Übersetzung für "Stagnierung" in Englisch
Das
ist
schließlich
eine
der
Ursachen
der
Stagnierung
Großbritanniens.
This,
after
all,
is
one
of
the
causes
of
Britain's
stagnation.
ParaCrawl v7.1
Das
würde
die
Stagnierung
der
Wirtschaft,
die
wir
momentan
sehen,
nur
noch
verstärken.
That
could
only
increase
the
stagnation
in
the
economy
now
facing
us.
EUbookshop v2
Danach
kann
man
Stagnierung
erwarten,
und
dann
auch
ihre
Senkung,
bis
zum
projizierten
Rahmen.
After
that,
stagnation
can
be
expected,
and
then
reduction
until
the
projected
range.
ParaCrawl v7.1
Angesichts
der
seit
den
90er
Jahren
tendenziellen
Stagnierung
oder
Kürzung
der
F+E-Haushalte
in
den
meisten
Mitgliedstaaten
ist
eine
größere
Effizienz
der
Ausgaben
und
eine
größere
Kohärenz
des
Mitteleinsatzes
im
Zuge
einer
verstärkten
Zusammenarbeit
und
Koordinierung
erforderlich,
damit
die
negativen
Folgen
der
Zersplitterung
der
Politiken
gemindert
und
ihr
Wirkungsgrad
gesteigert
werden
kann.
The
trend
to
freeze
or
cut
public
RTD
budgets
in
most
Member
States
since
the
early
90s
has
created
a
need
for
more
efficient
spending
and
a
more
consistent
use
of
resources
through
closer
cooperation
and
coordination,
so
as
to
mitigate
the
adverse
effects
of
policy
fragmentation,
whilst
ensuring
that
action
has
a
greater
impact
and
is
more
effective.
TildeMODEL v2018
Angesichts
der
seit
den
90er
Jahren
tendenziellen
Stagnierung
oder
Kürzung
der
FTE-Haushalte
in
den
meisten
Mitgliedstaaten
ist
eine
größere
Effizienz
der
Ausgaben
und
eine
größere
Kohärenz
des
Mitteleinsatzes
im
Zuge
einer
verstärkten
Zusammenarbeit
und
Koordinierung
erforderlich,
damit
die
negativen
Folgen
der
Zersplitterung
der
Politiken
gemindert
und
ihr
Wirkungsgrad
gesteigert
werden
kann.
The
trend
to
freeze
or
cut
public
RTD
budgets
in
most
Member
States
since
the
early
90s
has
created
a
need
for
more
efficient
spending
and
a
more
consistent
use
of
resources
through
closer
cooperation
and
coordination,
so
as
to
mitigate
the
adverse
effects
of
policy
fragmentation,
whilst
ensuring
that
action
has
a
greater
impact
and
is
more
effective.
TildeMODEL v2018
Der
Umstand,
dass
diese
vier
Länder
einen
sehr
großen
Teil
des
Gesamtbudgets
der
EU27
ausmachen,
erklärt
die
insgesamt
stattgefundene
Stagnierung
auf
EU-Ebene.
The
fact
that
these
four
Member
States
account
for
a
very
large
share
of
the
total
government
budget
for
R
&
D
in
EU-27
explains
the
stagnation
observed
at
EU
level.
TildeMODEL v2018
Andererseits
sind
die
Industriepartner
-
vielleicht
auf
Grund
der
anhaltenden
Stagnierung
und
Inflation
bis
in
die
80er
Jahre
-
immer
noch
nicht
überzeugt,
dass
eine
grössere
Reduzierung
der
Verschmutzung
und
eine
verbesserte
Umwelt
mit
erneuten
Gewinnen
und
mehr
Beschäftigung
einhergehen.
On
the
other
hand,
perhaps
due
to
the
continuance
of
stagnation
with
inflation
into
the
early
1980s,
the
industrial
partners
remained
unconvinced
that
major
pollution
reduction
and
environmental
improvement
were
compatible
with
renewed
profitability
and
increased
employment.
EUbookshop v2
Dieses
globale
Wachstum
der
Erdölreserven
und
ein
Gas
natürlich
verheimlichen
eine
Stagnierung
der
Erdölreserven
von
2001
bis
2005
nach
einem
Maximum
im
Jahre
2003:
This
global
growth
of
the
reserves
of
petroleum
and
natural
gas
hides
a
congestion
of
the
oil
reserves
from
2001
till
2005,
after
a
maximum
in
2003:
ParaCrawl v7.1
Trotz
ihrer
gewaltigen
Erforschungsanstrengung,
um
es
zu
finden
wertvoller
Brennstoff
die
Reserven
dieser
fünf
ölgesellschaften
man
wenig
riskiert
man
erhöhtes
die
trockene
Panne
nicht,
aber
man
wenig
trotzdem,
das
die
Frage
über
den
Beginn
einer
Stagnierung
der
weltweiten
Erdölproduktion
gestellt
wurde,
und
ich
glaube
mich
nicht,
daß
es
der
Betrieb
einiger
kostspieliger
sei
mit
Sand
bestreue
bituminös
oder
Vorkommen
off
-
shore
aus
tiefem
Wasser,
das
geht
gewechselt
diese
Lage.
