Übersetzung für "Standardbericht" in Englisch
Insgesamt
liegt
somit
dem
Benutzer
der
Standardbericht
der
Fig.
The
general
result
is
that
the
user
thus
has
the
standard
report
of
FIG.
EuroPat v2
Ein
Standardbericht
enthält
Informationen
über
die
wichtigsten
Backlinks
(nach
ACRank).
A
Standard
Report
contains
information
about
the
most
important
(by
AC
Rank)
backlinks.
ParaCrawl v7.1
Jedem
Standardbericht
ist
eine
Strukturliste
zugeordnet
und
in
dem
Computersystem
abgespeichert.
A
structure
list
is
assigned
to
each
standard
program
and
stored
in
the
computer.
EuroPat v2
Sie
können
einen
Standardbericht
zu
den
wichtigsten
Links
erstellen.
You
can
create
a
Standard
Report,
looking
at
the
most
important
links.
ParaCrawl v7.1
Diese
Daten
und
die
genannte
Tabellenform
ist
bei
ein-
und
demselben
Standardbericht
immer
gleich.
These
data
and
the
tabular
form
mentioned
are
always
the
same
in
the
case
of
the
self-same
standard
report.
EuroPat v2
Der
umgewandelte
Standardbericht
einschließlich
des
bzw.
der
symbolischen
Namen
ist
in
dem
Computersystem
abgespeichert.
The
converted
standard
report,
including
the
symbolic
name(s),
is
stored
in
the
computer
system.
EuroPat v2
Der
Standardbericht
besteht
aus
drei
Bereichen:
einer
Übersicht,
einer
Backlink-Ansicht
und
einer
Ankertext-Ansicht.
The
Standard
Report
has
three
main
sections
-
an
overview,
a
backlinks
view,
and
an
anchor
text
view.
CCAligned v1
Dies
bedeutet,
daß
in
dem
Standardbericht
bestimmte,
teilweise
unterschiedliche
Daten
in
Tabellenform
enthalten
sind.
This
means
that
the
standard
report
contains
certain,
partially
differentiated
data
in
tabular
form.
EuroPat v2
Dieser
Begriff
wurde
früher
verwendet,
um
die
maximalen
Zeilen
im
Standardbericht
zu
beschreiben.
A
term
previously
used
to
describe
Standard
Report
maximum
rows.
CCAligned v1
Haben
Sie
mehr
Zertifikate
wie
Reißfestigkeit,
feuerverzögernd,
Standardbericht
niedriger
Giftigkeit
ROHS
und
so
weiter.
Have
more
certificates
such
as
Tear
Strength,Fire
Retardant,ROHS
standard
Low
Toxicity
report
and
so
on.
ParaCrawl v7.1
Jeder
Standardbericht
ist
interaktiv
und
kann
für
tiefer
gehende
Analysen
bis
auf
Einzelbelegebene
weiter
genutzt
werden.
Every
standard
report
is
interactive
and
can
be
used
for
more
in-depth
analyses
all
the
way
down
to
the
individual
document
level.
ParaCrawl v7.1
Die
Mitgliedstaaten
übermitteln
einen
Standardbericht
über
die
Qualität
der
Zweiten
Erhebung
über
die
Erwachsenenbildung
an
die
Kommission
(Eurostat).
The
sampling
and
precision
standards
needed
to
meet
the
requirements
related
to
the
data
sources
and
sample
sizes
specified
under
Domain
2
of
the
Annex
to
Regulation
(EC)
No
452/2008
shall
be
as
set
out
in
Annex
II
to
this
Regulation.
DGT v2019
Ergibt
ein
Standardbericht,
dass
mögliche
Sicherheitsrisiken
bestehen,
oder
ein
Vorfeldinspektionsbericht,
dass
ein
Luftfahrzeug
nicht
den
internationalen
Sicherheitsstandards
genügt
und
ein
Sicherheitsrisiko
darstellen
kann,
so
wird
der
Bericht
unverzüglich
an
alle
zuständigen
Behörden
der
Mitgliedstaaten
und
die
Kommission
übermittelt.
Whenever
a
standard
report
shows
the
existence
of
a
potential
safety
threat,
or
a
ramp
inspection
report
shows
that
an
aircraft
does
not
comply
with
international
safety
standards
and
may
pose
a
potential
safety
threat,
the
report
will
be
communicated
without
delay
to
each
competent
authority
of
the
Member
States
and
the
Commission.
TildeMODEL v2018
Auf
der
Grundlage
der
gemeinsamen
Kriterien
wird
daher
festgestellt,
dass
Rollins
Air
in
Anhang
A
geführt
werden
sollte,
bis
nachgewiesen
ist,
dass
die
im
Standardbericht
der
zuständigen
französischen
Behörde
aufgeführten
Mängel
behoben
sind.
Consequently,
on
the
basis
of
the
common
criteria,
it
is
assessed
that
Rollins
Air
should
be
included
in
Annex
A
pending
submission
of
evidence
of
rectification
of
the
deficiencies
raised
in
the
standard
report
issued
by
the
French
competent
authority.
DGT v2019
Die
zu
dem
in
der
Fig.
2
dargestellten
Standardbericht
zugehörige
Strukturliste
weist
im
wesentlichen
denselben
Aufbau
wie
der
gezeigte
Tagesbericht
auf.
An
exemplary
structure
list
of
FIG.
