Übersetzung für "Standortspezifisch" in Englisch
Sämtliche
Kostenschätzungen
sollten
standortspezifisch
sein
und
sich
auf
die
besten
verfügbaren
Schätzwerte
stützen.
All
cost
estimates
should
be
site-specific
and
based
upon
best
available
estimates.
DGT v2019
Diese
Kreisläufe
sind
universal
aber
ihr
Ablauf
standortspezifisch.
These
cycles
are
universal
but
their
operation
is
site-specific.
ParaCrawl v7.1
Seine
Wirksamkeit
ist
standortspezifisch
und
die
Injektionsdosis
fördert
nicht
das
Gesamtwachstum.
Its
effectiveness
is
site-specific
and
its
injection
dose
does
not
promote
overall
growth.
ParaCrawl v7.1
Des
Weiteren
wurden
Proben
aus
der
anthropogenen
Auffüllung
standortspezifisch
auf
sprengstofftypische
Verbindungen
untersucht.
Furthermore,
the
anthropogenic
fillings
have
been
sampled
and
site-specifically
analyzed
for
compounds
that
are
typical
of
explosives.
ParaCrawl v7.1
Seine
Projekte
sind
in
der
Regel
kollaborativ,
interdisziplinär
und
standortspezifisch.
His
projects
are
usually
collaborative,
interdisciplinary,
and
site-specific.
ParaCrawl v7.1
Sowohl
die
durchgehende
Existenz
des
Hauptanhydrits
als
auch
die
Möglichkeit
des
Aufreißens
sind
standortspezifisch
zu
bewerten.
Both
the
existence
of
an
interrupted
anhydrite
vein
and
the
possibility
of
breakup
have
to
be
evaluated
specifically
for
each
site.
EUbookshop v2
Wir
stellen
Ihnen
ihr
Messsystem
standortspezifisch
zusammen:
einfaches
oder
komplexes
Terrain,
Datenübertragungssysteme
sowie
Stromversorgung.
We
design
your
site-specific
wind
measurement
system
for
simple
or
complex
terrain,
with
data
transfer
and
power
supply
system.
ParaCrawl v7.1
Die
Unterweisungen
werden
standortspezifisch
für
den
Kunden
erstellt
und
in
allen
gewünschten
Sprachen
umgesetzt.
The
instructions
are
created
site-specifically
for
the
customer
and
implemented
in
all
desired
languages.
ParaCrawl v7.1
Es
wird
viele
kleine,
in
den
Kommunen
angesiedelte
Projekte
geben,
die
standortspezifisch
sind,
und
bei
denen
man
jeweils
Wind,
Wellen,
Sonnenenergie,
Kraft-Wärme-Kopplung
oder
sogar
Biomasse
nutzen
wird.
Many
will
be
small,
community-based
schemes
which
will
be
site-specific,
whether
using
wind,
waves,
solar
power,
combined
heat
and
power
or
even
biomass.
Europarl v8
Tatsache
ist,
das
die
Wirtschaftspolitik
in
der
realen
Welt
nuanciert
und
standortspezifisch
abläuft,
was
die
Suche
nach
einer
einzigen
Antwort
auf
die
Frage,
wie
–
und
wie
stark
–
die
Ungleichheit
das
Wachstum
beeinflusst,
zu
einer
Sisyphos-Aufgabe
macht.
The
fact
is,
economic
policies
in
the
real
world
are
nuanced
and
site-specific,
making
the
search
for
a
single
answer
to
the
question
of
how
–
and
how
much
–
inequality
affects
growth
a
Sisyphean
task.
News-Commentary v14
Die
Überwachung
der
Luftqualität
erfolgt
standortspezifisch
und
wird
auf
Flächen
durchgeführt,
für
die
meteorologische
und
Depositionsdaten
vorliegen.
Ambient
air
quality
monitoring
shall
be
site
specific
and
shall
be
carried
out
on
plots
where
meteorology
and
deposition
data
are
available.
DGT v2019
Die
Messung
von
Luftschadstoffen
erfolgt
standortspezifisch,
kann
jedoch
aus
praktischen
Gründen
oder
zur
Koordination
mit
anderen
Projekten
aus
einiger
Entfernung
durchgeführt
werden.
Air
pollution
measurements
shall
be
site
specific,
but
could
for
practical
reasons,
or
for
reasons
of
co-ordination
with
other
projects,
be
made
at
some
distance.
