Übersetzung für "Standardsubstanz" in Englisch
Die
Standardsubstanz
Natriumlaurylsulfat
zeigt
eine
hohe
eiweißschädigende
Wirkung.
The
standard
substance
sodium
lauryl
sulfate
shows
a
great
protein-damaging
effect.
EuroPat v2
Die
Langzeitemissionen
werden
in
µg/m
3
bestimmt,
wobei
Toluol
als
Standardsubstanz
eingesetzt
wird.
The
long-term
emissions
are
determined
in
?g/m
3,
using
toluene
as
a
standard
substance.
EuroPat v2
Der
Vergleich
der
UV-Absorption
der
Standardsubstanz
mit
der
Absorption
der
Probe
ermöglicht
die
Zuordnung
der
Molekulargewichte.
Comparison
of
the
UV
absorption
of
the
standard
substance
with
the
absorption
of
the
sample
enables
the
assignment
of
molecular
weights.
EuroPat v2
Die
Retentionszeiten
der
Standardsubstanz
werden
in
regelmäßigen
Abständen
überprüft,
um
gegebenenfalls
die
Sollwerte
nachzustellen.
The
retention
times
of
the
standard
substance
are
checked
at
regular
intervals
in
order
to
adjust
the
nominal
values,
if
necessary.
EuroPat v2
Von
der
Standardsubstanz
(3.7)
werden
50
mg
auf
0,1
mg
genau
eingewogen,
in
einem
100-ml-Messkolben
in
methanolischer
Methansulfonsäure
(3.4)
gelöst,
zur
Marke
aufgefüllt
und
gemischt.
Weigh
to
the
nearest
0,1
mg,
50
mg
of
standard
substance
(3.7),
dissolve
in
methanesulfonic
acid
solution
(3.4)
in
a
100
ml
graduated
flask,
make
up
to
the
mark
and
mix.
DGT v2019
Der
Blutdruckmittelwert
(systolisch
und
diastolisch)
sowie
der
Mittelwert
der
Leukozytenzahl
vor
der
Injektion
der
Testsubstanz
und
der
Standardsubstanz
werden
bestimmt.
The
blood
pressure
mean
value
(systolic
and
diastolic)
as
well
as
the
mean
value
of
the
number
of
leucocytes
prior
to
injection
of
the
test
substance
and
the
standard
substance
are
determined.
EuroPat v2
Pro
Testsubstanz
werden
je
vier
qualifizierte
Hunde
benötigt,
die
bei
intraarterieller
Applizierung
von
standardisiertem
intramuskulär
anwendbarem
Immunglobulin
(Standardsubstanz)
eine
leukopenische
Wirkung
(Leukozytenabfall)
von
mindestens
50%
bei
einer
Dosierung
von
50
mg/kg
Körpergewicht
zeigen.
Per
test
substance
four
qualified
dogs
are
required,
which,
upon
intraarterial
application
of
standardized
intramuscularly
applicable
immunoglobulin
(standard
substance)
exhibit
a
leucopenic
effect
(leucocyte
decrease)
of
at
least
50%
at
a
dosage
of
50
mg/kg
body
weight.
EuroPat v2
Meerschweinchen,
die
auf
die
Standardsubstanz
keine
Reaktion
zeigen,
können
für
die
Vergleichstests
nicht
herangezogen
werden.
Guinea
pigs
which
do
not
show
any
reaction
to
the
standard
substance
cannot
be
used
for
comparative
tests.
EuroPat v2
Von
der
Standardsubstanz
werden
160
mg
in
1
ml
Aqua
ad
iniectabilia
gelöst
und
mit
isotoner
NaCI-Lösung
auf
16,7
mg/mi
verdünnt.
From
the
standard
substance,
160
mg
are
dissolved
in
1
ml
aqua
ad
injectabilia
and
diluted
to
16.7
mg/ml
with
isotonic
NaCl
solution.
EuroPat v2
Acetaminophen
wird
daher
als
hepatotoxische
Standardsubstanz
in
pharmakologischen
Standardtests
in
Tieren
verwendet,
um
hepatoprotektive
Eigenschaften
von
Testsubstanzen
zu
beurteilen.
Acetaminophen
is
therefore
used
as
a
standard
hepatotoxic
substance
in
standard
pharmacological
tests
on
animals
in
order
to
evaluate
the
hepato-protective
properties
of
test
substances.
EuroPat v2
Pro
Testsubstanz
werden
je
vier
qualifizierte
Hunde,
d.
h.
solche
Tiere
benötigt,
die
bei
intraarterieller
Applizierung
von
standardisiertem
intramuskulär
anwendbarem
Immunglobulin
(«
Standardsubstanz
»)
eine
vasoaktive
Wirkung
(Blutdruckabfall)
von
mindestens
30
%
bei
einer
Dosierung
von
50
mg/kg
Körpergewicht
zeigen.
Per
test
substance
four
qualified
dogs
are
required,
i.e.
such
dogs
which,
upon
intraarterial
application
of
standardized
intramuscularly
applicable
immunoglobulin
("standard
substance")
exhibit
a
vasoactive
effect
(blood
pressure
decrease)
of
at
least
30%
at
a
dosage
of
50
mg/kg
body
weight.
EuroPat v2
Hunde,
die
auf
die
Standardsubstanz
keine
Reaktion
zeigen,
können
für
die
Vergleichstests
nicht
herangezogen
werden.
Dogs
which
do
not
show
any
reaction
to
the
standard
substance
cannot
be
used
for
comparative
tests.
