Übersetzung für "Standardisierungsprozess" in Englisch
Deshalb
muss
die
Kommission
ihre
Vorschläge
frühzeitig
und
nachdrücklich
in
den
Standardisierungsprozess
einbringen.
Therefore,
the
Commission
must
act
firmly
and
at
an
early
stage
to
bring
its
proposals
to
bear
in
the
standardisation
process.
TildeMODEL v2018
Der
Standardisierungsprozess
für
den
HEVC-Nachfolger
hat
im
Oktober
2017
offiziell
begonnen.
The
standardization
process
for
the
HEVC
successor
officially
began
in
October
2017.
WikiMatrix v1
Standardisierungsprozess
oder
des
Herstellers
eigene
Lösungen
angepaßt
und
überarbeitet
werden.
New
scientific
and
technical
developments
can
be
easily
incorporated
into
the
EEE
directive,
by
adapting
and
refining
the
standardisation
process
or
manufacturers'
own
solutions.
EUbookshop v2
Was
sind
die
Vorteile
einer
Teilnahme
am
Normungs-
und
Standardisierungsprozess?
What
are
the
benefits
of
participating
in
standardization?
CCAligned v1
Die
nationalen
SP-Trainer
Treffen
wiederum
haben
einen
entscheidenden
Einfluss
auf
den
Standardisierungsprozess.
The
national
SP
trainer
meetings,
in
turn,
have
a
decisive
influence
on
the
standardisation
process.
ParaCrawl v7.1
Sowohl
IMS
als
auch
die
Network
Abstraction
befinden
sich
derzeit
im
Standardisierungsprozess.
Both
the
IMS
and
the
Network
Abstraction
are
currently
undergoing
standardization.
ParaCrawl v7.1
Algorithmen
dieser
Art
sind
im
Standardisierungsprozess
von
UMTS
angedacht.
Algorithms
of
this
kind
are
considered
in
the
UMTS
standardization
process.
EuroPat v2
Ein
weiteres
Problem
sind
die
beträchtlichen
Hürden,
an
einem
Standardisierungsprozess
teilzunehmen.
Another
problem
is
the
substantial
barrier
to
entry
into
the
standards
process.
ParaCrawl v7.1
Ist
der
Standardisierungsprozess
innerhalb
der
Automobilindustrie
damit
abgeschlossen?
Has
the
automotive
industry
now
completed
their
standardisation
process?
ParaCrawl v7.1
Unser
ISO
12647-2-Zertifizierungsprogramm
basiert
auf
unserem
Standardisierungsprozess
für
Print
Color
Management.
Our
ISO
12647-2
certification
program
is
based
on
our
Print
Color
Management
standardization
process.
ParaCrawl v7.1
In
der
gesundheitlichen
Prävention
vollzieht
sich
derzeit
ein
Standardisierungsprozess
der
Maßnahmenqualität
durch
Setzung
neuer
Qualitätsstandards.
Health
prevention
is
undergoing
a
standardization
of
measures
quality
by
setting
new
quality
standards.
ParaCrawl v7.1
Dies
könnte
dazu
beitragen,
den
Standardisierungsprozess
zu
beschleunigen
und
ein
breiteres
Spektrum
von
Transaktionen
abzudecken.
They
believe
this
could
help
expedite
the
Standard-setting
process
and
cover
a
wider
range
of
transactions
(e.g.
artworks).
ParaCrawl v7.1
Folglich
kann
FRAND
verwendet
werden,
um
den
Standardisierungsprozess
zu
manipulieren
und
Wettbewerber
auszuschließen.
Consequently,
FRAND
can
be
used
as
a
tool
to
manipulate
the
standardisation
process
to
exclude
competition.
ParaCrawl v7.1
Die
Probleme,
mit
denen
die
Europäische
Union
noch
immer
konfrontiert
wird,
sind
die
Fragmentierung
von
Forschungssystemen
und
Märkten,
das
unzureichend
genutzte
öffentliche
Auftragswesen
um
Innovationen
zu
stimulieren,
das
prekäre
Finanzierungswesen
und
der
langsame
Standardisierungsprozess.
The
fragmentation
of
research
systems
and
markets,
the
underuse
of
public
procurement
to
stimulate
innovation,
the
precarious
nature
of
funding
and
the
slow
standardisation
process
are
the
problems
which
European
Union
countries
are
still
faced
with.
Europarl v8
Dieser
Standardisierungsprozess
bedingt
Koordinierung.
In
order
for
this
standardisation
process
to
work,
we
need
coordination.
Europarl v8
Die
Maßnahmen,
die
in
der
beigefügten
Mitteilung
über
vorrangige
IKT-Normen
für
den
digitalen
Binnenmarkt
genannt
werden,
sollen
eine
angemessene
Investitionsrendite
sicherstellen,
um
Anreize
für
globale
FuE-
und
Innovationstätigkeiten
zu
schaffen
und
einen
nachhaltigen
Standardisierungsprozess
zu
ermöglichen
und
dabei
zugleich
die
breite
Verfügbarkeit
von
Technologien
in
einem
offenen
und
wettbewerbsorientierten
Markt
zu
gewährleisten.
