Übersetzung für "Standardgehäuse" in Englisch
Eine
Anordnung
in
einem
Standardgehäuse,
sowie
eine
kostengünstige
Serienfertigung
soll
erzielbar
sein.
A
configuration
in
a
standard
housing
and
economical
mass
production
are
to
be
attained.
EuroPat v2
Die
bei
den
Gehäusen
angegebenen
Schutzarten
beziehen
sich
auf
unbearbeitete
Standardgehäuse
im
Anlieferungszustand.
The
protection
classifications
given
for
the
enclosures
refer
to
unmachined
enclosures
as
supplied.
ParaCrawl v7.1
Beide
Hochleistungs-MOSFETs
sind
im
Standardgehäuse
D2PAK-7
verfügbar.
Both
high-power
MOSFETs
are
available
in
standard
D2PAK-7
package.
ParaCrawl v7.1
Der
Magnetfeldsensor
3
ist
in
ein
Standardgehäuse
mit
seitlich
herausragenden
Füssen
verpackt.
The
magnetic
field
sensor
3
is
packed
into
a
standard
housing
with
laterally
protruding
feet.
EuroPat v2
Leuchtdioden
mit
einem
solchen
Standardgehäuse
sind
typischerweise
für
die
Durchlochmontage
vorgesehen.
Light-emitting
diodes
with
such
a
standard
housing
are
typically
provided
for
perforated
assembly.
EuroPat v2
Aufgrund
der
geringen
Komplexität
paßt
die
Schaltung
in
ein
kleines,
kostengünstiges
Standardgehäuse.
The
low
complexity
means
that
the
circuit
fits
into
a
small,
cost-effective
standard
housing.
EuroPat v2
In
vielen
Fällen
kommt
ein
Standardgehäuse
wie
z.B.
Varivent®
zum
Einsatz.
In
many
cases,
a
standard
housing
like
e.g.
Varivent®
is
used.
ParaCrawl v7.1
Das
Standardgehäuse
wird
mit
einem
Planport
aus
optischem
Glas
geliefert.
The
standard
housing
comes
with
a
flat
port
made
of
optical
glass.
A
bayonet
ParaCrawl v7.1
Der
EiceDRIVER
2ED
wird
im
Standardgehäuse
DSO-8
(SOIC8)
geliefert.
The
EiceDRIVER
2ED
is
available
in
industry
standard
DSO-8
(SOIC8)
package.
ParaCrawl v7.1
Die
Baureihe
Kubisch
4050
zeichnet
sich
durch
Höchstleistungen
im
kompakten
Standardgehäuse
40
x...
The
Cubic
4050
series
features
high
performance
in
a
compact
standard
40
x...
ParaCrawl v7.1
Hierfür
empfiehlt
sich
der
Schalter
in
der
konventionellen
Version
mit
dem
unauffälligen
Standardgehäuse.
For
this
usage
scenario,
the
switch
is
available
in
a
conventional
variant
with
unobtrusive
standard
cover.
ParaCrawl v7.1
Beide
Hochleistungs-MOSFETs
sind
im
Standardgehäuse
D²PAK-7
verfügbar.
Both
high-power
MOSFETs
are
available
in
standard
D²PAK-7
package.
ParaCrawl v7.1
Hinweis:
Die
bei
den
Gehäusen
angegebenen
Schutzarten
beziehen
sich
auf
unbearbeitete
Standardgehäuse
im
Anlieferungszustand.
Important
note:
The
degrees
of
protection
given
for
the
enclosures
refer
to
unmachined
enclosures
as
supplied.
ParaCrawl v7.1
Standardgehäuse,
hergestellt
durch
Schweißen.
Standard
body,
manufactured
by
welding.
ParaCrawl v7.1
Unter
Verwendung
der
hierfür
entwickelten
Technologien
lassen
sich
die
Komponenten
auch
in
alle
Standardgehäuse
integrieren.
By
using
the
technologies
which
have
been
developed
for
this
purpose,
the
components
can
also
be
integrated
in
all
standard
enclosures.
ParaCrawl v7.1
Das
in
diesem
Katalog
gelistete
Angebot
an
Gehäusen
umfasst
über
400
Standardgehäuse,
Reihenklemmen
und
Zubehör.
The
offer
at
housings,
listed
in
this
catalog,
covers
over
400
standard
housings,
line-up
terminals
and
accessories.
ParaCrawl v7.1
Die
Bauhöhe
der
Drosselspulen
wird
jedoch
durch
die
relativ
niedrige
Höhe
der
verwendeten
Standardgehäuse
eingeschränkt.
The
total
height
of
choke
coils
is
however
restricted
by
the
relatively
low
height
of
the
standard
housing
used.
EuroPat v2
In
Figur
4
ist
beispielsweise
eine
Lösung
mit
Kippwinkel
30°
für
optische
Standardgehäuse
dargestellt.
FIG.
4
illustrates
by
way
of
example
a
solution
with
a
tilt
angle
of
30°
for
standard
optical
housings.
EuroPat v2
Er
kann
in
einem
Standardgehäuse
mit
reduzierter
Anschlußzahl
realisiert
werden,
obgleich
er
eine
gesteigerte
Funktionalität
aufweist.
It
can
be
realized
in
a
standard
housing
with
a
reduced
number
of
connections,
even
though
it
comprises
enhanced
functionality.
EuroPat v2
Sie
kann
in
das
Gestell
10
-ein
Standardgehäuse-
gehängt
und
zwischen
dem
Gehäuseflansch
und
der
Abdeckung
13
befestigt
werden.
It
can
be
suspended
in
the
frame
10--a
standard
housing--and
can
be
secured
between
the
flange
of
the
housing
and
the
cover
13.
EuroPat v2
Bei
einem
GTO
im
Standardgehäuse
ist
dies
aber
aufgrund
der
Leitungsinduktivität
nicht
möglich,
denn
statt
der
tatsächlichen
30
nH
-
50
nH
müsste
man
eine
Gatekreisinduktivität
von
maximal
1
nH
realisieren
(es
sind
dI/dt
>
5
kA/µs
gemessen
worden
entsprechend
5
V
an
1
nH).
In
the
case
of
a
GTO
in
a
standard
housing,
however,
this
is
impossible
because
of
the
conductor
inductance
since,
instead
of
the
actual
30
nH
50
nH,
a
gate
circuit
inductance
of
not
more
than
1
nH
would
have
to
be
achieved
(dI/dt>5
kA/?s,
equivalent
to
5
V
across
1
nH,
has
been
measured).
EuroPat v2
Ob
Sie
darüber
hinaus
eine
mechanische
Bearbeitung
oder
eine
Folientastatur
wünschen
oder
wir
Ihr
Standardgehäuse
mit
einer
Bedruckung
versehen
können
–
in
kürzester
Zeit
sehen
Sie
Ergebnisse.
Whether
you
also
want
mechanical
processing,
or
a
membrane
keypad,
or
you
want
us
to
apply
printing
to
your
standard
enclosure
–
you
will
see
the
results
very
quickly.
ParaCrawl v7.1