In
spite
of
their
enormous
effort
of
investigation
to
find
invaluable
fuel
the
reserves
of
these
five
oil
companies
one
little
increased,
one
does
not
risk
the
lack
of
petrol,
but
one
little
all
the
same
asked
the
question
on
the
beginning
of
a
congestion
of
the
world
production
of
petroleum
and
I
do
not
believe
whether
it
is
the
exploitation
of
some
expensive
tar
sand
or
offshore
deposit
in
deep
water
which
goes
changed
this
situation.
ParaCrawl v7.1
Dies
entspricht
einer
Stagnierung
der
Erdölpreise
mit
der
Erhöhung
des
Geldvolumens
des
us
Dollars
in
den
Tatsachen.
What
correspond
in
the
facts
to
a
congestion
of
oil
prices
with
the
increase
of
the
money
supply
of
the
dollar
us.
ParaCrawl v7.1
Immer
nach
EIA
müßte
der
Preis
für
Barrel
Erdöl
an
59
Dollar
im
Jahre
2030
sein
(mit
einem
Mini-
von
39
und
einem
Maximum
von
95
Dollar)
mit
der
Inflation
der
Dollar
der
Anstieg
der
Nachfrage,
und
die
Stagnierung
der
Erdölproduktion
haben
wir
mehr
Glück,
am
Lotto
zu
gewinnen,
das
das
Erdöl
an
einem
Wert
von
59
Dollar
im
Jahre
2030
zu
sehen.
Always
according
to
EIA,
the
price
of
the
barrel
of
petrol
should
be
with
59
dollars
in
2030
(with
minis
of
39
and
one
maximum
of
95
dollars),
with
the
inflation
of
the
dollars,
the
rise
of
the
request
and
the
stagnation
of
the
production
of
oil,
we
are
likely
more
to
gain
with
the
lotto
than
to
see
oil
with
a
value
of
59
dollars
in
2030.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
vor
allem,
der
Anstieg
der
Nachfrage
und
eine
Stagnierung
des
Angebotes,
die
die
langfristigen
Spielplätze
aufrichten
lassen.
It
is
above
all
the
increase
of
the
demand
and
the
congestion
of
the
offer
that
made
rise
runs
them
in
the
long-term.
ParaCrawl v7.1
Man
darf
diese
Lupenzahlen
anschauen,
es
ist
soeben
notwendig
sucht
dort
eine
allgemeine
Tendenz,
Rückgang,
Anstieg,
Stagnierung.
It
is
necessary
not
to
look
at
these
figures
at
magnifying
glass,
it
is
just
necessary
look
for
a
general
tendency,
for
decline,
for
increase,
for
congestion
there.
ParaCrawl v7.1
Die
Reserven
dieser
Gesellschaften
werden
oft
zusammenfassend
in
BOE
(Barrel
Rohöleinheit)
gegeben,
aber
man
muss
diese
Zahlen
überschreiten,
und
den
Teil
anzuschauen,
den
das
Erdöl
in
diesen
Reserven
darstellt,
scheint
die
Tendenz,
an
einer
Erhöhung
seitens
des
Erdgases
in
diesen
Reserven
und
einer
Stagnierung
des
Erdöls
zu
sein.
The
reserves
of
these
companies
are
often
given
in
a
summary
way
in
BOE
(Barrel
fuel
oil
equivalent),
but
it
is
necessary
to
exceed
these
figures
and
to
look
at
the
part
which
represents
the
petroleum
in
these
reserves,
the
tendency
seems
to
be
has
an
increase
on
behalf
of
the
natural
gas
in
these
reserves
and
a
congestion
of
the
petroleum.
ParaCrawl v7.1
Es
war
generell
anerkannt,
dass
die
starke
Qualitätsverschlechterung
der
Leistung
der
Eisenbahnverkehrsunternehmen
innerhalb
der
KV-Kette
hauptsächlich
für
die
allgemeine
Verschlechterung
des
KV
und
die
Stagnierung
oder
sogar
den
Rückgang
des
beförderten
Verkehrsvolumens
verantwortlich
war.
It
was
generally
recognised
that
the
severe
deterioration
of
quality,
which
characterised
the
contribution
of
the
railway
undertakings
to
the
CT-chain,
was
the
main
reason
for
the
stagnation
-
or
even
retrogression
-
of
the
forwarded
volumes.
ParaCrawl v7.1
Das
Unternehmen
begründet
diese
Entscheidung
mit
der
fortlaufenden
Stagnierung
des
deutschen
Schaummarkts
für
die
Matratzen-
und
Polsterindustrie
sowie
dem
steigenden
Druck
auf
die
Margen.
The
on-going
stagnation
of
the
German
foam
market
for
mattress
and
upholstery
industry
as
well
as
the
increasing
pressure
on
margins
made
it
necessary
to
adjust
the
overall
production
capacity
and
improve
the
cost
base.
ParaCrawl v7.1