Übersetzung für "Stampfvolumen" in Englisch

Das Stampfvolumen entspricht dem abgelesenen Wert.
The tapped volume corresponds to the value read off.
EuroPat v2

Das Stampfvolumen und das Stampfgewicht der Polymerkomposition werden in Anlehnung an DIN 53194 nach 250 Stampfungen festgestellt.
The tamped volume and the tamped weight of the polymer composition are determined after 250 tampings by a method modelled on DIN 53,194.
EuroPat v2

Das Stampfvolumen beträgt 75 bis 98 Prozent, vorzugsweise 85 bis 94 Prozent, während das Stampfgewicht 500 bis 900 g/l, vorzugsweise 550 bis 800 g/1 ausmacht.
The tamped volume is 75 to 98 percent, preferably 85 to 94 percent, while the tamped weight amounts to 500 to 900 g/l, preferably 550 to 800 g/l.
EuroPat v2

Die Granulateigenschaften wie Korngröße (mittels Siebanalyse bestimmt), Fließeigenschaften, Schüttdichte, Stampfvolumen und relative Verdichtung sowie die Dosierungsgenauigkeit und Gleichförmigkeit der Füllmasse in den Kapseln entsprechen dabei den Anforderungen der Arzneibücher.
The granulate properties, such as particle size (determined by screen analysis), flow properties, bulk density, tamped volume and relative compacting as well as the accuracy of the dosing and uniformity of the filling material in the capsules satisfy in this connection to the requirements of the pharmacopoeias.
EuroPat v2

Das Stampfvolumen beträgt 75 bis 98 Prozent, vorzugsweise 85 bis 94 Prozent, während das Stampfgewicht 500 bis 900 g/I, vorzugsweise 550 bis 800 g/I ausmacht.
The tamped volume is 75 to 98 percent, preferably 85 to 94 percent, while the tamped weight amounts to 500 to 900 g/l, preferably 550 to 800 g/l.
EuroPat v2

Die Stampfdichte (früher Stampfvolumen) ist gleich dem Quotienten aus der Masse und dem Volumen eines Pulvers nach dem Stampfen im Stampfvolumeter unter festgelegten Bedingungen.
The tamped density (formerly tamped volume) is equal to the quotient of the weight and the volume of a powder after tamping in a tamping volumeter under given conditions.
EuroPat v2

Es wird mit einer Ausbeute von 11 kg/h ein bei einer Auslauföffnung des Messgefässes von 2,5 mm Durchmesser einwandfrei rieselfähiges, wenig staubendes und lagerstabiles Pulver erhalten, das eine Staubzahl von 33, ein Schüttgewicht von 550 g/l, ein Stampfvolumen von 86 Prozent und ein Stampfgewicht von 670 g/l aufweist.
A powder which was satisfactorily pourable at a discharge orifice of 2.5 mm diameter in the measuring vessel, formed little dust and was stable on storage and which had a dust index of 33, a bulk density of 550 g/l, a tamped volume of 86 percent and a tamped weight of 670 g/l, was obtained in a yield of 11 kg/h.
EuroPat v2

Gerade bei Wirkstoffen mit hohem Schüttvolumen, also geringer Schüttdichte, ist von einem deutlichen Unterschied zwischen Schütt- und Stampfvolumen zu rechnen und der Hausner-Faktor liegt entsprechend hoch.
In particular for active ingredients with a big bulk volume, hence a low bulk density, one has to expect a significant difference between bulk volume and tapped bulk volume is to be expected, and accordingly the Hausner ratio is high.
EuroPat v2

Der Carr-Index wird gemäß C = 100 [(V B - V T)N B], wobei V B das Schüttvolumen und V T das Stampfvolumen ist, errechnet und ist ein Maß für die Kompressibilität.
The Carr index is calculated by the formula C=100 [(V B ?V T)/V B], where V B is the bulk volume and V T is the tamped volume and is a measure for the compressibility.
EuroPat v2