Übersetzung für "Stadtsiegel" in Englisch
Sie
findet
sich
in
einer
mit
dem
damaligen
Stadtsiegel
von
Huissen
versehenen
Urkunde.
This
annotation
is
found
in
a
charter,
which
was
provided
with
the
town
seal
of
Huissen
.
ParaCrawl v7.1
Das
Neuenstadter
Wappen
ist
in
einem
Stadtsiegel
aus
dem
späten
dreizehnten
Jahrhundert
erstmals
überliefert.
The
coat
of
arms
originate
from
a
seal
first
used
in
the
late
13th
century.
Wikipedia v1.0
Auf
dem
Essener
Stadtsiegel
von
1244
ist
die
Madonna
zwischen
den
Heiligen
Cosmas
und
Damian
abgebildet.
The
seal
of
the
city
of
Essen
of
1244
shows
the
Madonna
between
Saints
Cosmas
and
Damian.
Wikipedia v1.0
Das
Wappen
Münchens
ist
bereits
durch
Stadtsiegel
aus
den
Jahren
1239
und
1268
nachweisbar.
The
Munich
coat
of
arms
is
verifiable
from
seals
in
1239
and
1268.
WikiMatrix v1
Für
seine
Verdienste
um
die
Stadt
Memmingen
wurde
Gerhard
Pfeifer
mit
dem
Stadtsiegel
von
Memmingen
ausgezeichnet.
Gerhard
Pfeifer
was
presented
with
the
Seal
of
the
Town
of
Memmingen
for
his
services
to
the
town.
ParaCrawl v7.1
Ardabil
(hier
das
Stadtsiegel)
kann
auf
eine
lange
und
bewegte
Geschichte
zurückblicken.
Ardabil
(here
the
city
seal)
can
look
back
on
a
long
and
eventful
history.
CCAligned v1
Das
älteste
Stadtsiegel
von
Stendal,
schon
1263
nachweisbar,
zeigt
eine
gezinnte
runde
Stadtmauer
mit
offenem
Tor,
überragt
von
sechs
Türmen,
darüber
der
brandenburgische
rote
Adler.
In
addition,
the
museum
has
exhibits
relating
to
the
history
and
cultural
history
of
the
city
of
Stendal
and
of
the
Altmark
dating
from
the
prehistoric
period
through
the
area's
early
history
right
up
to
the
present.
Wikipedia v1.0
Das
älteste
erhaltene
Stadtsiegel
aus
dem
Jahr
1243
zeigt
den
heiligen
Petrus,
Patron
des
Erzbistums
Köln,
mit
seinem
Schlüssel
und
einem
Halbmond
neben
seinem
Kopf,
in
späteren
Siegeln
thronend
auf
dem
kurkölnischen
Schild.
The
oldest
surviving
town
seal,
from
1243,
shows
Saint
Peter,
patron
of
the
Archbishopric
of
Cologne,
with
his
key
and
a
half
moon
next
to
his
head,
and
in
later
seals
enthroned
on
the
Electorate’s
shield.
Wikipedia v1.0
Um
das
Jahr
1230
entwickelte
sich
die
befestigte
Stadt
(oppidum)
Münnerstadt
mit
Stadtmauer
(erwähnt
1251)
und
vier
Stadttoren,
Markt
(1272),
Stadtgericht,
Stadtrat
(1279)
und
Stadtsiegel
(1287).
With
the
addition
of
the
Market
(1271),
the
city
court,
city
council
(1279)
and
city
seal
(1287),
Münnerstadt
began
a
period
of
prosperity.
Wikipedia v1.0
Nachdem
Krautheim
1806
badisch
geworden
war,
zeigte
das
Stadtsiegel
zunächst
ein
Kleeblatt,
ab
1898
aber
erneut
das
Mainzer
Rad.
After
Krautheim
in
1806
became
part
of
Baden,
the
city
seal
was
first
a
clover
leaf,
from
1898,
but
again
the
Mainzer
wheel
in
1950,
and
the
city
with
the
Wheel
of
Mainz
resulted
in
a
red
and
green
split
shield.
Wikipedia v1.0
Adler
und
Aal
sind
erstmals
im
Stadtsiegel
von
1385
als
Wappentiere
bezeugt,
wobei
der
Adler
als
Zeichen
für
die
Reichsunmittelbarkeit
Aalens
steht.
Eagle
and
eel
were
first
acknowledged
as
Aalen's
heraldic
animals
in
the
seal
of
1385,
with
the
eagle
representing
the
town's
imperial
immediacy.