4
relating
to
the
standard
report
shown
in
FIG.
2
has
essentially
the
same
structure
as
the
daily
report.
EuroPat v2
Steht
nun
ein
derartiger
Standardbericht
zur
Umwandlung
von
dem
ersten
Datenformat
in
das
zweite
Datenformat
an,
so
können
der
bzw.
die
symbolischen
Namen
unmittelbar
der
Strukturliste
entnommen
und
den
zugehörigen
Daten
des
zweiten
Datenformats
zugeordnet
werden.
If
there
is
now
such
a
standard
report
for
conversion
from
the
first
data
format
into
the
second
data
format,
the
symbolic
name
or
names
can
be
taken
directly
from
the
structure
list
and
the
associated
data
assigned
to
the
second
data
format.
EuroPat v2
Es
ist
jedoch
ersichtlich,
daß
mehrere
solcher
Teilberichte
3
aufeinanderfolgend
in
dem
Standardbericht
enthalten
sein
können.
It
should
be
understood,
however,
that
several
such
part
reports
3
may
be
contained
in
sequence
in
the
standard
report.
EuroPat v2
So
ist
es
beispielsweise
möglich,
daß
in
einem
ersten
Standardbericht
bestimmte
Leistungsdaten
halbstündlich
erfaßt
und
über
den
Ablauf
eines
Tages
zusammengestellt
sind.
It
is
thus
possible,
for
example,
that
in
a
first
standard
report,
certain
capacity
data
are
recorded
half-hourly
and
are
summarized
over
the
course
of
a
day.
EuroPat v2
In
einem
anderen
Standardbericht
ist
es
beispielsweise
möglich,
daß
andere
Leistungsdaten
täglich
erfaßt
und
über
den
Ablauf
eines
Monats
zusammengestellt
sind.
In
another
standard
report,
it
is
possible,
for
example,
that
other
capacity
data
are
recorded
daily
and
summarized
over
the
course
of
a
month.
EuroPat v2
Die
Position
der
Daten
wie
auch
der
eben
genannten
Kommentierungen
ist
in
dem
jeweiligen
Standardbericht
eindeutig
festgelegt
und
nicht
veränderbar.
The
position
of
the
data
as
well
as
the
above-mentioned
comments,
is
unambiguously
laid
down
for
each
standard
report
and
cannot
be
changed.
EuroPat v2
Auf
diese
Weise
kann
der
Standardbericht
nicht
nur
von
dem
Lotus
1-2-3-Programm,
sondern
auch
mit
Hilfe
anderer
Tabellenkalkulationsprogramme
von
einem
Benutzer
weiterverarbeitet
werden.
In
this
way,
the
standard
report
can
be
bather
processed
by
a
user
not
only
with
LOTUS
1-2-3
spreadsheet
programs,
but
also
using
other
spreadsheet
programs.
EuroPat v2
Die
Ergebnisse
können
dann,
wie
dies
bei
Tabellenkalkulationsprogrammen
allgemein
die
Möglichkeit
ist,
wiederum
mit
Hilfe
der
vorhandenen
symbolischen
Namen
in
den
Standardbericht
eingebracht
werden.
As
is
generally
possible
with
spreadsheet
programs,
the
results
can
then
be
inserted
back
into
the
standard
report
with
the
aid
of
the
existing
symbolic
names.
EuroPat v2
Dieser
Bildschirm
zeigt
die
wichtigsten
Informationen
zu
den
Backlinks,
über
die
wir
verfügen,
sowie
die
in
diesem
Standardbericht
verfügbare
Anzahl.
This
screen
shows
the
top
level
information
on
the
backlinks
we
have
and
the
amount
available
in
this
Standard
Report.
CCAligned v1
Dies
bedeutet,
daß
in
der
Strukturliste
die
einzelnen
Zeilen
und
Spalten
in
entsprechender
Weise
vorhanden
sind
wie
in
dem
Standardbericht.
This
means
that
in
the
structure
lists,
the
individual
lines
and
columns
are
present
in
a
manner
similar
to
that
of
the
standard
report.
EuroPat v2
Insgesamt
liegt
nunmehr
der
Standardbericht
im
Lotus
1-2-3-Format
vor
und
enthält
des
weiteren
symbolische
Namen,
die
von
dem
Lotus
1-2-3-Programm
verarbeitet
werden
können.
Altogether,
the
standard
report
is
now
in
the
format
compatible
with
LOTUS
1-2-3
spreadsheet
programs,
and
moreover,
contains
symbolic
names
which
can
be
processed
by
LOTUS
1-2-3
spreadsheet
programs.
EuroPat v2
Der
Standardbericht
ist
somit
vollständig
in
eine
Form
umgewandelt,
die
von
dem
Tabellenkalkulationsprogramm
Lotus
1-2-3
weiterverarbeitet
werden
kann.
The
standard
report
is
thus
completely
converted
to
a
form
which
can
be
further
processed
by
LOTUS
1-2-3
spreadsheet
programs.
EuroPat v2
Wenn
Ihre
Kühe
täglich
rund
um
die
Uhr
gemolken
werden,
ist
ein
statischer
Standardbericht
nicht
effizient
genug,
um
in
Ihre
tägliche
Arbeitsroutine
zu
passen.
If
your
cows
are
milked
24/7,
a
standard
static
report
is
not
efficient
enough
to
fit
in
your
daily
work.
ParaCrawl v7.1