Übersetzung für "Starrachse" in Englisch
Die
Radträger
können
dabei
jeweils
einer
unabhängigen
Radaufhängung
oder
einer
Starrachse
zugeordnet
sein.
The
wheel
carriers
may
be
assigned
to
an
independent
wheel
suspension
or
to
a
rigid
axle
respectively.
EuroPat v2
Das
Dreipunktprinzip
mit
Starrachse
ermöglicht
im
Feld
sehr
gute
Betriebsbedingungen
mit
guter
Wankstabilität.
The
three-point
principle
with
a
rigid
axle
permits
very
good
operating
conditions
with
good
rolling
stability
in
the
field.
EuroPat v2
Und
die
trotz
hinterer
Starrachse
gute
Straßenlage
wird
durch
Härten
im
Komfort
erkauft.
And
despite
the
rear
rigid
axle
good
road
handling
is
obtained
by
hardening
in
comfort.
ParaCrawl v7.1
Dazu
scheint
die
Umrüstung
auf
hintere
Starrachse
zu
passen.
For
this
purpose,
the
conversion
to
rear
rigid
axle
seems
to
fit.
ParaCrawl v7.1
Immerhin
ergibt
sich
durch
den
zusätzlichen
Dreieckslenker
eine
optimal
geführte
Starrachse.
At
least,
through
the
additional
wishbone,
a
perfectly
guided
rigid
axle
was
achieved.
ParaCrawl v7.1
Auch
kann
eine
Starrachse
zwischen
den
Rädern
22
vorgesehen
sein.
A
rigid
axle
can
also
be
provided
between
the
wheels
22
.
EuroPat v2
Die
Erfindung
betrifft
eine
Starrachse
mit
direkter
Luftfederung
insbesondere
für
ein
Nutzkraftfahrzeug.
The
invention
relates
to
a
rigid
axle
with
direct
air
suspension,
particularly
for
a
commercial
vehicle.
EuroPat v2
Die
Starrachse
umfasst
einen
an
Längslenkern
aufgehängten
Achskörper
sowie
Luftfedern
und
Schwingungsdämpfer.
The
rigid
axle
comprises
an
axle
body
suspended
on
the
trailing
arms,
and
air
springs
and
vibration
dampers.
EuroPat v2
Ausgestattet
mit
4-Rad-Einzelradaufhängung,
die
die
alte
Starrachse
ersetzt.
Equipped
with
4-wheel
independent
suspension,
replacing
the
old
beam
axle.
ParaCrawl v7.1
Entgegen
der
damaligen
Norm
hat
dieser
Lancia
eine
Einzelradaufhängung
vorn
und
keine
Starrachse.
Contrary
to
the
former
standard,
this
Lancia
have
an
independent
front
suspension
and
no
rigid
axle.
ParaCrawl v7.1
Diesem
Nachteil
stehen
die
bei
der
angetriebenen
Starrachse
deutlich
geringeren
ungefederten
Massen
gegenüber.
This
disadvantage
confront
the
at
the
driven
rigid
axle
significantly
lower
unsprung
masses.
ParaCrawl v7.1
Die
Hinterachse
ist
meistens
eine
pendelnde
Starrachse.
The
rear
axle
is
mostly
an
oscillating
rigid
axle.
ParaCrawl v7.1
An
den
Längsträgern
ist
eine
Achseinheit
oder
ein
Achsmodul
zur
Lagerung
einer
Starrachse
angebracht.
An
axle
unit
or
an
axle
module
for
the
mounting
of
a
rigid
axle
is
attached
to
the
longitudinal
members.
EuroPat v2
Die
Straßenlage
kann
trotz
hinterer
Starrachse
und
einem
gewissen
Komfort
auch
sportlichen
Anforderungen
genügen.
The
road
handling
also
can
satisfy
sports
requirements
despite
rigid
axle
rear
and
a
certain
comfort.
ParaCrawl v7.1
Im
Mittenbereich
ist
die
Blattfeder
üblicherweise
über
eine
Mittenanbindung
mit
einer
Starrachse
des
Fahrzeugs
verbunden.
In
the
central
region,
the
leaf
spring
is
usually
connected
via
a
central
attachment
to
a
rigid
axle
of
the
vehicle.
