender,
halbkreisförmiger
Bögen
25
drehfest
hält,
von
denen
nur
einer
gezeigt
ist.
Fastened
in
the
stand
foot
10
is
a
carrier
23
which,
in
the
assembled
condition,
holds
a
cylindrical
tube
24
in
a
rotationally
fixed
manner
by
means
of
semicircular
curves
25
engaging
over
and
under
the
periphery
of
the
tube,
only
one
of
the
said
curves
being
shown.
EuroPat v2
Der
Träger
23
wird
mittels
Schrauben
27
im
Stativfuß
10
montiert,
der
dazu
zwei
gleichfalls
angeformte
Sockel
28
mit
Planflächen
29
aufweist,
auf
denen
entsprechende
Flächen
von
am
Träger
23
angeformten,
zylindrischen
Vorsprüngen
30
aufliegen.
The
carrier
23
is
assembled
by
means
of
screws
27
in
the
stand
foot
10,
which
has
for
the
purpose
two
likewise
integrally
molded
bases
28
with
flat
surfaces
29,
on
which
corresponding
surfaces
of
cylindrical
projections
30
integrally
molded
on
the
carrier
23
rest.
EuroPat v2
Auf
diese
Weise
ist
das
Rohr
24
beim
Verschrauben
des
aus
einem
hartelastischen
Kunststoff
gefertigten
Trägers
23
mit
dem
Stativfuß
10
auf
den
Paßflächen
26,26
unter
Spannung
festgelegt
(Fig.2),
sodaß
eine
Justierung
des
Rohres
24
und
damit
der
darin
montierten
Bauteile
entfällt.
In
this
way,
the
tube
24
is
fixed
under
tension
(FIG.
2)
during
screwing
down
of
the
carrier
23,
which
is
manufactured
from
a
hard-elastic
plastic,
such
that
on
envelope
surface
of
the
tube
24
is
pressed
toward
the
stand
foot
10
onto
the
mating
surfaces
26,
26',
with
the
result
that
an
adjustment
of
the
tube
24
and
thus
of
the
components
mounted
therein
is
dispensed
with.
EuroPat v2
Im
Stativfuß
10
ist
weiterhin
ein
Halter
40
für
ein
Graufilter
41
angeordnet,
der
mittels
der
Stelleinrichtung
20
in
den
Beleuchtungsstrahlengang
einschwenkbar
ist,
um
ohne
Änderung
der
Farbtemperatur
die
Helligkeit
einer
hier
nicht
gezeigten
Lichtquelle
zu
verringern.
Furthermore,
there
is
arranged
in
the
stand
foot
10
a
holder
40
for
a
gray
filter
41,
which
can
be
pivoted
into
the
illumination
beam
path
by
means
of
the
setting
device
20,
in
order
to
reduce
the
brightness
of
a
light
source,
not
shown
here,
without
altering
the
color
temperature.
EuroPat v2
Im
in
den
Stativfuß
10
als
vorgefertigte
Einheit
einsetz-
und
befestigbaren,
vom
Träger
23
gehaltenen
Rohr
24
sind
außer
der
Aperturund
Leuchtfeldblende
34,35
noch
optische
Bauelemente
42,42
in
Form
von
Linsen
montiert,
die
zusammen
mit
einem
hinter
der
Leuchtfeldblende
35
außerhalb
des
Rohres
24
angeordneten
Umlenkspiegels
43
sowie
der
nicht
gezeigten
Lichtquelle
einen
wesentlichen
Teil
der
Beleuchtungseinrichtung
bilden
(Fig.4).
In
the
tube
24,
which
is
held
by
the
carrier
23
and
can
be
inserted
and
fastened
in
the
stand
foot
10
as
a
prefabricated
unit,
apart
from
the
aperture
diaphragm
and
field
diaphragm
34,
35,
optical
components
42,
42'
in
the
form
of
lenses
are
additionally
assembled,
which
form
an
essential
part
of
the
illumination
device
(FIG.
4)
together
with
a
deflection
mirror
43,
arranged
outside
the
tube
24
behind
the
field
diaphragm
35,
and
the
light
source,
not
shown.
EuroPat v2
Der
Stativfuß
10
wird
gegen
das
hier
nicht
gezeigte
Lampenhaus
mittels
einer
Bikonvexlinse
45
abgeschlossen
und
durch
eine
Bodenplatte
46
abgedeckt,
welche
ein
bequemes
Einsetzen
des
Rohres
24
samt
Träger
23
ermöglicht.
