Übersetzung für "Standortkonkurrenz" in Englisch
Doch
das
neoliberale
Projekt
der
freien
Fahrt
für
freies
Kapital
zwingt
vor
allem
Drittwelt-
und
Schwellenländer
in
eine
horrende
Standortkonkurrenz
um
die
größte
Steuerbefreiung,
den
schlechtesten
Arbeitsschutz
und
die
miesesten
Löhne.
The
trouble
is
the
neo-liberal
project
of
free
movement
of
free
capital
forces
third
world
and
threshold
countries
in
particular
into
a
horrendous
competition
to
attract
the
investment
with
maximum
tax
exemption,
the
worst
job
protection
and
the
lowest
wages.
Europarl v8
Das
ist
es,
und
deshalb
liegt
in
der
Standortkonkurrenz
ein
Kernbereich
marktwirtschaftlicher
Ordnungspolitik,
so
wie
wir
sie
verstehen.
This
means
that
competition
for
the
location
of
investment
projects
is
a
key
aspect
of
market
economy
policy
as
we
understand
it.
Europarl v8
Wenn
die
Standortkonkurrenz
zwischen
den
Mitgliedstaaten
der
EU
die
Sicherung
des
dynamischen
Wettbewerbs
darstellt,
heißt
das
für
mich
auch,
Hände
weg
von
einer
übermäßigen
Steuerharmonisierung
in
Europa.
If
competition
for
the
location
of
investment
between
EU
Member
States
means
that
dynamic
competition
is
safeguarded,
then
I
would
say
that
we
should
say
no
to
excessive
tax
harmonization
in
Europe.
Europarl v8
Hier
geht
es
darum,
innerhalb
eines
europäischen
Binnenmarktes
eine
unfaire
Standortkonkurrenz
zu
vermeiden
und
dazu
beizutragen,
daß
tatsächlich
Steuergerechtigkeit
innerhalb
der
Europäischen
Union
herrscht.
The
important
point
in
this
context
is
that
we
should
avoid
unfair
competition
within
the
single
European
market
between
countries
seeking
to
attract
inward
investment,
and
that
we
should
help
to
ensure
that
tax
systems
in
the
European
Union
are
genuinely
fair.
Europarl v8
Die
bestehende
Lage
ist
durchaus
auch
Ergebnis
der
Politik
globaler
Standortkonkurrenz,
wie
sie
die
Mitgliedstaaten
und
die
Kommission
in
der
WTO
vorantreiben.
The
existing
situation
is
in
every
respect
the
result
of
the
policy
of
global
competition
for
sites,
as
advanced
in
the
WTO
by
the
Member
States
and
by
the
Commission.
Europarl v8
Die
Sicherung
und
Steigerung
der
Wettbewerbsfähigkeit
der
Wirtschaft
in
Mecklenburg-Vorpommern
stellt
angesichts
eines
pro-Kopf-BIPs
von
72,56%
des
EU-25
Durchschnitts
in
den
Jahren
2000-2002,
der
Lücke
im
Kapitalstock
und
der
starken
internationalen
Standortkonkurrenz
ein
wichtiges
Element
der
EFRE-Förderung
dar.
Safeguarding
and
enhancing
the
competitiveness
of
the
economy
in
Mecklenburg-Vorpommern
is
an
important
part
of
ERDF
support,
given
a
per
capita
GDP
figure
of
only
72.56%
of
the
EU-25
average
over
the
years
2000-2002,
the
shortfall
in
the
availability
of
capital
and
the
intense
international
competition
to
attract
companies.
TildeMODEL v2018
Die
Sicherung
und
Steigerung
der
Wettbewerbsfähigkeit
der
sächsischen
Wirtschaft
stellt
angesichts
eines
pro-Kopf-BIPs
von
73,54%
des
EU-25
Durchschnitts
in
den
Jahren
2000-2002,
der
Lücke
im
Kapitalstock
und
der
starken
internationalen
Standortkonkurrenz
ein
wichtiges
Element
der
EFRE-Förderung
dar.
Safeguarding
and
enhancing
the
competitiveness
of
the
economy
in
Saxony
is
a
significant
part
of
ERDF
support,
given
a
per
capita
GDP
figure
of
only
73,54%
of
the
EU-25
average
over
the
years
2000-2002,
shortcomings
in
the
availability
of
capital
and
the
intense
international
competition
to
attract
companies.
TildeMODEL v2018
Diese
bisher
auf
den
Unternehmenssektor
beschränkte
Methodik
läßt
sich
auch
auf
die
Standortkonkurrenz
und
die
Wirtschaftspolitik
anwenden.
