Übersetzung für "Startautomatik" in Englisch
Startautomatik
drücken,
Gaspedal
durchtreten
und
innerhalb
von
vier
Sekunden
die
Bremse
loslassen.
Press
launch
control,
mash
the
throttle,
within
four
seconds
release
the
brake.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
zwar
KERS
und
einen
6,3-Liter-Zwölfzylinder,
und
deine
Startautomatik
ist
phänomenal.
I
know
you've
got
KERS,
I
know
you've
got
a
6.3-litre
V12,
and
I
know
that
launch
control
system
is
amazing,
but
it's
all
let
down
by
the
sponginess
of
the
Adidas
shoe.
OpenSubtitles v2018
Startautomatik,
erster
Gang
und
ich
bin
bereit.
Launch
control,
first
gear,
and
we're
ready
to
go.
OpenSubtitles v2018
Ihr
Fahrzeug
ist
mit
einer
Startautomatik
ausgestattet.
Your
vehicle
is
equipped
with
an
automatic
start
function.
ParaCrawl v7.1
Bitte
Service
aufsuchen,
liegt
eine
Störung
in
der
Startautomatik
vor.
Please
contact
workshop
appears,
there
is
a
fault
in
the
automatic
start
function.
ParaCrawl v7.1
Prüfen,
ob
die
Startautomatik
noch
von
Kühlwasser
durchflossen
wird.
Check,
if
the
automatic
choke
is
flown
through
by
cooling
liquid.
ParaCrawl v7.1
Die
innovative
Becker
ProActive
Startautomatik
wird
durch
die
einzigartige
Bauweise
des
Becker
revo
ermöglicht.
The
innovative
Becker
ProActive
Auto
Start
function
is
made
possible
by
the
unique
architecture
of
the
Becker
revo.
ParaCrawl v7.1
Wenn
die
Kontrollleuchte
beim
Anlassen
des
Motors
leuchtet,
liegt
eine
Störung
der
Startautomatik
vor.
If
the
indicator
lamp
lights
up
when
starting
the
engine,
there
is
a
malfunction
in
the
automatic
start
function.
ParaCrawl v7.1
Etwas
später
schaltet
man
mit
dem
Schalter
(f)
den
Zeitsignal-Empfänger
(45)
und
die
Startautomatik
(48)
wieder
aus,
womit
der
Startvorgang
beendet
ist.
A
short
time
later,
the
time-signal
receiver
45
and
the
start-automatic
48
are
turned
off
by
means
of
the
switch
f
which
ends
the
start.
EuroPat v2
Die
Inbetriebnahme
der
Uhr
erfolgt
mit
Hilfe
des
Schalters
(f),
der
die
Startautomatik
(48)
und
den
Zeitsignal-Empfänger
(45)
einschaltet.
The
clock
is
put
into
operation
by
means
of
the
switch
f
that
turns
on
the
start-automatic
48
and
the
time-signal
receiver
45.
EuroPat v2
In
dieser
Betriebsart
muss
die
Startautomatik
(48)
über
das
Und-Gatter
(68)
verriegelt
sein,
und
der
Empfänger-Mikrocomputer
(68)
auf
eine
andere
Programmschleife
umgeschaltet
werden.
In
this
operating
mode,
the
start-automatic
48
must
be
interlocked
via
the
OR-gate
69,
and
the
receiver-microcomputer
68
must
be
changed
over
to
a
different
software
loop.
EuroPat v2
Aus
der
Zeitschrift
Funkschau
1960,
Heft
22,
Seiten
559
bis
561
ist
weiterhin
zu
entnehmen,
bei
einem
Magnetbandgerät
mit
Startautomatik,
das
erst
dann
anzulaufen
beginnt,
wenn
ein
aufzunehmendes
Signal
anliegt,
das
Aufzeichnungssignal
um
einige
Sekunden,
beispielsweise
über
ein
endloses
Hilfsband
zu
verzögern,
um
möglichst
wenig
vom
Signalanfang
zu
verlieren.
It
is
possible
furthermore
to
ascertain
from
the
magazine
Funkschau
1960,
No.
22,
pp.
559
to
561,
in
the
case
of
a
magnetic
tape
recorder
with
an
automatic
starting
facility
which
only
begins
to
run
when
there
is
a
signal
to
be
recorded,
to
delay
the
recording
signal
by
a
few
seconds,
for
example
by
using
an
endless
auxiliary
tape,
in
order
to
lose
as
little
signal
as
possible
at
the
start.
EuroPat v2
Nach
Abschalten
der
Startautomatik
per
Kontaktimpulsgeber
kann
die
Schaftmaschine
per
Knopfdruck
in
die
gewünschte
Richtung
oder
Position
gedreht
werden,
bevor
mit
der
Automatik
der
vorstehend
beschriebene
Normalablauf
weiterläuft.
After
deactivation
of
the
automatic
starting
mechanism
by
the
contact
pulse
transmitter,
the
dobby
can
be
rotated
in
the
desired
direction
or
to
the
desired
position
before
the
previously
described
normal
operation
with
the
automatic
mechanism
continues.
EuroPat v2
Damit
ist
die
Leerlaufregelung
nach
der
Erfindung
auch
als
Startautommatik
wirksam,
so
daß
keine
besondere
Startautomatik
nötig
ist.
Thus
the
idling
control
according
to
the
present
invention
is
also
effective
as
automatic
choke
control
so
that
a
separate
automatic
choke
control
is
not
necessary.