The
stand
foot
10
is
closed
off
with
respect
to
the
lamp
housing,
not
shown
here,
by
means
of
a
biconvex
lens
45
and
is
covered
by
a
baseplate
46,
which
enables
a
convenient
insertion
of
the
tube
24
together
with
carrier
23.
EuroPat v2
Anschließend
wird
der
Stativfuß
mit
seinen
Stellschrauben
horizontal
ausgerichtet,
sodass
der
Fliehkraft-Dreharm
möglichst
wenig
pendelt
und
auch
bei
geringer
Drehfrequenz
mit
konstanter
Geschwindigkeit
dreht.
Then
align
the
stand
base
horizontally
with
the
leveling
screws
so
that
the
rotable
centrifugal
force
arm
swings
as
little
as
possible
and
rotates
at
a
constant
velocity
even
if
the
angular
frequency
is
low.
ParaCrawl v7.1
Der
Stativfuß
ist
abnehmbar
und
kompatibel
mit
dem
Metabones
Mount-Rod
Support
Kit
(auch
mit
Arca
Swiss,
Markins,
und
Photo
Clam
Kugelköpfen
kompatibel).
The
tripod
foot
is
detachable
and
compatible
with
Metabones
Mount-Rod
Support
Kit
(also
compatible
with
Arca
Swiss,
Markins,
and
Photo
Clam
ball
heads).
ParaCrawl v7.1
Zum
mobilen
und
intraoperativen
Einsatz
umfasst
das
System
ein
bewegliches
Stativ
mit
einem
motorisch
beweglichen
Stativarm
und
einem
Stativfuß.
For
mobile
and
intraoperative
use,
the
system
comprises
a
movable
stand
having
a
motor-driven
movable
stand
arm
and
a
stand
base.
EuroPat v2
Der
Stativfuß
wird
über
Befestigungsvorrichtungen
ebenfalls
raumfest
positioniert
und
weist
somit
bezüglich
des
Strahlendetektors
einen
festen
Abstand
und
eine
feste
Position
innerhalb
des
ortsfesten
Basiskoordinatensystems
auf.
The
stand
base
is
positioned
likewise
in
a
spatially
fixed
manner
by
way
of
means
of
fastening
devices
and
thus
has
a
fixed
distance
relative
to
the
radiation
detector
and
a
fixed
position
within
the
locally
fixed
base
coordinate
system.
EuroPat v2
Um
den
Stativfuß
raumfest
zu
fixieren,
können
Räder,
mit
denen
er
ansonsten
frei
im
Raum
bewegt
werden
kann,
blockiert
werden
oder
durch
Vakuumansaugen
das
Stativ
am
Boden
festgehalten
werden.
So
as
to
spatially
fix
the
stand
base,
wheels,
which
otherwise
are
used
to
move
the
base
freely
in
the
space,
can
be
blocked
or
the
stand
can
be
held
on
the
floor
by
means
of
vacuum
suction.
EuroPat v2
Über
einen
Sensor
zur
Abstandsmessung
7
wird
durch
einen
Laserstrahl
L
der
Abstand
zwischen
dem
Fuß
der
Positioniereinheit
14
und
dem
Stativfuß
6
bestimmt
und
bei
Abweichungen
eine
Fehlermeldung
auf
der
Anzeigeeinheit
17
ausgegeben.
By
way
of
a
sensor
for
distance
measurement
7,
a
laser
beam
L
is
used
to
determine
the
distance
between
the
base
of
the
positioning
unit
14
and
the
stand
base
6
and
an
error
message
is
output
on
the
display
unit
17
in
the
event
of
variances.
EuroPat v2
Das
Stativ
14
hat
einen
L-förmigen
Stativarm
28,
an
dessen
vom
Stativfuß
24
entfernten
Ende
die
Manipulatorarme
16a
bis
16d
über
einen
Stativkopf
20
verbunden
sind.
The
stand
14
has
an
L-shaped
stand
arm
28,
at
the
end
of
which
that
is
remote
from
the
stand
base
24
the
manipulator
arms
16
a
to
16
d
are
connected
via
a
stand
head
20
.
EuroPat v2
Der
Manipulator
12
hat
ein
Koordinatensystem
X,
Y,
Z
der
Vorrichtung,
dessen
Koordinatenursprung
in
einem
Stativfuß
24
eines
Stativs
14
des
Manipulators
12
angeordnet
ist.
The
manipulator
12
has
a
coordinate
system
X,
Y,
Z
of
the
apparatus,
the
coordinate
origin
of
which
is
arranged
in
a
mount
base
24
of
a
mount
14
of
the
manipulator
12
.
EuroPat v2