Übersetzung für "Stangenmaterial" in Englisch

Beispielsweise ist es notwendig, Stangenmaterial auf vorbestimmten Längen abzulängen.
It is for example necessary to cut bar material to predetermined lengths.
EuroPat v2

Vorzugsweise ist die Kupplungshülse aus einem mit einem Außenprofil versehenen Stangenmaterial gefertigt.
The coupling hub is preferably made from an externally profiled bar material.
EuroPat v2

Die Zelle wird aus Stangenmaterial mit einem Rechteckprofil gefertigt.
The load cell is made from bar stock of rectangular profile.
EuroPat v2

Beispielsweise ist es notwendig, Stangenmaterial auf vorbestimmte Längen abzulängen.
It is for example necessary to cut bar material to predetermined lengths.
EuroPat v2

Barnest - Erstellen Sie Schnittlisten von Stangenmaterial, um Schrott zu reduzieren.
Barnest - Create cut lists of bar stock to reduce scrap.
ParaCrawl v7.1

Von dem Stangenmaterial können die gewünschten Abschnitte oder Abschnittsmodule abgelängt werden.
The desired sections or section modules can be cut to length from this material bar.
EuroPat v2

Auch diese werden dem jeweiligen zu prüfenden Stangenmaterial angepasst.
These are also matched to the respective barstock to be inspected.
EuroPat v2

Der Durchlass von 80 mm erlaubt auch die Bearbeitung von großem Stangenmaterial.
The feed-through of 80 mm also makes machining of large bar material possible.
ParaCrawl v7.1

In diesem Spannstock 14 wird das Stangenmaterial von Spannbacken 15 gehalten (siehe Figur 3).
The bar material is held by clamp jaws 15 in said vise 14 (see FIG. 3).
EuroPat v2

Dieser Positionierbolzen 16 schiebt das Stangenmaterial vor dem Schließen der Spannbacken 15 in eine gewünschte Endlage.
This positioning pin 16 pushes the bar material into a desired end position before the clamp jaws 15 are closed.
EuroPat v2

Bei diesen Elektromagneten ist der Ankerstößel aus vollem Stangenmaterial hergestellt, das amagnetische Eigenschaften hat.
In these solenoids the armature piston is produced of solid rod material that has nonmagnetic properties.
EuroPat v2

Das Profil wird als Stangenmaterial oder in kurzen Stücken mit zumindest einem Paar von Eingriffskonturen eingesetzt.
The profile is used as bar material or in short lengths with at least one pair of engagement contours.
EuroPat v2

Das Befestigungsteil 51 besteht im wesentlichen aus einem gebogenen Stangenmaterial und hat die Gestalt einer Haltegabel.
The fastening part 51 consists substantially of bent rod and has the shape of a holding fork.
EuroPat v2

Das metallische Rohmaterial wird dabei erschmolzen und anschließend als Stangenmaterial gewalzt bzw. als Schaufelrohling geschmiedet.
The metallic raw material is in this case melted and subsequently rolled as bar stock or forged as a blade blank.
EuroPat v2

Durch die Klemmanordnung ist ausserdem die Verarbeitung von vergleichsweise sehr langem bzw. quasi endlosem Stangenmaterial möglich.
By means of the clamping arrangement, moreover, the processing of comparatively very long or almost endless rod material is possible.
EuroPat v2

Dabei wird, wie bereits erwähnt, vorzugsweise ein Stangenmaterial mit rechteckigem Querschnitt verwendet.
In that case, as already mentioned, preferably a rod material of right-angled cross-section is used.
EuroPat v2

Der Verbrauch von Rohstoff steigt jährlich auf über 70 km Stoff und 60 km Stangenmaterial.
The consumption of raw material annually increases over 70 km of fabric and 60 km of rod material.
CCAligned v1

Diese vorbekannte Prüfvorrichtung hat sich für die Prüfung von im Wesentlichen runden Stangenmaterial sehr bewährt.
Said previously known testing device has been found very efficient for testing substantially round barstock.
EuroPat v2

Diese Breite des Spaltes 42 ändert sich bei einem Umlauf um das Stangenmaterial 30 möglichst wenig.
Said width of gap 42 changes as little as possible along the perimeter around the barstock 30 .
EuroPat v2

Die Spannzange ist einer Variation des Kraftspannfutters, besser geeignet für die Verarbeitung von Stangenmaterial.
The collet chuck is a variation of the power chuck, better suited for processing bar stock.
ParaCrawl v7.1

Diese Maschinen erfüllen die gleiche Funktion wie horizontale Bandsägen zum Trennen von Stahl Stangenmaterial.
These machines perform the same function as horizontal band saws for cutting steel bar stock.
ParaCrawl v7.1

Der Bearbeitungsbereich reicht von 6-65 mm bei Stangenmaterial und bis 105 mm bei Portaleinlage.
The machining range is from 6-65 mm for bar material and up to 105 mm with the portal system.
ParaCrawl v7.1

Diese werden mit Stangenmaterial bestückt und arbeiten dann mehr oder weniger automatisch ihr Programm ab.
The machining centres are fitted with bar stock and then run their program more or less automatically.
ParaCrawl v7.1

Es kann bezüglich der Sechskantform der Büchse und Klingenschaft von handelsüblichem Stangenmaterial ausgegangen werden, was ebenfalls zur Einsparung von Herstellungskosten beiträgt.
For the hexagonal shape of the socket and shank of the blade commercially customary bar material can be used, which also contributes to the reduction in cost of manufacture.
EuroPat v2

Aus der deutschen Offenlegungsschrift 2 919 780 ist es bekannt, für die Beschickung von Stangenmaterial bearbeitenden automatischen Drehbänken eine Vorrichtung zu verwenden, welche ein hinter der Spindel der Drehbank gelegenes und mit dieser fluchtendes Führungsrohr aufweist.
For the feeding of automatic lathes processing rod-like material, it is known from German Offenlegungsschrift No. 29 19 780 to use an arrangement which comprises a guide tube situated behind the spindle of the lathe and in alignment with the latter.
EuroPat v2

Für die Zuführung von nicht näher gezeigtem Stangenmaterial in den Innenraum 10 der Bearbeitungsstation 1 ist zur Be- und Entladeeinrichtung 2 hin eine Einlaufrinne 13 vorgesehen, welche im Innenraum 10 nahe eines Spannstocks 14 endet.
For the purpose of feeding bar material (not shown in greater detail) into the interior space 10 of the machining station 1, an inlet channel 13 is provided which is directed towards the loading and unloading device 2 and ends in the interior space 10 near a vise 14.
EuroPat v2

Einen geringeren Materialverbrauch hat man allerdings dann, wenn man die Ronde aus einer von einem Stangenmaterial abgeschnittenen Scheibe bildet.
Less material is then wasted if the disk is formed of a cut from rod stock.
EuroPat v2