The
policy
measures
outlined
in
the
accompanying
Communication
on
Priority
ICT
standards
for
the
Digital
Single
Market
aim
at
ensuring
a
fair
return
on
investment
to
incentivise
global
R
&
D
and
innovation,
and
for
a
sustainable
standardisation
process,
whilst
ensuring
wide
availability
of
technologies
in
an
open
and
competitive
market.
TildeMODEL v2018
In
den
Bereichen
Kunst
und
Kultur
existiert
ein
starker
internationaler
Standardisierungsprozess,
bei
dem
lokale
kulturelle
Tätigkeiten
und
Güter
ausländischen
ästhetischen
Werten
unterworfen
werden.
In
terms
of
the
arts
and
culture,
a
powerful
process
of
international
standardisation
can
be
seen
to
be
operating,
forcing
local
cultural
assets
and
behaviour
to
conform
to
external
aesthetic
values.
TildeMODEL v2018
Die
Standardverfahren
der
quantitativen
Analyse
von
binären
und
ternären
Textilfasermischungen,
die
gegenwärtig
durch
zwei
Richtlinien
geregelt
werden,
sollen
dem
Standardisierungsprozess
zugeführt
werden.
The
standard
methods
of
quantitative
analysis
of
binary
and
ternary
textile
fibre
mixtures
currently
included
in
two
of
the
directives
are
to
be
transferred
to
the
standardisation
process.
TildeMODEL v2018
Beide
wurden
bereits
an
das
Europäische
Komitee
für
Normung
und
das
Europäische
Komitee
für
elektrotechnische
Normung
weitergeleitet,
sodass
der
Standardisierungsprozess
nun
die
nächste
Hürde
nimmt.
Both
have
already
been
transmitted
to
the
European
Committee
for
Standardization
(CEN)
and
the
European
Committee
for
Electrotechnical
Standardization
(CENELEC)
for
the
next
steps
in
the
standardisation
process.
EUbookshop v2
Doch
im
gleichen
Maße
wie
sich
Volkswirtschaften
wandeln,
muss
der
Standardisierungsprozess
vorangetrieben
werden,
um
einer
neuen
Generation
vom
Herausforderungen
gewachsen
zu
sein.
But,
as
economies
evolve,
the
standardisation
process
must
advance
to
meet
a
new
generation
of
challenges.
EUbookshop v2
Bevor
die
digitalen
Filmkopien
jedoch
beim
Festival
präsentiert
werden
können,
müssen
diese
einen
umfangreichen
Qualitätssicherungs-
und
Standardisierungsprozess
durchlaufen.
Before
the
film
copies
can
be
presented
at
the
festival,
they
must
each
undergo
a
comprehensive
quality
control
and
standardisation
process.
ParaCrawl v7.1
Zusammenfassung:
In
der
gesundheitlichen
Prävention
vollzieht
sich
derzeit
ein
Standardisierungsprozess
der
Maßnahmenqualität
durch
Setzung
neuer
Qualitätsstandards.
Abstract:
Health
prevention
is
undergoing
a
standardisation
of
the
quality
of
procedures
through
the
setting
of
new
quality
standards.
ParaCrawl v7.1
Exogene
Faktoren,
die,
zumindest
nicht
kurzfristig,
durch
den
Standardisierungsprozess
beeinflusst
werden
können,
betreffen
das
Niveau
der
Kooperation
zwischen
interessierten
Gruppen
(und
das
wechselseitige
Vertrauen
und
die
institutionellen
Verbindungen),
die
Wettbewerbsfähigkeit
der
Technologie,
die
Fähigkeit
Externalitäten
durch
die
Wissenskodifizierung
zu
erzeugen
und
die
Produktivität
der
Technologie
selbst.
Exogenous
factors
that
–
at
least
in
the
short
run
–
cannot
be
influenced
by
the
standardization
bodies
are
the
level
of
cooperation
among
interested
parties
(and
mutual
trust
and
institutional
linkage),
the
competitiveness
of
the
technology,
the
ability
to
generate
externalities
by
knowledge
codification,
and
the
productivity
of
the
technologies.
ParaCrawl v7.1
Deshalb
lassen
die
Partner
ihre
Erfahrung
auf
dem
Gebiet
der
herstellerunabhängigen
System-Integration
in
den
Standardisierungsprozess
für
die
Entwicklung
einer
wirklich
globalen
5G
-Lösung
einfließen.
So
the
partners
will
feed
the
experience
from
multivendor
integration
into
the
5G
standardization
process
on
the
way
to
developing
a
truly
global
5G
.
ParaCrawl v7.1
Um
den
Standardisierungsprozess
voran
zu
treiben,
wurden
auf
der
ICCC
in
Taipeh
zehn
Parameter
vorgeschlagen,
um
Chitosan
zu
charakterisieren.
To
push
the
standardization
process
ten
parameters
were
proposed
at
the
ICCC
in
Taipei
to
characterise
chitosan.
ParaCrawl v7.1