Übersetzung für "Stadtentwässerung" in Englisch
Die
Beseitigung
von
Abwasserklärschlamm
ist
insbesondere
für
die
Stadtentwässerung
mit
erheblichen
Schwierigkeiten
verbunden.
The
elimination
of
sewage
sludge
causes
considerable
difficulties,
particularly
in
connection
with
municipal
drainage.
EuroPat v2
Die
Internetseite
richtet
sich
an
die
Mitarbeiter
der
Stadtentwässerung
München.
The
web
page
addresses
the
staff
of
the
Munich
sewerage
plant.
ParaCrawl v7.1
Die
naturnahe
Regenwasserbewirtschaftung
stellt
eine
Alternative
zur
Regenwasserableitung
in
die
Stadtentwässerung
dar.
Semi-natural
rainwater
management
represents
an
alternative
to
the
drainage
of
rainwater
into
municipal
sewage
systems.
ParaCrawl v7.1
Drei
Jahre
lang
hatte
die
Stadtentwässerung
Göttingen
keine
Schlauchlining-Projekte
mehr
ausgeschrieben.
For
three
years,
the
Göttingen
water
works
did
not
invite
tenders
for
pipe
lining
projects.
ParaCrawl v7.1
Benjamin
Tax
von
der
Münchner
Stadtentwässerung
eröffnet
ungewohnte
Einblicke
in
die
frühe
Erschließung
des
Münchner
Untergrunds.
Benjamin
Tax
of
the
Municipal
Sewage
Works
of
the
City
of
Munich
will
provide
an
unusual
glimpse
into
the
early
excavation
of
Munich's
underground.
ParaCrawl v7.1
Große
Klärwerke,
wie
zum
Beispiel
der
Eigenbetrieb
Stadtentwässerung
Stuttgart,
verwerten
ihren
Klärschlamm
in
Monoverbrennungsanlagen.
Large
sewage
clarification
plants,
such
as
the
urban
drainage
department
of
Stuttgart,
recycle
their
sludge
in
mono-combustion
plants.
ParaCrawl v7.1
Wolf-Uwe
Schneider,
Betriebsleiter
der
Stadtentwässerung
Rheda-Wiedenbrück
präsentierte
aktuelle
betriebliche
Maßnahmen
auf
der
Kläranlage
Rheda-Wiedenbrück.
Wolf-Uwe
Schneider,
Plant
Manager
of
municipal
wastewater
drainage
operation
Rheda-Wiedenbrück,
presented
current
operational
activities
at
the
Rheda-Wiedenbrück
wastewater
treatment
plant.
ParaCrawl v7.1
Eine
Unterstützung
des
Kohäsionsfonds
wird
für
Vorhaben
gewährt,
die
der
umfassenderen
Wasserversorgung,
der
Stadtentwässerung
und
Abwasserbehandlung
sowie
der
Behandlung
fester
Siedlungsabfälle
dienen.
Cohesion
Fund
assistance
has
been
provided
for
large
water
supply,
urban
waste-water
drainage
and
treatment,
and
urban
solid
waste
treatment
infrastructure
projects.
TildeMODEL v2018
Für
die
Wasserversorgung
und
die
Stadtentwässerung
sowie
die
Abwasserreinigung
sollen
ganzheitliche
Netze
errichtet
werden,
die
den
vollständigen
Wasserkreislauf
gemeindeübergreifend
erfassen
und
die
zentral
von
einer
einzigen
Stelle
verwaltet
werden.
For
water
supply
and
urban
waste-water
drainage
and
treatment
an
integrated
systems
approach,
with
an
intermunicipal
system
covering
the
complete
water
cycle
and
managed
by
a
single
entity,
has
generally
been
adopted.
TildeMODEL v2018
Für
die
Wasserversorgung
und
die
Stadtentwässerung
sowie
die
Abwasserreinigung
werden
nun
generell
ganzheitliche
Netze
errichtet,
die
den
vollständigen
Wasserkreislauf
gemeindeübergreifend
erfassen
und
zentral
von
einer
einzigen
Stelle
verwaltet
werden.
For
water
supply
and
urban
waste-water
drainage
and
treatment
an
integrated
systems
approach,
with
a
single
entity
managing
the
whole
intermunicipal
system
covering
the
complete
‘water
cycle’
is
now
the
norm.
TildeMODEL v2018
In
den
Bereichen
Wasserversorgung
sowie
Stadtentwässerung
und
Abwasserbehandlung
soll
in
erster
Linie
die
Zahl
der
angeschlossenen
Einwohner
angehoben
und,
im
Falle
der
Wasserversorgung,
die
Trinkwasserqualität
entsprechend
den
Gemeinschaftsrichtlinien
verbessert
und
die
Versorgungssicherheit
gesteigert
werden.
The
main
objectives
for
water
supply
and
waste
water
drainage
and
treatment
are
to
increase
significantly
the
population
served
and
in
the
case
of
water
supply,
to
improve
the
quality
of
drinking
water
in
line
with
Community
directives
and
increase
reliability
of
supply.
