Übersetzung für "Stahlskelettbauweise" in Englisch
Diese
entwarfen
den
monumentalen
Bau
als
eines
der
deutschlandweit
ersten
Gebäude
in
Stahlskelettbauweise.
The
huge
construction
was
one
of
the
first
in
Germany
to
be
built
using
steel
frame
technology.
Wikipedia v1.0
Hier
wurde
1884
das
erste
Hochhaus
in
Stahlskelettbauweise
errichtet.
In
1884
the
first
tower
block
was
build
in
a
steel
construction.
ParaCrawl v7.1
Besonders
berühmt
wurde
das
Rookery-Building,
für
dessen
Konstruktion
Root
die
Stahlskelettbauweise
weiterentwickelte.
The
Rookery
Building,
for
which
Root
expanded
the
concept
of
steel
skeleton
construction,
was
particularly
famous.
ParaCrawl v7.1
Die
ursprünglichen
Planungen
sahen
vor,
das
Gebäude
in
Stahlskelettbauweise
und
Mauerfachwerk
zu
errichten.
The
original
plans
were
to
build
the
building
in
steel
skeleton
construction
and
wall
framework.
WikiMatrix v1
Das
Ergebnis
der
baulichen
Bemühungen
überzeugt:
3600
m2
Logistikfläche,
11
m
Traufhöhe,
Stahlskelettbauweise.
The
result
of
the
construction
efforts
is
impressive:
3600
m2
of
logistics
space,
11m
ceiling
height,
steel-framed
construction.
ParaCrawl v7.1
Wir
wollen
damit
keineswegs
Bauwerke
entwerfen,
denn
wir
übernehmen
nicht
die
Arbeit
des
Architekten
oder
Bauingenieurs,
sondern
stellen
unsere
langjährige
Erfahrung
für
die
jeweilige
Aufgabe
zur
Verfügung,
indem
wir
den
Konstrukteuren
die
neuesten
Erkenntnisse
über
eine
wirtschaftliche
und
praktische
Anwendung
der
StahlSkelettbauweise
unterbreiten.
This
results
in
bottom
line
costs,
on
a
square
foot
basis,
for
typical
structural
analyses.
This
information
allows
the
designer
to
compare
various
types
of
proposed
steel
framing
systems,
selected
for
their
applicability
to
steel,
as
well
as
make
comparisons
with
competitive
materials.
EUbookshop v2
Ihre
gewaltigen
Dimensionen
blieben
bis
zur
Einführung
der
Stahlskelettbauweise
im
späten
19.
Jahrhundert
unübertroffen
(siehe
Liste
der
größten
Kuppeln
der
Welt).
Their
enormous
dimensions
remained
unsurpassed
until
the
introduction
of
structural
steel
frames
in
the
late
19th
century
(see
List
of
the
world's
largest
domes).
WikiMatrix v1
Abgesehen
davon,
dass
der
Einsturz
eines
Gebäudes
in
Stahlskelettbauweise
im
freien
Fall
ohne
Einsatz
von
Sprengstoff
zur
Beseitigung
des
strukturellen
Haltes
allein
schon
unplausibel
ist,
stimmen
die
grafischen
Darstellungen
von
NISTs
Computersimulationen
nicht
mit
den
realen
Beobachtungen
überein.
In
addition
to
the
fact
that
the
collapse
of
a
steel-framed
building
entering
into
freefall
in
the
absence
of
explosives
to
remove
the
steel
supports
is
inherently
implausible,
the
graphical
output
from
NIST's
computer
simulations
does
not
match
the
actual
observations
at
all.
ParaCrawl v7.1
Gropius
kritisierte
vor
allem
die
begrenzten
Möglichkeiten
des
Metalls
und
gab
der
Stahlskelettbauweise
mit
Außenwänden
aus
Beton
den
Vorzug,
förderte
jedoch
den
Bau
des
Einzelhauses.
Gropius
criticised
above
all
the
limited
possibilities
provided
by
the
metal
and
gave
preference
to
the
steel
skeleton
construction
method
with
concrete
outer
walls.
He
did,
however,
support
the
construction
of
the
detached
house.
ParaCrawl v7.1
Die
Tatsache,
dass
sie
ihre
Arbeit
ruhig
ausführten,
ist
nicht
weiter
überraschend,
weil
ihnen
ihre
berufliche
Erfahrung
sagte,
dass
ein
Brand
–
sogar
ein
von
einem
Flugzeugeinschlag
ausgelöster
Brand
–
noch
nie
den
Einsturz
eines
Hochhauses
in
Stahlskelettbauweise
verursacht
hatte,
nicht
einmal
den
eines
einzigen
Stockwerks.
The
fact
that
they
went
about
their
work
calmly
is
not
surprising,
because
in
their
professional
experience
a
fire
–
even
a
fire
caused
by
an
airplane
impact
–
had
never
resulted
in
the
collapse
of
a
steel-frame
high-rise
building,
not
even
a
single
floor.
ParaCrawl v7.1
Am
Fuße
des
letzteren
steht
der
Lembergturm
von
Gosheim,
mit
33
m
zwar
deutlich
kleiner
als
der
Eiffelturm,
aber
1899
wegen
seiner
Stahlskelettbauweise
ein
ähnlich
spektakuläres
technisches
Wunderwerk.
At
the
foot
of
the
latter
is
the
Lemberg
tower
of
Gosheim.
Although
smaller
than
the
Eiffel
Tower
at
just
33
meters
in
height,
its
steel
skeleton
structure
was
regarded
as
a
similar
technical
marvel
when
it
was
erected
in
1899.
ParaCrawl v7.1
Seine
Stahlskelettbauweise
wurde
nach
der
Pariser
Weltausstellung
zum
Standard
für
den
Bau
von
Hochhäusern
und
ermöglichte
den
Gebäuden
in
immer
schwindelerregendere
Höhen
zu
wachsen.
After
the
Paris
World
Fair,
his
steel
skeleton
structure
became
the
standard
for
building
high-rises.
It
enabled
buildings
to
grow
to
increasingly
dizzying
heights.
ParaCrawl v7.1
Das
Erasmus
IP
2013
ist
der
dritte
Workshop
der
«Structure
in
Building
Culture»
–
Serie
und
stellt
nach
den
Materialien
Holz
und
Beton
die
Stahlskelettbauweise
in
den
Fokus.
The
2013
Erasmus
IP
was
the
third
workshop
in
the
series
"Structure
in
Building
Culture"
and,
following
on
from
the
materials
of
wood
and
concrete,
focused
on
steel
skeleton
constructions.
ParaCrawl v7.1