Übersetzung für "Stagnierung" in Englisch

Das ist schließlich eine der Ursachen der Stagnierung Großbritanniens.
This, after all, is one of the causes of Britain's stagnation.
ParaCrawl v7.1

Das würde die Stagnierung der Wirtschaft, die wir momentan sehen, nur noch verstärken.
That could only increase the stagnation in the economy now facing us.
EUbookshop v2

Danach kann man Stagnierung erwarten, und dann auch ihre Senkung, bis zum projizierten Rahmen.
After that, stagnation can be expected, and then reduction until the projected range.
ParaCrawl v7.1

Angesichts der seit den 90er Jahren tendenziellen Stagnierung oder Kürzung der F+E-Haushalte in den meisten Mitgliedstaaten ist eine größere Effizienz der Ausgaben und eine größere Kohärenz des Mitteleinsatzes im Zuge einer verstärkten Zusammenarbeit und Koordinierung erforderlich, damit die negativen Folgen der Zersplitterung der Politiken gemindert und ihr Wirkungsgrad gesteigert werden kann.
The trend to freeze or cut public RTD budgets in most Member States since the early 90s has created a need for more efficient spending and a more consistent use of resources through closer cooperation and coordination, so as to mitigate the adverse effects of policy fragmentation, whilst ensuring that action has a greater impact and is more effective.
TildeMODEL v2018

Angesichts der seit den 90er Jahren tendenziellen Stagnierung oder Kürzung der FTE-Haushalte in den meisten Mitgliedstaaten ist eine größere Effizienz der Ausgaben und eine größere Kohärenz des Mitteleinsatzes im Zuge einer verstärkten Zusammenarbeit und Koordinierung erforderlich, damit die negativen Folgen der Zersplitterung der Politiken gemindert und ihr Wirkungsgrad gesteigert werden kann.
The trend to freeze or cut public RTD budgets in most Member States since the early 90s has created a need for more efficient spending and a more consistent use of resources through closer cooperation and coordination, so as to mitigate the adverse effects of policy fragmentation, whilst ensuring that action has a greater impact and is more effective.
TildeMODEL v2018

Der Umstand, dass diese vier Länder einen sehr großen Teil des Gesamtbudgets der EU27 ausmachen, erklärt die insgesamt stattgefundene Stagnierung auf EU-Ebene.
The fact that these four Member States account for a very large share of the total government budget for R & D in EU-27 explains the stagnation observed at EU level.
TildeMODEL v2018

Andererseits sind die Industriepartner - vielleicht auf Grund der anhaltenden Stagnierung und Inflation bis in die 80er Jahre - immer noch nicht überzeugt, dass eine grössere Reduzierung der Verschmutzung und eine verbesserte Umwelt mit erneuten Gewinnen und mehr Beschäftigung einhergehen.
On the other hand, perhaps due to the continuance of stagnation with inflation into the early 1980s, the industrial partners remained unconvinced that major pollution reduction and environmental improvement were compatible with renewed profitability and increased employment.
EUbookshop v2

Dieses globale Wachstum der Erdölreserven und ein Gas natürlich verheimlichen eine Stagnierung der Erdölreserven von 2001 bis 2005 nach einem Maximum im Jahre 2003:
This global growth of the reserves of petroleum and natural gas hides a congestion of the oil reserves from 2001 till 2005, after a maximum in 2003:
ParaCrawl v7.1

Trotz ihrer gewaltigen Erforschungsanstrengung, um es zu finden wertvoller Brennstoff die Reserven dieser fünf ölgesellschaften man wenig riskiert man erhöhtes die trockene Panne nicht, aber man wenig trotzdem, das die Frage über den Beginn einer Stagnierung der weltweiten Erdölproduktion gestellt wurde, und ich glaube mich nicht, daß es der Betrieb einiger kostspieliger sei mit Sand bestreue bituminös oder Vorkommen off - shore aus tiefem Wasser, das geht gewechselt diese Lage.
In spite of their enormous effort of investigation to find invaluable fuel the reserves of these five oil companies one little increased, one does not risk the lack of petrol, but one little all the same asked the question on the beginning of a congestion of the world production of petroleum and I do not believe whether it is the exploitation of some expensive tar sand or offshore deposit in deep water which goes changed this situation.
ParaCrawl v7.1

Dies entspricht einer Stagnierung der Erdölpreise mit der Erhöhung des Geldvolumens des us Dollars in den Tatsachen.
What correspond in the facts to a congestion of oil prices with the increase of the money supply of the dollar us.
ParaCrawl v7.1

Immer nach EIA müßte der Preis für Barrel Erdöl an 59 Dollar im Jahre 2030 sein (mit einem Mini- von 39 und einem Maximum von 95 Dollar) mit der Inflation der Dollar der Anstieg der Nachfrage, und die Stagnierung der Erdölproduktion haben wir mehr Glück, am Lotto zu gewinnen, das das Erdöl an einem Wert von 59 Dollar im Jahre 2030 zu sehen.
Always according to EIA, the price of the barrel of petrol should be with 59 dollars in 2030 (with minis of 39 and one maximum of 95 dollars), with the inflation of the dollars, the rise of the request and the stagnation of the production of oil, we are likely more to gain with the lotto than to see oil with a value of 59 dollars in 2030.
ParaCrawl v7.1

Es ist vor allem, der Anstieg der Nachfrage und eine Stagnierung des Angebotes, die die langfristigen Spielplätze aufrichten lassen.
It is above all the increase of the demand and the congestion of the offer that made rise runs them in the long-term.
ParaCrawl v7.1

Man darf diese Lupenzahlen anschauen, es ist soeben notwendig sucht dort eine allgemeine Tendenz, Rückgang, Anstieg, Stagnierung.
It is necessary not to look at these figures at magnifying glass, it is just necessary look for a general tendency, for decline, for increase, for congestion there.
ParaCrawl v7.1

Die Reserven dieser Gesellschaften werden oft zusammenfassend in BOE (Barrel Rohöleinheit) gegeben, aber man muss diese Zahlen überschreiten, und den Teil anzuschauen, den das Erdöl in diesen Reserven darstellt, scheint die Tendenz, an einer Erhöhung seitens des Erdgases in diesen Reserven und einer Stagnierung des Erdöls zu sein.
The reserves of these companies are often given in a summary way in BOE (Barrel fuel oil equivalent), but it is necessary to exceed these figures and to look at the part which represents the petroleum in these reserves, the tendency seems to be has an increase on behalf of the natural gas in these reserves and a congestion of the petroleum.
ParaCrawl v7.1

Es war generell anerkannt, dass die starke Qualitätsverschlechterung der Leistung der Eisenbahnverkehrsunternehmen innerhalb der KV-Kette hauptsächlich für die allgemeine Verschlechterung des KV und die Stagnierung oder sogar den Rückgang des beförderten Verkehrsvolumens verantwortlich war.
It was generally recognised that the severe deterioration of quality, which characterised the contribution of the railway undertakings to the CT-chain, was the main reason for the stagnation - or even retrogression - of the forwarded volumes.
ParaCrawl v7.1

Das Unternehmen begründet diese Entscheidung mit der fortlaufenden Stagnierung des deutschen Schaummarkts für die Matratzen- und Polsterindustrie sowie dem steigenden Druck auf die Margen.
The on-going stagnation of the German foam market for mattress and upholstery industry as well as the increasing pressure on margins made it necessary to adjust the overall production capacity and improve the cost base.
ParaCrawl v7.1