TildeMODEL v2018
Eine
Unterstützung
des
Kohäsionsfonds
ist
für
Vorhaben
vorgesehen,
die
der
umfassenderen
Wasserversorgung,
der
Stadtentwässerung
und
Abwasserbehandlung
sowie
der
Behandlung
fester
Siedlungsabfälle
dienen.
Cohesion
Fund
support
is
envisaged
for
the
larger
water
supply,
urban
waste-water
drainage
and
treatment
and
urban
solid
waste
treatment
infrastructure
projects.
TildeMODEL v2018
Darüber
hinaus
richtet
die
Kommission
eine
begründete
Stellungnahme
an
die
deutschen
Behörden
wegen
einer
Reihe
von
Abwasserbeseitigungsaufträgen,
die
die
Hamburger
Stadtentwässerung
(von
der
Stadt
Hamburg
gegründete
Betreiberin
des
städtischen
Kanalisationssystems)
mit
verschiedenen
Kommunen
im
Umland
von
Hamburg
geschlossen
hat.
The
Commission
is
sending
a
reasoned
opinion
to
the
German
authorities
over
a
series
of
contracts
for
sewage
disposal
services
concluded
between
Hamburger
Stadtentwässerung
(a
body
established
by
the
City
of
Hamburg
for
the
operation
of
its
sewage
system)
and
several
municipalities
situated
around
Hamburg.
TildeMODEL v2018
Die
Position
umfaßt
insbesondere
allgemeine
Forschung
zur
Wasserversorgung,
wasserwirtschaftliche
Rahmenplanung,
Wasser-
und
Abwasseruntersuchungen,
Trinkwasserversorgung
und
aufbereitung,
Meerwasserentsalzung,
Stadtentwässerung,
gewerbliche
und
landwirtschaftliche
Wasserwirtschaft,
Wasserversorgung
und
Sicherstellung
der
Wasserversorgung
für
den
allgemeinen
Gebrauch.
It
includes,
in
particular,
general
research
on
water
supply,
outline
planning
of
water
supply
economics,
water
and
waste
water,
drinking
water
supply
and
preparation,
desalination
of
sea
water,
urban
drainage,
industrial
and
agricultural
water
supply
economics,
water
supply
and
the
protection
of
water
supply
for
general
uses.
EUbookshop v2
Der
Garten
ist
ein
Geschenk
von
Zürichs
chinesischer
Partnerstadt
Kunming,
mit
dem
diese
ihren
Dank
für
Zürichs
Unterstützung
beim
Ausbau
der
Kunminger
Trinkwasserversorgung
und
der
Stadtentwässerung
zum
Ausdruck
bringen
wollte.
The
garden
is
a
gift
by
Zürich's
Chinese
partner
town
Kunming,
as
thanks
for
Zürich's
technical
and
scientific
assistance
in
the
development
of
the
Kunming
city
drinking
water
supply
and
drainage.
WikiMatrix v1
Sämtliche
Maßnahmen
mussten
in
enger
zeitlicher
Koordination
mit
der
Stadtentwässerung,
dem
Baubetrieb
und
den
Göttinger
Verkehrsbetrieben
abgewickelt
werden.
All
tasks
needed
to
be
carried
out
in
close
cooperation
with
the
water
works,
the
construction
company
and
the
Göttingen
transportation
authorities.
ParaCrawl v7.1
Die
Versuche
werden
an
Klärwerksstandorten
der
Stadtentwässerung
Braunschweig
(SE_BS)
und
den
Berliner
Wasserbetrieben
als
lokalen
Anlagenbetreibern
durchgeführt.
The
investigations
are
performed
in
cooperation
with
Stadtentwässerung
Braunschweig
(SE_BS)
and
Berliner
Wasserbetriebe
as
local
plant
operators.
ParaCrawl v7.1
Das
Projekt
"Malwerkstatt
für
den
Untergrund"
geht
auf
einen
Kunst
am
Bau
Wettbewerb
der
Münchener
Stadtentwässerung
zurück.
The
project
»painting
workshop
for
the
underground«
arose
in
a
contest
of
art
in
construction
given
by
the
Munich
municipal
sewerage
company.
ParaCrawl v7.1
Nach
der
Kanalreinigung
und
der
Abnahmeinspektion
bzw.
Freigabe
durch
den
Werksmeister
der
Münchner
Stadtentwässerung
wurde
eine
Flachfolie
als
Schutz
für
den
Liner
und
zur
Reduzierung
der
Reibungskräfte
installiert.
After
the
sewer
cleaning
and
the
acceptance
inspection
or
release
by
the
master-workman
of
the
Munich
water
works,
the
flat
foil
was
installed
as
a
protection
for
the
liner
and
for
reducing
friction.
ParaCrawl v7.1
Die
Entwicklung
und
der
erfolgreiche
Produktstart
ist
das
Ergebnis
einer
guten
Zusammenarbeit
zwischen
uns
und
der
Hamburger
Stadtentwässerung.
The
development
and
successful
product
launch
is
the
result
of
an
excellent
cooperation
between
us
and
the
“Hamburger
Stadtentwässerung”
(sewerage
service
Hamburg,
Germany).
