Übersetzung für "Startmodus" in Englisch

Der letzte Befehl zeigt den Startmodus aller Dienste auf dem Computer an.
The final command displays the start mode of all services on the computer.
ParaCrawl v7.1

Der Startmodus ist der Betriebsmodus beim Starten des Brenners.
The starting mode is the operating mode when starting the burner.
EuroPat v2

Mit anderen Worten bildet die Startbox 70 im Startmodus eine Nebenschlussstromquelle (Fig.
In other words, in the starting mode the start box 70 defines a shunt current source (FIG.
EuroPat v2

Beim erneuten Anmelden sind die verfügbaren Client-Modi begrenzt und der Startmodus wurde geändert.
Upon logging back in, the available client modes are limited and the startup mode has been changed.
CCAligned v1

Wählen Sie im angezeigten Fenster mit den Startoptionen "Abgesicherter Startmodus".
In the window that appears with the boot options, select "Safe boot mode".
ParaCrawl v7.1

Optional: Wählen Sie einen Startmodus aus.
Option: Select a run mode.
ParaCrawl v7.1

Die Statusanzeige verrät ob der Dienst aktiviert wurde und in welchem Startmodus.
The state vie shows if the service is installed and in which starting mode.
ParaCrawl v7.1

Standard: Der Startmodus hängt von der gewählten Sicherheitsstufe ab.
Default: The launch mode depends on the chosen security level.
ParaCrawl v7.1

Dieses Objekt enthält den Startmodus und die Dienstbeschreibung.
This object includes the start mode and the service description.
ParaCrawl v7.1

In der Standardausgabe dieses Befehls wird der Startmodus des Diensts angezeigt.
The default output of this command displays the start mode of the service.
ParaCrawl v7.1

Wir befinden uns im Startmodus.
We are in a launch mode.
OpenSubtitles v2018

Für jede Analysesitzung lässt sich ein Startmodus festlegen (Menü Extras, Optionen, Modus).
You can define a Start mode for each analysis session (Extras menu, Options, Mode).
ParaCrawl v7.1

Wenn sich Ihre Box im Startmodus befindet, können Sie mit dem letzten Schritt fortfahren.
If your box goes into its start-up mode, you can proceed to the last step.
ParaCrawl v7.1

Zum Starten der als Brennkraftmaschine ausgebildeten Primärantriebsmaschine 12 weist die Hybridantriebsvorrichtung 33 einen Startmodus auf.
For starting the primary drive machine 12 which is an internal combustion engine 12, the hybrid drive device 33 has a start-up mode.
EuroPat v2

Damit der POP3-Dienst dauerhaft zur Verfügung steht, muss der Startmodus auf automatisch gestellt werden.
In order to make the pop3 service permanently available, the start-up mode must be set to automatic.
CCAligned v1

Nach jeder ERA Server-Installation muss der Startmodus für den ERA-Dienst auf "Manuell" geändert werden.
After each ERA Server installation, the ERA Service auto startup needs to be changed to manual.
ParaCrawl v7.1

Im zweiten Befehl wird der Startmodus mit "Set-Service" in "Automatic" geändert.
The second command uses Set-Service to change the start mode to automatic.
ParaCrawl v7.1

Das Armaturenbrett des E4-9 ist eine Multifunktions-Instrumententafel, mit der Sie die verschiedenen Funktionen wie Geschwindigkeitsmodus, Startmodus, Tempomat, elektronische Bremse und Beschleunigungsfunktion einstellen können.
The dashboard on the E4-9 is a multi function instrument panel that allows you to adjust the various functions such as speed mode, start mode, cruise mode, electronic brake, as well as acceleration function.
ParaCrawl v7.1

Die PXE-Startoption sollte als Startmodus auf der Seite "Virtuelle Maschinen" Setupassistenten von Citrix Virtual Apps and Desktops konfiguriert werden.
The PXE boot option should be configured as the Boot mode in the Virtual Machines page of the Citrix Virtual Apps and Desktops Setup Wizard.
ParaCrawl v7.1

Diese Befehle verwenden das Cmdlet "Get-WmiObject", um das Win32_Service-Objekt für den Dienst abzurufen, da das von Get-Service zurückgegebene ServiceController-Objekt den Startmodus nicht enthält.
These commands use the Get-WmiObject cmdlet to get the Win32_Service object for the service, because the ServiceController object that Get-Service returns does not include the start mode.
ParaCrawl v7.1

Entsprechend kann der Sensor 29 bei Rückstellung eines Betriebsartenstellers aus dem Startmodus in den Betriebsmodus ein Betriebsänderungssignal abgeben, welches zum Ausschalten der Drehzahlsperrschaltung führt.
Correspondingly, the sensor 29 can output an operation change signal which leads to the switching off of the rotational speed lock circuit when an operating mode selector is returned from the starting mode to the operating mode.
EuroPat v2

Bei einer weiteren Ausführungsform ist vorgesehen, dass bei Feststellung einer Abweichung der Temperatur ein separater Zuführstrang für einen Startmodus geöffnet wird, durch den kühlere Verbrennungsluft zugeführt wird.
In a further specific embodiment it is provided that a separate supply tract is opened for a starting mode, through which cooler combustion air is supplied, if a deviation of the temperature has been determined.
EuroPat v2

Ergänzend wird an dieser Stelle angemerkt, daß die beiden Elektromaschinen 26, 27 im Startmodus, d.h. mit festgesetzten Planetenträgern 28, 29 nach dem Starten des Verbrennungsmotors ihrerseits über den Zahnkranz 12 vom Verbrennungsmotor getrieben werden.
It shall also be noted here that the two electrical machines 26, 27 are driven in the start mode, i.e., with the planetary carriers 28, 29 held stationary, by the internal combustion engine via the toothed ring 12 after the internal combustion engine is started.
EuroPat v2

Zum Einprägen des Startstroms oder Startsignals in die Strangleitung, d.h. zum Starten des Strangs (Startmodus) ist der Freischalter geöffnet und der erste Schalter ist geschlossen, damit der Stromkreis der Strangleitung geschlossen ist.
For injecting the starting current or the start signal into the string line, i.e. for starting the string (start mode), the isolating switch is open and the first switch is closed so that the electrical circuit of the string line is closed.
EuroPat v2

Im Startmodus bildet die Starterschaltung demnach einen Nebenschluss zum (freigeschalteten) Wechselrichter, wobei die Stromquelle für den Startstrom bzw. das Startsignal mit den Solarmodulen einen geschlossenen Stromkreis bilden, um den Startstrom bzw. das Startsignal über diesen Stromkreis in die Strangleitung einzuprägen und damit durch die Solaranschlussdosen durchzuleiten.
In the start mode, the starter circuit accordingly forms a shunt to the (disconnected) inverter, and the current source for the starting current or start signal forms a closed electrical circuit with the solar modules in order to inject the starting current or start signal via this circuit into the string line to cause it to pass through the solar junction boxes.
EuroPat v2