EuroPat v2
Nach
20
min
werden
50
mg
Immunglobulin/kg
Körpergewicht
der
Standardsubstanz
innerhalb
von
90
sec
injiziert.
After
20
min
50
mg
immunoglobulin/kg
body
weight
of
the
standard
substance
are
injected
within
90
s.
EuroPat v2
Es
konnte
nun
in
dieser
Versuchsanordnung
gezeigt
werden,
daß
die
Standardsubstanz
Diazepam
die
Aufenthaltsdauer
im
offenen
Arm
verlängert,
was
als
anxiolytische
Wirksamkeit
interpretiert
wird,
daß
die
Ratten
aber
trotz
Trainings
die
Seitenarme
so
häufig
wechseln,
wie
untrainierte
Kontrollratten.
It
has
been
possible
to
show
by
way
of
this
test
setup
that
the
standard
substance
diazepam
prolongs
the
time
the
animals
stay
in
the
open
arm,
which
can
be
interpreted
as
anxiolytic
activity,
although
the
rats,
despite
being
trained,
switch
side
arms
as
frequently
as
untrained
control
rats.
EuroPat v2
Zur
Standardisierung
wurden
diese
Werte
auf
die
im
gleichen
Test
ermittelten
ICso-Werte
für
die
Standardsubstanz
Nordihydroguaiaretinsäure
bezogen.
For
standardization
these
values
then
were
brought
into
relationship
to
the
IC50
-values
determined
in
the
same
manner
for
the
standard
compound
nordihydroguaiaretic
acid.
EuroPat v2
Der
Vergleich
der
UV-Absorption
der
Standardsubstanz
mit
der
Absorption
der
Probe
ermöglicht
die
Zuordnung
der
Molekulargewichte
(DIN
55
672
Teil
1).
The
comparison
of
the
UV
absorbance
of
the
standard
substance
with
the
absorbance
of
the
sample
permits
assignment
of
the
molecular
weights
(DIN
55
672,
Part
1).
EuroPat v2
Das
Verfahren
zur
Bestini-ung
der
.'henole
musste
leicht
abgeändert
werden
und
erfordert
jetzt
Extraktion
aus
einer
angesäuerten
Lösung
mittels
Dichlornethan,
Verdampfung
des
DichLornethans
und
Auflösung
d.er
Phenole
in
4-Methylpentan-2-on,
das
eine
interne
Standardsubstanz
enthält.
The
phenols
method
has
had
to
be
slightly
modified
and
now
involves
extraction
from
acidified
solution
into
dichloromethane,
evaporation
of
the
dichlororaethane
and
dissolution
of
the
phenols
in
^-methylpentan-2-one
containing
an
internal
standard.
EUbookshop v2
Zur
Ermittlung
der
relativen
Wirkungsstärke
der
zu
testenden
Substanz
im
Vergleich
zu
der
Standardsubstanz
wird
die
Regressions-
und
Kovarianzanalyse
durchgeführt.
In
order
to
determine
the
relative
strength
of
efficacy
of
the
compound
to
be
tested
as
compared
to
the
standard
compound,
the
regression
and
covariance
analysis
is
conducted.
EuroPat v2
Pro
Testsubstanz
werden
je
vier
qualifizierte
Hunde,
d.h.
solche
Tiere
benötigt,
die
bei
intraarterieller
Applizierung
von
standardisiertem
intramuskulär
anwendbarem
Immunglobulin
("Standardsubstanz")
eine
vasoaktive
Wirkung
(Blutdruckabfall)
von
mindestens
30%
bei
einer
Dosierung
von
50
mg/kg
Körpermasse
zeigen.
Per
test
substance
four
qualified
dogs
are
required,
i.e.
such
dogs
which,
upon
intraarterial
application
of
standardized
intramuscularly
applicable
immunoglobulin
("standard
substance")
exhibit
a
vasoactive
effect
(blood
pressure
decrease)
of
at
least
30%
at
a
dosage
of
50
mg/kg
body
weight.
EuroPat v2
Der
Blutdruckmittelwert
(systolisch
und
diastolisch)
sowie
der
Mittelwert
der
Leukozytenzahl
von
der
Injektion
der
Testsubstanz
und
der
Standardsubstanz
werden
bestimmt.
The
blood
pressure
mean
value
(systolic
and
diastolic)
as
well
as
the
mean
value
of
the
number
of
leucocytes
prior
to
injection
of
the
test
substance
and
the
standard
substance
are
determined.
EuroPat v2
Pro
Testsubstanz
werden
je
vier
qualifizierte
Hunde
benötigt,
die
bei
intraarterieller
Applizierung
von
standardisiertem
intramuskulär
anwendbarem
Immunglobulin
(Standardsubstanz)
eine
leukopenische
Wirkung
(Leukozytenabfall)
von
mindestens
50%
bei
einer
Dosierung
von
50
mg/kg
Körpermasse
zeigen.
Per
test
substance
four
qualified
dogs
are
required,
which,
upon
intraarterial
application
of
standardized
intramuscularly
applicable
immunoglobulin
(standard
substance)
exhibit
a
leucopenic
effect
(leucocyte
decrease)
of
at
least
50%
at
a
dosage
of
50
mg/kg
body
weight.
EuroPat v2
Nach
20
min
werden
50
mg
Immunglobulin/kg
Körpermasse
der
Standardsubstanz
innerhalb
von
90
s
injiziert.
After
20
min
50
mg
immunoglobulin/kg
body
weight
of
the
standard
substance
are
injected
within
90
s.
EuroPat v2