ParaCrawl v7.1
Von
der
Münchner
Stadtentwässerung
MSE
wurde
eine
ausgewählte
Gruppe
verschiedener
Künstlerinnen
und
Künstler
aus
München,
Berlin,
Hamburg
und
Wien
eingeladen.
The
Munich
municipal
sewerage
company
(Münchner
Stadtentwässerung
MSE)
invited
a
group
of
selected
artists
from
Munich,
Hamburg,
Berlin
and
Vienna.
ParaCrawl v7.1
Organisator
war
die
Aquademica,
eine
von
der
Stadtentwässerung
München
und
ihrem
Pendant
in
Timisoara
gegründete
deutsch-rumänische
Stiftung
aus
dem
Bereich
Wasserwirtschaft,
die
sich
der
Forschung
und
Aus-
und
Weiterbildung
verschrieben
hat
und
regelmäßig
Tagungen
veranstaltet.
It
was
organized
by
Aquademica,
a
German-Romanian
foundation
which
was
established
by
the
Munich
wastewater
management
enterprise
“Münchner
Stadtentwässerung”
and
its
Timi?oara
counterpart.
Aquademica
is
dedicated
to
research,
education
and
training
in
the
water
management
domain
and
regularly
organises
conferences.
ParaCrawl v7.1
Weitere
Maßnahmen
der
Klimaanpassung
sind
die
Verringerung
von
Wasserverlusten
in
der
Siedlungswasserwirtschaft,
der
Bau
von
Entsorgungssystemen
und
Kläranlagen,
die
auch
bei
Hochwasser
nicht
versagen,
die
Stadtentwässerung,
der
Aufbau
von
Frühwarnsystemen,
die
Wiederverwendung
von
geklärten
Abwässern
in
der
Landwirtschaft
und
die
Errichtung
natürlicher
und
künstlicher
Wasserspeicher,
die
Schutz
vor
Dürre
und
Hochwasser
bieten,
wie
zum
Beispiel
Feuchtgebiete
und
Wasserrückhaltesysteme.
Adaptation
measures
include
efforts
to
reduce
water
losses
in
water
supply
and
sanitation,
building
flood-proof
disposal
systems
and
treatment
plants,
urban
drainage,
developing
early-warning
systems,
reusing
treated
wastewater
in
agriculture,
artificial
groundwater
recharge
and
creating
natural
and
artificial
reservoirs
that
offer
drought
and
flood
protection,
for
example
wetlands
and
water
retention
systems.
ParaCrawl v7.1
Das
Präsent
ist
ein
Ausdruck
des
Dankes
für
die
für
die
technische
und
wissenschaftliche
Hilfe
beim
Ausbau
der
Kunminger
Trinkwasserversorgung
und
der
Stadtentwässerung.
The
garden
was
given
in
thanks
for
the
technical
and
scientific
support
provided
with
expanding
drinking
water
supplies
and
urban
drainage
in
Kunming.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
nachhaltige
Lösungen
der
Stadtentwässerung,
Abwasserbehandlung
und
den
Schutz
urbaner
Gewässer
in
einem
motivierten
interdisziplinären
Team
mitgestalten
möchten,
dann
freuen
wir
uns
auf
Ihre
Bewerbung.
If
you
would
like
to
contribute
to
the
development
of
sustainable
urban
drainage,
wastewater
treatment
and
protection
of
urban
rivers
in
a
young
interdisciplinary
team,
then
we
look
forward
to
receiving
your
application.
ParaCrawl v7.1
Ob
Stadtentwässerung,
Wasserversorgung
oder
Gewässerausbau
–
als
einer
der
führenden
Hersteller
in
Europa
entwickeln
wir
für
Sie
maßgeschneiderte
Komplettlösungen.
Concerning
urban
drainage,
water
supply
or
river
development,
as
one
of
Europe's
leading
developers,
we
craft
tailor-made
solutions
for
you.
CCAligned v1
Die
Fremdüberwachung
des
Vorhabens
bestätigte,
zur
Zufriedenheit
des
Auftraggebers,
die
vollständige
Einhaltung
aller
vorgegebenen
technischen
Parameter
nach
den
strengen
Vorschriften
des
Anforderungsprofils
und
des
Qualitätssicherungsplans
der
Hamburger
Stadtentwässerung.
The
independent
inspection
of
the
project
confirmed
to
the
client's
satisfaction
that
all
the
required
technical
specifications
according
to
the
regulations
of
the
qualification
requirements
and
the
quality
assurance
plan
of
the
Hamburg
water
works
had
been
observed.
ParaCrawl v7.1
Im
Auftrag
des
Eigenbetriebs
Stadtentwässerung
(ESE)
hat
die
badenova
AG
einen
neuen
Anlagentyp
als
kostengünstige
und
platzsparende
Alternative
konzipiert.
On
behalf
of
the
Eigenbetrieb
Stadtentwässerung
(ESE),
badenova
AG
has
designed
a
new
type
of
plant
as
a
cost-effective
and
space-saving
alternative.
ParaCrawl v7.1