Übersetzung für "Standortverlagerung" in Englisch
Es
können
viele
Faktoren
zur
Entscheidung
über
eine
Standortverlagerung
beitragen.
Many
factors
can
contribute
to
relocation
decisions.
Europarl v8
Bei
meinen
Ausführungen
beziehe
ich
mich
insbesondere
auf
die
Standortverlagerung
von
Unternehmen.
However,
I
should
like
to
refer
in
particular
to
the
relocation
of
businesses.
Europarl v8
Zu
den
nicht
bezifferten
Kosten
zählen
die
Sozialkosten
infolge
der
Standortverlagerung
von
Unternehmen.
Among
the
unquantified
costs
are
the
social
costs
resulting
from
firms
relocating.
Europarl v8
Er
billigt
die
Standortverlagerung
der
Textilwarenproduktion.
It
endorses
the
relocation
of
textile
production.
Europarl v8
So
ist
beispielsweise
die
Rede
von
einer
Standortverlagerung.
Moreover,
we
are
talking
about
relocation.
Europarl v8
Was
die
Standortverlagerung
betrifft,
so
ist
auch
hier
Vorsicht
geboten.
We
must
also
be
very
careful
with
regard
to
relocation.
Europarl v8
Diese
dürfen
nicht
unberechenbar
sein
und
nicht
für
Standortverlagerung
verwendet
werden
können.
What
is
required
is
that
State
aid
be
predictable.
It
must
not
be
possible
for
it
to
be
used
for
relocations.
Europarl v8
Bei
dieser
Gelegenheit
legte
das
Parlament
mehrere
Vorschläge
zur
Standortverlagerung
vor.
On
that
occasion,
Parliament
had
drawn
up
several
proposals
regarding
relocations.
Europarl v8
Ich
begrüße
diesen
Bericht
über
die
Standortverlagerung
im
Zusammenhang
mit
der
regionalen
Entwicklung.
I
welcome
this
report
on
relocation
in
the
context
of
regional
development.
Europarl v8
Er
ist
auch
bei
der
Standortverlagerung
eines
Unternehmens
möglich.
It
may
also
be
available
when
firms
relocate.
TildeMODEL v2018
Ihre
Standortverlagerung
nahm
die
Brauerei
Ringnes
AS
in
Oslo
zum
Anlass,...
When
relocating
its
brewery
plant,
Ringnes
AS
took
the
opportunity
to...
ParaCrawl v7.1
Nach
der
Standortverlagerung
im
Jahr
1989
fertigen
wir
unsere
Produkte
ausschließlich
in
Heimertingen.
After
the
relocation
in
1989,
we
have
been
producing
our
products
exclusively
in
Heimertingen.
ParaCrawl v7.1
Der
Umzug
ist
nur
ein
Teil
des
gesamten
Prozesses
der
Standortverlagerung.
International
moves
Moving
is
only
part
of
the
entire
relocation
process.
ParaCrawl v7.1
Außerdem
müssen
Regeln
zum
Schutz
gegen
die
Praxis
der
Standortverlagerung
an
sich
aufgestellt
werden.
Rules
must
also
be
drafted
to
protect
against
the
practice
of
relocation
itself.
Europarl v8
Die
Standortverlagerung
oder
der
Prozess
der
Verlagerung
von
Wirtschaftstätigkeiten
ins
Ausland
ist
ein
objektiver
wirtschaftlicher
Prozess.
Relocation,
or
the
process
of
transferring
economic
activity
abroad,
is
an
objective
economic
process.
Europarl v8
Die
Standortverlagerung
ist
gelegentlich
eine
unvermeidbare
Realität,
und
wir
müssen
diesen
Veränderungen
zuvorkommen.
Relocation
is,
on
occasions,
an
inevitable
reality
and
we
must
anticipate
those
changes.
Europarl v8
Die
GD
Wettbewerb
hat
die
Mitgliedstaaten
ebenfalls
um
Hinweise
zum
Problem
der
Standortverlagerung
gebeten.
DG
Competition
at
the
Commission
has
also
sought
comments
from
Member
States
on
the
issue
of
relocation.
Europarl v8
Ich
bin
allerdings
nicht
der
Ansicht,
dass
einige
Formen
der
Standortverlagerung
vermeidbar
sind.
I
do
not
feel,
however,
that
some
forms
of
relocation
are
avoidable.
Europarl v8
Das
Problem
der
Standortverlagerung
ist
weniger
akut,
wenn
sich
die
Branche
auf
Qualitätsverbesserungen
konzentriert.
Relocation
is
more
limited
when
the
industry
is
focused
on
quality
upgrading.
TildeMODEL v2018
Die
Gefahr
der
Standortverlagerung
soll
durch
angemessene
Steuersätze
und
eine
weit
gefasste
Besteuerungsgrundlage
abgewendet
werden.
The
risk
of
relocation
are
tackled
by
the
choice
of
an
appropriate
set
of
tax
rates
and
a
broad
definition
of
the
taxable
base.
TildeMODEL v2018
Eine
Folge
der
Standortverlagerung
war,
dass
der
Betrieb
in
Thetford
zum
Jahresende
2006
eingestellt
wurde.
As
a
result
of
the
relocation
project,
the
Thetford
plant
was
closed
down
at
the
end
of
2006.
DGT v2019
Innerhalb
des
spanischen
WSR
stellten
einige
Organisationen
die
Gefahr
von
Sozialdumping
und
industrieller
Standortverlagerung
fest.
Even
within
the
Spanish
ESC,
some
organisations
talked
of
'social
dumping'
and
the
relocation
of
industry.
TildeMODEL v2018
Besondere
Beihilfevorschriften
gelten
außerdem
für
die
Sanierung
verschmutzter
Standorte
und
die
Standortverlagerung
von
Unternehmen.
Specific
aid
provisions
have
also
been
included
for
the
rehabilitation
of
polluted
sites
and
the
relocation
of
firms.
TildeMODEL v2018