This
method,
which
used
to
be
restricted
to
the
corporate
sector,
can
also
be
applied
to
competition
between
locations
and
to
economic
policy.
EUbookshop v2
Es
fühlen
sich
jetzt
alle
jene
bestätigt,
die
schon
seit
Jahren
in
der
Entfesselung
und
Verselbstständigung
der
Spekulation
die
wichtigste
Ursache
aller
aktuellen
ökonomischen
und
sozialen
Verwerfungen
wie
Massenarbeitslosigkeit,
Lohndrückerei,
verschärfter
Standortkonkurrenz
und
Abriss
der
Sozialsysteme
sehen
und
als
Schlüssel
für
die
Lösung
dieser
Probleme
eine
Regulation
und
Kontrolle
der
Finanzmärkte
propagieren.
Those
who
have
for
years
seen
the
causes
of
every
economic
and
social
fissure
–
mass
unemployment,
pressure
on
wages,
increased
local
competition
and
the
tearing
down
of
social
security
–
in
the
fact
that
speculation
has
been
set
free
and
become
an
end
in
itself,
and
who
see
regulation
and
control
of
the
financial
markets
as
the
key
to
solving
these
problems,
now
feel
that
their
views
have
been
confirmed.
ParaCrawl v7.1
Im
Kampf
um
"globale
soziale
Rechte"
(globales
Mindesteinkommen,
globale
Bewegungsfreiheit)
sehen
sie
das
eigentliche
politische
Ziel
der
Bewegung
und
auch
den
Weg
für
die
Gewerkschaften,
aus
ihrer
Sackgasse
der
Standortkonkurrenz
zu
kommen.
They
see
the
struggle
for
"global
social
rights"
(a
global
minimum
income,
global
freedom
of
movement)
as
the
real
political
objective
of
the
movement
and
also
the
only
way
out
of
the
dead
end
of
competition
for
investment
by
the
trade
unions.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
System
ist
es
nur
folgerichtig,
auf
Steuereinnahmen
aus
Kapitaleinkünften
zu
verzichten
und
Standortkonkurrenz
über
Steuer-
und
Sozialdumping
zu
betreiben.
Within
this
system
it
is
only
consistent
for
the
states
to
abstain
from
receiving
tax
revenue
from
capital
income
and
to
intensify
international
competition
between
national
competitive
territories
via
fiscal
and
social
dumping.
ParaCrawl v7.1
Hierbei
zeigt
sich,
wie
unterschiedliche
institutionelle
Rahmenbedingungen
in
einzelnen
EU-Staaten
zu
Standortkonkurrenz
auch
im
Dienstleistungssektor
führen.
It
is
shown
how
different
institutional
framework
conditions
in
individual
EU
states
lead
to
location
competition
also
in
the
services
sector.
ParaCrawl v7.1
Sie
ist
ein
Triumph
der
Klassensolidarität
gegen
die
Standortkonkurrenz,
die
die
Belegschaften
nur
spaltet
und
schwächt.
It
is
a
victory
of
class
solidarity
over
the
competition
between
the
particular
locations
of
production,
which
only
splits
and
weakens
the
workforce.
ParaCrawl v7.1
Damit
soll
eine
Verarmungspolitik
gerechtfertigt
werden,
deren
einziges
Ziel
die
Sicherung
von
Kapitalanlagen
und
Erfolg
in
der
Standortkonkurrenz
ist.
With
this,
they
try
to
justify
a
policy
of
impoverishment
that
aims
solely
at
securing
capital
investments
and
success
in
the
local
competition
for
investment.
ParaCrawl v7.1
Dafür
gab
es
ökonomische
Gründe:
Nach
der
Vollendung
des
europäischen
Binnenmarktes
konnte
man
davon
ausgehen,
dass
die
im
Interesse
der
Wirtschaft
erforderlichen
einheitlichen
Regeln
nicht
mehr
auf
der
nationalen,
sondern
auf
der
europäischen
Ebene
formuliert
werden,
während
in
der
Standortkonkurrenz
zwischen
den
europäischen
Regionen
regional
differenzierende
Regelungen
nun
vorteilhafter
sein
konnten
als
die
bundeseinheitliche
Gesetzgebung.
There
were
economic
reasons
for
this:
with
the
completion
of
the
single
European
market,
it
was
reasonable
to
assume
that
the
uniform
regulations
required
in
the
interests
of
the
economy
would
no
longer
be
formulated
at
a
national,
but
instead
at
a
European
level,
while
in
the
competition
between
European
regions,
regulations
with
a
regional
bias
might
now
be
more
advantageous
than
standardized
federal
laws.
ParaCrawl v7.1