Übersetzung für "Startphase" in Englisch
Viele
Agenturen
befinden
sich
immer
noch
in
der
Startphase.
Many
of
the
agencies
are
still
in
their
start-up
phases.
Europarl v8
Auch
die
in
Berlin
empfohlene
joint
implementation
kam
über
eine
Startphase
nicht
hinaus.
Even
the
joint
implementation
recommended
in
Berlin
did
not
survive
an
initial
phase.
Europarl v8
Dies
ist
jedoch
nicht
die
Startphase
von
Krebs,
But
cancers
don't
start
out
like
this.
TED2013 v1.1
Angesichts
dieser
einzigartigen
Kombination
der
Herausforderungen
hatte
das
EDCTP-Programm
eine
sehr
schwierige
Startphase.
Because
of
this
unique
combination
of
challenges,
the
EDCTP
Programme
had
a
very
difficult
initial
period.
TildeMODEL v2018
Die
Finanzhilfen
der
Gemeinschaft
werden
auf
die
Startphase
dieser
Dienste
begrenzt
sein.
Community
aid
will
be
limited
to
the
start-up
phase
for
these
services;
TildeMODEL v2018
Die
entsprechenden
EG-Delegationen
ersuchten
anschließend
die
ETF
um
Unterstützung
der
Startphase
dieser
Projekte.
The
respective
EC
Delegations
have
subsequently
asked
ETF
to
provide
support
to
the
launch
phase
of
these
projects.
TildeMODEL v2018
Eine
grenzübergreifende
Anforderung
in
der
Startphase
würde
folglich
das
Potenzial
des
Instruments
mindern.
An
initial
cross-border
requirement
would,
therefore,
significantly
reduce
the
potential
of
the
instrument.
TildeMODEL v2018
Mobile
Kontrolle
an
Thunderbird
2.
Startphase
hat
begonnen.
Mobile
Control
to
Thunderbird
2.
Launching
underway.
OpenSubtitles v2018
Jacques
Villeneuve
hatte
eine
gute
Startphase
und
fuhr
auf
den
fünften
Platz
vor.
At
the
same
time,
Jacques
Villeneuve
had
a
superb
start
and
got
past
four
cars
in
front
of
him.
Wikipedia v1.0
Bei
den
ersten
drei
Monaten
der
Vertragslaufzeit
handelt
es
sich
um
die
Startphase.
The
first
three
months
of
the
contracts
are
the
“running-in
phase”
of
the
contracts.
EUbookshop v2
Dafür
standen
während
der
Startphase
drei
Optionen
offen.
At
the
start
of
the
day,
three
positions
in
the
starting
field
were
vacant.
WikiMatrix v1
In
diesem
Fall
wendet
man
die
Kreisgasfahrweise
nur
in
der
Startphase
an.
In
that
case,
the
recycle
gas
procedure
is
used
only
in
the
starting
phase.
EuroPat v2
Welche
konkreten
Maßnahmen
würden
einen
rascheren
Übergang
von
der
Startphase
zum
Reifestadium
ermöglichen?
What
concrete
measures
would
speed
the
passage
from
start-up
to
maturity?
EUbookshop v2
Konstruktionsbedingt
ist
auch
nur
eine
Einspritzpumpe
lediglich
für
die
Startphase
vorgesehen.
Finally,
there
is
only
one
injecting
pump,
which
is
provided
only
for
the
starting
phase.
EuroPat v2
Im
Haushaltsplan
2010
werden
diefür
die
Startphase
zusätzlich
erforderlichen
Mittel
aufgeführt.
The
proposed
budgetfor
2010
details
the
additionalappropriations
necessary
during
the
start-up
phase.
EUbookshop v2
Solche
Verbrennungszustände
treten
in
Brennkammern
und
Verbrennungsräumen
insbesondere
während
der
Startphase
auf.
Such
combustion
conditions
occur,
in
particular,
in
combustion
spaces
and
combustion
chambers
during
the
starting
phase.
EuroPat v2
In
der
unmittelbaren
Startphase
ist
der
Phasenregelkreis
noch
nicht
eingeschwungen.
In
the
immediate
starting
phase,
the
phase-locked
loop
is
not
yet
in
the
steady
state.
EuroPat v2
Wahrend
der
Startphase
der
PLL
ist
nur
die
Grobregelung
aktiv.
Only
the
course
control
is
active
during
the
starting
phase
of
the
PLL.
EuroPat v2
Die
Sequenz
w
k
kann
auch
die
Startphase
der
TPS-Trägerinformation
bestimmen.
The
sequence
W
k
may
also
define
the
start
phase
of
the
TPS
carrier
information.
EuroPat v2
Das
erfindungsgemäße
Verfahren
zeichnet
sich
durch
eine
hohe
Zuverlässigkeit
in
der
Startphase
aus.
The
method
of
the
invention
is
characterized
by
high
reliability
in
the
start
phase.
EuroPat v2
Die
Aufheizung
des
Katalysators
ist
insbesondere
in
der
Startphase
problematisch.
The
heating
of
the
catalyst
particularly
presents
problems
in
the
starting
phase.
EuroPat v2
Die
K-Zeit
wird
in
der
Startphase
Ta
kontinuierlich
verkürzt,
wie
Fig.
The
K-time
is
continuously
shortened
in
start-up
phase
Ta,
as
FIG.
EuroPat v2
Insbesondere
ist
eine
Reduzierung
in
der
Startphase
realisierbar.
In
particular,
a
reduction
in
the
start
phase
can
be
accomplished.
EuroPat v2
Die
Zugabe
von
Primärluft
kann
im
günstigen
Fall
nach
der
Startphase
abgeschaltet
werden.
The
addition
of
primary
air
can
be
shut
off
after
the
starting
phase
in
the
favorable
case.
EuroPat v2
Da
der
Motor
zusätzlich
den
Generator
antreiben
muß,
verlängert
sich
die
Startphase.
Since
the
motor
must
additionally
drive
the
generator,
the
starting
phase
is
prolonged
thereby.
EuroPat v2