EuroPat v2
Wie
bei
der
Stingray
kann
der
Fahrer
einen
Fahrmodusschalter
verwenden,
um
bis
zu
einem
Dutzend
Eigenschaften
der
Z06
an
die
Fahrerumgebung
anzupassen,
darunter:
Startautomatik,
aktives
Handling
(elektronisches
Stabilitätskontrollsystem
StabiliTrak),
Traktionskontrolle,
Performance
Traction
Management
sowie
das
elektronische
Sperrdifferenzial.
The
Z06
allows
the
driver
to
tailor
the
dynamics
of
the
ride
through
the
Driver
Mode
Selector,
changing
up
to
a
dozen
features
–
including
launch
control,
active
handling
(StabiliTrak
electronic
stability
control),
traction
control,
Performance
Traction
Management,
and
Electronic
Limited
Slip
Differential
–
according
to
whether
the
car
is
touring
or
doing
laps
on
a
track.
ParaCrawl v7.1
Insbesondere
wird
im
Rahmen
einer
schlüssellosen
Startautomatik
(Keyless-Go)
mittels
des
Abstandssensors
2
eine
Annäherung
einer
Person
an
das
geparkte
Kraftfahrzeug
überwacht.
In
particular,
within
the
scope
of
a
keyless
automatic
starting
system
(Keyless-Go)
the
approaching
of
the
parked
motor
vehicle
by
a
person
is
monitored
by
means
of
the
distance
sensor
2
.
EuroPat v2
Beispielsweise
befindet
sich
der
Abstandssensor
2
innerhalb
eines
Kraftfahrzeugs
und
dient
im
Rahmen
einer
schlüssellosen
Startautomatik
(Keyless-Go)
der
Überwachung
einer
Annäherung
einer
Person
an
das
geparkte
Kraftfahrzeug.
For
example,
the
distance
sensor
2
is
located
within
a
motor
vehicle
and
is
used
as
part
of
a
keyless
starting
automatics
system
(Keyless-Go)
for
monitoring
an
approach
of
a
person
to
the
parked
motor
vehicle.
EuroPat v2
Der
Startvorgang
wird
von
einer
Startautomatik
durchgeführt,
die
mit
Hilfe
eines
Sollwertgebers
eine
Startdrehzahl
des
Gebläses
generiert,
bei
der
ein
zündfähiges
Gemisch
vorliegt.
The
starting
process
is
performed
by
an
automated
starting
system,
which
generates
a
startup
speed
of
the
blower
by
means
of
a
target
value
generator,
wherein
an
ignitable
mixture
is
present
at
said
startup
speed.
EuroPat v2
Eine
Offenbarung
integriert
in
die
Beschreibung
den
Startvorgang
eines
Brenners,
gelöst
mit
einer
Startautomatik,
die
lediglich
das
Gebläse
als
Regelgröße
verwendet.
One
disclosure
integrates
the
startup
process
of
a
burner
into
the
description,
wherein
said
startup
process
is
implemented
by
an
automated
starting
system,
which
uses
only
the
blower
as
a
controlled
variable.
EuroPat v2
Zudem
kann
die
Steuervorrichtung
21
eine
Startautomatik
verwirklichen,
die
den
Antriebsmotor
8
erst
dann
in
Gang
setzt,
wenn
ein
bestimmter
Anpreßdruck
für
eine
bestimmte
Zeit
anliegt.
In
addition,
the
control
device
21
can
actualize
an
automatic
start,
which
does
not
activate
the
drive
motor
8
until
a
certain
press-on
pressure
is
present
for
a
certain
period
of
time.
EuroPat v2
Wenn
die
Kontrollleuchte
(Benzinmotor)
bzw.
(Dieselmotor)
im
Zusammenhang
mit
einer
Störung
beim
Anlassen
des
Motors
leuchtet,
liegt
eine
Störung
in
der
Startautomatik
vor.
If
the
indicator
lamp
(petrol
engine)
or
(diesel
engine)
lights
up
in
conjunction
with
a
fault
when
starting
the
engine,
there
is
a
fault
in
the
automatic
start
function.
ParaCrawl v7.1
Ab
dem
Grand
Prix
von
Spanien
im
Frühjahr
sind
auch
Traktionskontrolle,
Startautomatik
und
vollautomatische
Getriebe
wieder
erlaubt,
ab
2002
wird
auch
die
Zwei-Wege-Telemetrie
wieder
legal.
From
the
Spanish
Grand
Prix
in
spring
on,
traction
control,
launch
control
and
completely
automatic
gearboxes
were
allowed
again,
in
2002
the
two-way-telemetry
will
be
legalized
also.
ParaCrawl v7.1
Sind
Ihre
Fahrziele
häufig
unterschiedlich,
können
Sie
die
Vorzüge
der
Becker
ProActive
Startautomatik
auch
manuell
einstellen.
When
your
destinations
are
rather
differing,
you
can
set
the
advantages
of
the
Becker
ProActive
Auto
Start
function
manually.
ParaCrawl v7.1
Die
Intelligenz
des
Navis
wurde
in
Form
des
ModuClick
Aktivadapters
vom
Display
getrennt
und
dient
dadurch
als
Basis
für
die
ProActive
Startautomatik.
The
PND
intelligence
has
been
separated
from
the
display
in
the
form
of
the
ModuClick
active
car
cradle
and
thereby
serves
as
a
basis
for
the
ProActive
Auto
Start
function.
ParaCrawl v7.1
In
Verbindung
mit
der
Startautomatik
und
dem
Dual-Drive
RAID
System
ist
der
Nuvo-5100VTC
einfach
die
beste
Lösung
um
alle
Ihre
Anforderungen
erfüllen.
Combing
ignition
power
control
and
dual-drive
RAID
storage,
Nuvo-5100VTC
is
simply
the
one
to
satisfy
all
your
application
demands.
ParaCrawl v7.1