DGT v2019
Diese
müssen
standortspezifisch
klare
Vorgaben
für
das
Bodenmanagement
beinhalten,
bei
deren
Umsetzung
eine
Verbesserung,
zumindest
jedoch
ein
langfristiger
Erhalt
der
Bodenfruchtbarkeit
zu
erwarten
ist.
These
must
include
clear
requirements
for
the
management
of
the
soil
specific
to
a
given
location,
whose
implementation
can
be
expected
to
improve
or
at
least
retain
soil
fertility
in
the
long-term.
ParaCrawl v7.1
Beide
Teilmodelle
werden
vollständig
beschrieben
und
Standard-Datensätze
(d.h.
diejenigen
Datensätze,
die
nicht
stark
standortspezifisch
sind)
werden
in
den
BeispieIrechnungen
berücksichtigt.
Both
sub-models
are
described
in
full
and
default
datasets
(i.e.
those
which
are
not
strongly
site
specific)
are
included
for
the
example
calculations.
ParaCrawl v7.1
Güldner
erklärt
dazu:
"Anforderungen
an
Endlagerbehälter
können
nur
im
Zusammenhang
mit
einem
künftigen
Endlagerkonzept
entwickelt
werden,
das
immer
wirtsgesteins-
und
standortspezifisch
ist.
On
this
GÃ1?4ldner
said:
"Requirements
for
final
repository
casks
can
only
be
developed
in
conjunction
with
a
future
final
repository
concept
which
is
always
host-rock
and
site-specific.
ParaCrawl v7.1
Standortspezifisch
werten
wir
vorhandenes
Datenmaterial
aus
und
prüfen,
auch
in
Zusammenarbeit
mit
örtlichen
Ingenieurbüros,
Einsatzmöglichkeiten
der
EvU-Technologie
und
realisieren
die
Lösungsvariante.
We
evaluate
site
specific
data
and
test,
also
in
cooperation
with
local
engineering
companies,
possibilities
to
implement
solutions
with
EvU
technology
and
install
the
best
option.
ParaCrawl v7.1
Über
die
Druck-
und
Temperatur-bedingungen
kann
auch
die
Wärmerückgewinnung
aus
den
Brüden
der
thermischen
Vorbehandlungsstufe
beispielsweise
in
Form
von
Wasserdampf
standortspezifisch
optimiert
werden.
The
pressure
and
temperature
conditions
can
also
be
used
to
optimize
the
heat
recovery
from
the
vapours
of
the
thermal
pretreatment
stage,
for
example
in
the
form
of
steam,
in
a
location-specific
manner.
EuroPat v2
Das
Verhältnis
von
Skulptur
und
Raum
steht
im
Mittelpunkt
von
Burys
monumentalen,
begehbaren
Holzbildwerken,
die
immer
auch
standortspezifisch
sind.
Bury’s
monumental
wooden
walk-in
sculptures,
always
specifically
linked
with
their
location,
focus
on
the
relationship
between
sculpture
and
space.
ParaCrawl v7.1
Neben
dem
Bereich
Anti-Korruption/Anti-Trust
wurden
die
Organisationen
und
Programme
der
Bereiche
Datenschutz,
Exportkontrolle
und
Sicherheit
an
die
neuen
Organisationsstrukturen
bei
Ferrostaal
angepasst
und
sind
damit
noch
stärker
in
die
Geschäftsprozesse
integriert,
womit
alle
Compliance
Services
geschäfts-
oder
standortspezifisch
vorhanden
sind.
In
addition
to
the
area
of
anti-corruption/antitrust,
the
organisations
and
programmes
in
the
areas
of
privacy,
export
control
and
security
were
adapted
to
the
new
organisational
structures
at
Ferrostaal,
and
are
now
even
more
tightly
integrated
into
the
business
processes,
making
all
compliance
services
available
on
a
business
or
location-specific
basis.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
auch
festlegen,
ob
Inhalte,
wie
Blöcke,
Ordner
und
Medien
freigegeben
oder
standortspezifisch
sein
sollen.
You
can
also
define
whether
content,
such
as
blocks,
folders,
and
media,
should
be
shared
or
site-specific.
ParaCrawl v7.1
Sondernutzungsgenehmigungen
sind
standortspezifisch,
nicht
übertragbar
und
ermöglichen
den
Einsatz
dieser
Lizenzen
nur
in
d
ieser
spezifischen
Liegenschaft.
SUPs
are
site
specific,
are
non-transferrable,
and
allow
these
licenses
to
operate
on
this
specific
property.
ParaCrawl v7.1