Übersetzung für "Standzeit" in Englisch

Die Standzeit der Lacklösung betrug über 5 Stunden.
The standing time of the lacquer solution was more than 5 hours.
EuroPat v2

Nach 2 Monaten Standzeit ist die Emulsion noch frei von irgendwelchen Aufrahmungen.
After standing for 2 months, the emulsion is still free from any creaming.
EuroPat v2

Dabei wird die erfindungsgemässe Erhöhung der Standzeit mit steigendem Molybdängehalt deutlich sichtbar.
This makes the increase of the service life according to the invention clearly visible with rising molybdenum content.
EuroPat v2

Somit erhöht sich die Standzeit des Werkzeuges gegenüber den herkömmlichen geschlossenen Büchsen erheblich.
This means that the service life of the tool is increased as compared to conventional closed sleeves.
EuroPat v2

Dadurch wird das Schneiden erleichtert und die Standzeit des Werkzeugs erheblich vergrößert.
Cutting is thereby made easier, and the service life of the tool is lengthened considerably.
EuroPat v2

Mit dieser Fahrweise wird die Standzeit des Kontaktes wesentlich verlängert.
The service life of the catalyst is substantially prolonged by means of this procedure.
EuroPat v2

Insgesamt war die Standzeit der Membran um 30% geringer.
The total service lifeof the membrane was less by 30%.
EuroPat v2

Dadurch erhöht sich der Durchflußwiderstand am Filter und die Standzeit desselben wird verkürzt.
Thereby the flow resistance on the filter is increased and the service life is cut short.
EuroPat v2

Durch diese Behandlung kann die Standzeit der Formkörper beträchtlich erhöht werden.
The process substantially prolongs the service life of the shaped bodies.
EuroPat v2

Damit kann die Standzeit des Adsorptionsmittels um das 5- bis 10-fache verlängert werden.
The life of the adsorbent material can consequently be prolonged 5- to 10-fold.
EuroPat v2

Eine solche Beanspruchung ist hinsichtlich der Standzeit der Federblätter nicht optimal.
Such stressing is not optimum for the service life of the resilient strips.
EuroPat v2

Dadurch wird natürlich die Standzeit der Stopfbuchspackung erheblich vermindert.
Thus, naturally the working life of the stuffing box is substantially curtailed.
EuroPat v2

Diese Zeitintervalle betragen ein Vielfaches der sonst zu erwartenden maximalen Standzeit der Katalysatoranordnung.
These time periods amount to a multiple of the otherwise expected maximum service life of the catalyst configuration.
EuroPat v2

Die Standzeit der Werkzeuge zur Herstellung der Schraube soll verlängert werden.
A further aim is to increase the life of the tools used for producing the screw.
EuroPat v2

Damit wird die Standzeit des Bohrwerkzeuges erheblich herabgesetzt.
This considerably reduces the service life of the drilling tool.
EuroPat v2

Die Zeolith-Katalysatoren zeichnen sich durch eine hohe Standzeit aus.
The zeolite catalysts are distinguished by a high catalyst life.
EuroPat v2

Die Standzeit des Katalysators nach Beispiel 1 ist außerordentlich hoch.
The service life of the catalyst according to Example 1 is extremely long.
EuroPat v2

Der beschriebene Effekt hat eine höhere Standzeit zur Folge.
The effect as described will result in a higher machine life.
EuroPat v2

Die Standzeit des Schleifbandes wird erheblich verlängert.
The service life of the sanding belt is prolonged considerably.
EuroPat v2

Katalysatoren der beschriebenen Art haben eine hohe Standzeit (> 200 h).
Catalysts of the type described have a long life (>200 h).
EuroPat v2

Die Standzeit bei Aufbewahrung im geschlossenen Gebinde betrug ca. 60 bis 80 Stunden.
The pot life on storage in a sealed drum was approx. 60 to 80 hours.
EuroPat v2

Ein solches Formband gewährleistet eine Standzeit von mindestens 1000 Abformungen.
Such a mold belt ensures a use life of at least 1,000 molding operations.
EuroPat v2

Auch nach 72 Stunden Standzeit bei Raumtemperatur tritt keinerlei Trübung auf.
No turbidity occurs even after a 72-hour storage time at room temperature.
EuroPat v2

Durch diese Maßnahme konnte die Standzeit des Entfettungsbades um ein Vielfaches verlängert werden.
Due to this approach the service life of the degreasing bath could be extended by a multiple.
EuroPat v2

Der Patient wird entlastet, die Standzeit der Elektroden wird erhöht.
The patient is less stressed and the service life of the electrode is increased.
EuroPat v2