Übersetzung für "Stampfvolumen" in Englisch
Das
Stampfvolumen
entspricht
dem
abgelesenen
Wert.
The
tapped
volume
corresponds
to
the
value
read
off.
EuroPat v2
Das
Stampfvolumen
und
das
Stampfgewicht
der
Polymerkomposition
werden
in
Anlehnung
an
DIN
53194
nach
250
Stampfungen
festgestellt.
The
tamped
volume
and
the
tamped
weight
of
the
polymer
composition
are
determined
after
250
tampings
by
a
method
modelled
on
DIN
53,194.
EuroPat v2
Das
Stampfvolumen
beträgt
75
bis
98
Prozent,
vorzugsweise
85
bis
94
Prozent,
während
das
Stampfgewicht
500
bis
900
g/l,
vorzugsweise
550
bis
800
g/1
ausmacht.
The
tamped
volume
is
75
to
98
percent,
preferably
85
to
94
percent,
while
the
tamped
weight
amounts
to
500
to
900
g/l,
preferably
550
to
800
g/l.
EuroPat v2
Die
Granulateigenschaften
wie
Korngröße
(mittels
Siebanalyse
bestimmt),
Fließeigenschaften,
Schüttdichte,
Stampfvolumen
und
relative
Verdichtung
sowie
die
Dosierungsgenauigkeit
und
Gleichförmigkeit
der
Füllmasse
in
den
Kapseln
entsprechen
dabei
den
Anforderungen
der
Arzneibücher.
The
granulate
properties,
such
as
particle
size
(determined
by
screen
analysis),
flow
properties,
bulk
density,
tamped
volume
and
relative
compacting
as
well
as
the
accuracy
of
the
dosing
and
uniformity
of
the
filling
material
in
the
capsules
satisfy
in
this
connection
to
the
requirements
of
the
pharmacopoeias.
EuroPat v2
Das
Stampfvolumen
beträgt
75
bis
98
Prozent,
vorzugsweise
85
bis
94
Prozent,
während
das
Stampfgewicht
500
bis
900
g/I,
vorzugsweise
550
bis
800
g/I
ausmacht.
The
tamped
volume
is
75
to
98
percent,
preferably
85
to
94
percent,
while
the
tamped
weight
amounts
to
500
to
900
g/l,
preferably
550
to
800
g/l.
EuroPat v2
Die
Stampfdichte
(früher
Stampfvolumen)
ist
gleich
dem
Quotienten
aus
der
Masse
und
dem
Volumen
eines
Pulvers
nach
dem
Stampfen
im
Stampfvolumeter
unter
festgelegten
Bedingungen.
The
tamped
density
(formerly
tamped
volume)
is
equal
to
the
quotient
of
the
weight
and
the
volume
of
a
powder
after
tamping
in
a
tamping
volumeter
under
given
conditions.
EuroPat v2
Es
wird
mit
einer
Ausbeute
von
11
kg/h
ein
bei
einer
Auslauföffnung
des
Messgefässes
von
2,5
mm
Durchmesser
einwandfrei
rieselfähiges,
wenig
staubendes
und
lagerstabiles
Pulver
erhalten,
das
eine
Staubzahl
von
33,
ein
Schüttgewicht
von
550
g/l,
ein
Stampfvolumen
von
86
Prozent
und
ein
Stampfgewicht
von
670
g/l
aufweist.
A
powder
which
was
satisfactorily
pourable
at
a
discharge
orifice
of
2.5
mm
diameter
in
the
measuring
vessel,
formed
little
dust
and
was
stable
on
storage
and
which
had
a
dust
index
of
33,
a
bulk
density
of
550
g/l,
a
tamped
volume
of
86
percent
and
a
tamped
weight
of
670
g/l,
was
obtained
in
a
yield
of
11
kg/h.
EuroPat v2
Gerade
bei
Wirkstoffen
mit
hohem
Schüttvolumen,
also
geringer
Schüttdichte,
ist
von
einem
deutlichen
Unterschied
zwischen
Schütt-
und
Stampfvolumen
zu
rechnen
und
der
Hausner-Faktor
liegt
entsprechend
hoch.
In
particular
for
active
ingredients
with
a
big
bulk
volume,
hence
a
low
bulk
density,
one
has
to
expect
a
significant
difference
between
bulk
volume
and
tapped
bulk
volume
is
to
be
expected,
and
accordingly
the
Hausner
ratio
is
high.
EuroPat v2
Der
Carr-Index
wird
gemäß
C
=
100
[(V
B
-
V
T)N
B],
wobei
V
B
das
Schüttvolumen
und
V
T
das
Stampfvolumen
ist,
errechnet
und
ist
ein
Maß
für
die
Kompressibilität.
The
Carr
index
is
calculated
by
the
formula
C=100
[(V
B
?V
T)/V
B],
where
V
B
is
the
bulk
volume
and
V
T
is
the
tamped
volume
and
is
a
measure
for
the
compressibility.
EuroPat v2