EuroPat v2
Der
Drehkolben-Radantrieb
6
ist
über
einen
Achsschenkelbolzen
18
verschwenkbar
mit
der
Starrachse
5
verbunden.
The
rotary
piston
wheel
drive
6
is
connected
pivotably
to
the
rigid
axle
5
by
a
king
pin
18
.
EuroPat v2
Der
Drehkolben-Radantrieb
6
ist
über
einen
Achsschenkelbolzen
18
verschwenkbar
mit
dem
Starrachse
5
verbunden.
The
rotary
piston
wheel
drive
6
is
connected
pivotably
to
the
rigid
axle
5
by
a
king
pin
18
.
EuroPat v2
Wie
bei
einer
pendelnden
Starrachse
ist
bei
allen
gezeigten
Ausführungsbeispielen
der
Erfindung
eine
mechanische
Überbestimmung
vermieden.
As
in
the
case
of
an
oscillating
rigid
axle,
mechanical
redundancy
is
avoided
in
all
exemplary
embodiments
of
the
shown
present
invention.
EuroPat v2
Eine
Starrachse
oder
ein
Fahrzeugrahmen,
der
Radträger
und
zwei
Koppelstangen
bilden
die
Glieder
des
Koppelgetriebes.
A
rigid
axle
or
a
vehicle
chassis,
the
wheel
support
and
two
coupling
rods
form
the
elements
of
the
linkage
transmission.
EuroPat v2
Der
Rover
SD1,
der
1976
herauskam,
enthielt
viele
Konstruktionsdetails
des
P76
–
einschließlich
der
Vorderradaufhängung
mit
MacPherson-Federbeinen,
dem
Aluminium-V8-Motor
und
der
angetriebenen
hinteren
Starrachse.
The
Rover
SD1
(released
in
1976)
shared
several
engineering
features
with
the
P76
—
including
MacPherson
strut
front
suspension,
the
aluminium
V8
engine
and
a
live
rear
axle.
WikiMatrix v1
Bekannt
sind
Differentialgetriebe
mit
erhöhter
Innenreibung,
die
eine
Steigerung
des
Triebradkraftschlusses
bis
auf
die
bei
einer
Starrachse
erzielbare
Grenze
bezwecken.
There
are
known
differentials
with
increased
inner
friction
in
order
to
increase
the
tractive
adhesion
up
to
the
limit
achievable
with
a
rigid
axle.
EuroPat v2
Eine
schwere
angetriebene
Starrachse
benötigt
wegen
ihrer
großen
ungefederten
Masse
höhere
Dämpfungskräfte
als
eine
Einzelradaufhängung,
um
das
Springen
der
Räder
und
somit
den
Verlust
des
Bodenkontaktes
zu
unterbinden.
A
heavy,
driven
rigid
axle
requires
higher
damping
forces
due
to
its
greater
unsprung
weight
than
an
individual
wheel
suspension,
to
prevent
oscillation
of
the
wheels
and
the
consequent
loss
of
contact
with
the
ground.
EuroPat v2
Als
Befestigungspunkt
der
Niveauregelstange
wird
vorzugsweise
ein
Punkt
des
Radträgers,
beispielsweise
einer
Starrachse
ausgewählt,
auf
den
sich
Pendelbewegungen
möglichst
wenig
auswirken,
da
die
Niveauregelung
beim
Pendeln
nicht
ansprechen
sollte.
The
attaching
point
of
the
level
control
rod
is
preferably
a
point
on
the
wheel
support,
for
example
a
rigid
axle
which
feels
the
effect
of
pivoting
motion
as
little
as
possible,
since
the
level
control
should
not
react
to
pivoting
motion.
EuroPat v2
Bedingt
durch
die
Aufhängekinematik
einer
Starrachse
ergibt
sich
meist
kein
fester
Drehpunkt,
um
den
die
Achse
pendelt.
The
kinematics
of
the
suspension
of
a
rigid
axle
do
not
usually
result
in
a
fixed
pivot
point
about
which
the
axle
pivots.
EuroPat v2
Bei
der
Starrachse
handelt
es
sich
vorzugsweise
um
eine
Lenkachse,
die
gegebenenfalls
auch
angetrieben
sein
kann.
The
rigid
axle
is
preferably
a
steered
axle
which
may
also
be
a
driven
axle.
EuroPat v2