Übersetzung für "Standortspezifisch" in Englisch

Sämtliche Kostenschätzungen sollten standortspezifisch sein und sich auf die besten verfügbaren Schätzwerte stützen.
All cost estimates should be site-specific and based upon best available estimates.
DGT v2019

Diese Kreisläufe sind universal aber ihr Ablauf standortspezifisch.
These cycles are universal but their operation is site-specific.
ParaCrawl v7.1

Seine Wirksamkeit ist standortspezifisch und die Injektionsdosis fördert nicht das Gesamtwachstum.
Its effectiveness is site-specific and its injection dose does not promote overall growth.
ParaCrawl v7.1

Des Weiteren wurden Proben aus der anthropogenen Auffüllung standortspezifisch auf sprengstofftypische Verbindungen untersucht.
Furthermore, the anthropogenic fillings have been sampled and site-specifically analyzed for compounds that are typical of explosives.
ParaCrawl v7.1

Seine Projekte sind in der Regel kollaborativ, interdisziplinär und standortspezifisch.
His projects are usually collaborative, interdisciplinary, and site-specific.
ParaCrawl v7.1

Sowohl die durchgehende Existenz des Hauptanhydrits als auch die Möglichkeit des Aufreißens sind standortspezifisch zu bewerten.
Both the existence of an interrupted anhydrite vein and the possibility of breakup have to be evaluated specifically for each site.
EUbookshop v2

Wir stellen Ihnen ihr Messsystem standortspezifisch zusammen: einfaches oder komplexes Terrain, Datenübertragungssysteme sowie Stromversorgung.
We design your site-specific wind measurement system for simple or complex terrain, with data transfer and power supply system.
ParaCrawl v7.1

Die Unterweisungen werden standortspezifisch für den Kunden erstellt und in allen gewünschten Sprachen umgesetzt.
The instructions are created site-specifically for the customer and implemented in all desired languages.
ParaCrawl v7.1

Es wird viele kleine, in den Kommunen angesiedelte Projekte geben, die standortspezifisch sind, und bei denen man jeweils Wind, Wellen, Sonnenenergie, Kraft-Wärme-Kopplung oder sogar Biomasse nutzen wird.
Many will be small, community-based schemes which will be site-specific, whether using wind, waves, solar power, combined heat and power or even biomass.
Europarl v8

Tatsache ist, das die Wirtschaftspolitik in der realen Welt nuanciert und standortspezifisch abläuft, was die Suche nach einer einzigen Antwort auf die Frage, wie – und wie stark – die Ungleichheit das Wachstum beeinflusst, zu einer Sisyphos-Aufgabe macht.
The fact is, economic policies in the real world are nuanced and site-specific, making the search for a single answer to the question of how – and how much – inequality affects growth a Sisyphean task.
News-Commentary v14

Die Überwachung der Luftqualität erfolgt standortspezifisch und wird auf Flächen durchgeführt, für die meteorologische und Depositionsdaten vorliegen.
Ambient air quality monitoring shall be site specific and shall be carried out on plots where meteorology and deposition data are available.
DGT v2019

Die Messung von Luftschadstoffen erfolgt standortspezifisch, kann jedoch aus praktischen Gründen oder zur Koordination mit anderen Projekten aus einiger Entfernung durchgeführt werden.
Air pollution measurements shall be site specific, but could for practical reasons, or for reasons of co-ordination with other projects, be made at some distance.
DGT v2019

Diese müssen standortspezifisch klare Vorgaben für das Bodenmanagement beinhalten, bei deren Umsetzung eine Verbesserung, zumindest jedoch ein langfristiger Erhalt der Bodenfruchtbarkeit zu erwarten ist.
These must include clear requirements for the management of the soil specific to a given location, whose implementation can be expected to improve or at least retain soil fertility in the long-term.
ParaCrawl v7.1

Beide Teilmodelle werden vollständig beschrieben und Standard-Datensätze (d.h. diejenigen Datensätze, die nicht stark standortspezifisch sind) werden in den BeispieIrechnungen berücksichtigt.
Both sub-models are described in full and default datasets (i.e. those which are not strongly site specific) are included for the example calculations.
ParaCrawl v7.1

Güldner erklärt dazu: "Anforderungen an Endlagerbehälter können nur im Zusammenhang mit einem künftigen Endlagerkonzept entwickelt werden, das immer wirtsgesteins- und standortspezifisch ist.
On this GÃ1?4ldner said: "Requirements for final repository casks can only be developed in conjunction with a future final repository concept which is always host-rock and site-specific.
ParaCrawl v7.1

Standortspezifisch werten wir vorhandenes Datenmaterial aus und prüfen, auch in Zusammenarbeit mit örtlichen Ingenieurbüros, Einsatzmöglichkeiten der EvU-Technologie und realisieren die Lösungsvariante.
We evaluate site specific data and test, also in cooperation with local engineering companies, possibilities to implement solutions with EvU technology and install the best option.
ParaCrawl v7.1

Über die Druck- und Temperatur-bedingungen kann auch die Wärmerückgewinnung aus den Brüden der thermischen Vorbehandlungsstufe beispielsweise in Form von Wasserdampf standortspezifisch optimiert werden.
The pressure and temperature conditions can also be used to optimize the heat recovery from the vapours of the thermal pretreatment stage, for example in the form of steam, in a location-specific manner.
EuroPat v2

Das Verhältnis von Skulptur und Raum steht im Mittelpunkt von Burys monumentalen, begehbaren Holzbildwerken, die immer auch standortspezifisch sind.
Bury’s monumental wooden walk-in sculptures, always specifically linked with their location, focus on the relationship between sculpture and space.
ParaCrawl v7.1

Neben dem Bereich Anti-Korruption/Anti-Trust wurden die Organisationen und Programme der Bereiche Datenschutz, Exportkontrolle und Sicherheit an die neuen Organisationsstrukturen bei Ferrostaal angepasst und sind damit noch stärker in die Geschäftsprozesse integriert, womit alle Compliance Services geschäfts- oder standortspezifisch vorhanden sind.
In addition to the area of anti-corruption/antitrust, the organisations and programmes in the areas of privacy, export control and security were adapted to the new organisational structures at Ferrostaal, and are now even more tightly integrated into the business processes, making all compliance services available on a business or location-specific basis.
ParaCrawl v7.1

Sie können auch festlegen, ob Inhalte, wie Blöcke, Ordner und Medien freigegeben oder standortspezifisch sein sollen.
You can also define whether content, such as blocks, folders, and media, should be shared or site-specific.
ParaCrawl v7.1

Sondernutzungsgenehmigungen sind standortspezifisch, nicht übertragbar und ermöglichen den Einsatz dieser Lizenzen nur in d ieser spezifischen Liegenschaft.
SUPs are site specific, are non-transferrable, and allow these licenses to operate on this specific property.
ParaCrawl v7.1