WikiMatrix v1
Letzteres
geht
auf
das
große
Stadtsiegel
zurück,
welches
ebenfalls
erstmals
an
einer
Urkunde
des
Klosters
St.
Georgenberg
vom
11.
Oktober
1249
erschien.
That
last
point
refers
to
a
town
seal
first
known
to
have
been
used
on
a
document
from
the
St.
Georgenberg
Monastery
dated
11
October
1249.
WikiMatrix v1
Die
1999
eröffnete
Ausstellung
zeigt
die
Ortsgeschichte,
darunter
Feuerwehrausrüstungen,
die
Veränderungen
des
Handels
durch
den
Rückzug
der
See,
Marinegeschichte
und
Schiffsbau,
alte
Spielzeuge
und
Spiele,
Fotos,
Stadtsiegel
und
archäologische
Artefakte.
Opened
in
1999,
the
local
history
exhibits
include
fire
fighting
equipment,
trade
changes
caused
by
the
sea's
retreat,
maritime
history
and
shipbuilding,
antique
toys
and
games,
photos,
town
seals,
and
archaeological
artifacts.
WikiMatrix v1
Weitere
Symbole
aus
dem
Reich
der
Historie
sind
der
Napoleonhut,
die
Pferderüstung
der
früher
am
Rittersberg
ansässigen
Ritter,
die
Esel
und
das
Pferd
als
einstige
Last-
bzw.
Transporttiere,
das
Auswandererschiff
oder
das
Stadtsiegel.
Further
symbols
from
the
realm
of
history
are
the
Napoleon
hat,
the
horse
armoring
of
the
knights
who
used
to
reside
in
the
Rittersberg,
the
donkeys
and
the
horse
as
the
former
freight
and
transport
animals,
the
immigrants
ship
or
the
official
seal
of
the
city.
ParaCrawl v7.1
Um
das
Jahr
1230
entwickelt
sich
die
befestigte
Stadt
Münnerstadt
mit
Stadtmauer
(erwähnt
1251)
und
vier
Stadttoren,
Markt
(1272),
Stadtgericht
und
Stadtrat
(1279)
sowie
Stadtsiegel
(1287).
Around
the
year
1230
the
fortified
city
of
Muennerstadt
developed
quickly:
a
town
wall
is
built
(1251),
four
town
gates,
a
marketplace
(1272),
a
town
court
and
a
town
council
(1279).
ParaCrawl v7.1
Als
Zeuge
habe
ich
meinen
Namen
darunter
gesetzt
und
veranlasst,
dass
das
Stadtsiegel
von
Carmel
darunter
angefügt
wird.
In
witness
whereof,
I
have
hereunto
subscribed
my
name
and
caused
the
seal
of
the
City
of
Carmel
to
be
affixed
ParaCrawl v7.1
Das
älteste
Stadtsiegel
wurde
auf
einer
im
Burgarchiv
in
Wien
aufbewahrten
Urkunde
aus
dem
Jahre
1497
erhalten.
The
oldest
city
seal
was
preserved
on
deed
from
1497,
which
is
now
located
in
the
castle
archive
in
Vienna.
ParaCrawl v7.1
Das
älteste
erhaltene
Stadtsiegel
aus
dem
Jahr
1291
zeigt
deshalb
auch
das
Hauswappen
der
Wirtemberger,
die
drei
übereinander
liegenden
Hirsch-Stangen.
Therefore
the
oldest
signet
of
the
town
from
the
year
1291
shows
the
emblem
of
the
Counts
of
Wirtemberg,
three
rods
of
a
deer
antler
lying
one
upon
the
other.
ParaCrawl v7.1
Das
Stadtsiegel
ist
rund,
trägt
einfärbig
das
Stadtwappen
und
um
das
Stadtwappen
die
Aufschrift
"Freistadt
Eisenstadt,
Burgenland".
The
city's
seal
is
round,
features
the
monochrome
coat
of
arms
and
around
the
coat
of
arms
the
writing
"Freistadt
Eisenstadt,
Burgenland".
ParaCrawl v7.1
An
Pržno
wird
in
den
schriftlichen
Quellen
zum
ersten
Mal
1372
erinnert,
1505
wird
es
als
Städtchen
erwähnt
und
das
Stadtsiegel
nutzte
Pržno
noch
im
Jahre
1856
aus.
Pržno
is
mentioned
in
the
written
resources
for
the
first
time
in
1372,
in
1505
it
is
mentioned
as
a
small
town
and
town
seal
is
used
by
Pržno
even
in
1856.
ParaCrawl v7.1