Übersetzung für "Stadtentwicklungsplan" in Englisch

Darf ich mit Ihnen über den Stadtentwicklungsplan reden?
Can I talk to you - about the redevelopment of the Gardens?
OpenSubtitles v2018

Ich möchte diesen Stadtentwicklungsplan wegen seines gewaltigen Umfangs persönlich vorstellen.
Who the hell is Rosebud? Gentlemen, I wanted to present this redevelopment plan in person because of its tremendous scope.
OpenSubtitles v2018

Dieser Stadtentwicklungsplan kann wiederum Teil eines Regionalentwick­lungsplans sein.
This urban policy can be part of a regional policy plan.
EUbookshop v2

Ich wollte diesen Stadtentwicklungsplan wegen seines Umfangs persönlich vorstellen.
Gentlemen, I wanted to present this redevelopment plan in person because of its tremendous scope.
OpenSubtitles v2018

Zurzeit wird am integrativen Stadtentwicklungsplan „Eschborn 2030+“ gearbeitet.
The integrative urban development plan “Eschborn 2030+” is currently being worked on.
ParaCrawl v7.1

Im Stadtentwicklungsplan von 1963 war ein Autobahnring um München vorgesehen.
The urban development plan of 1963 provided for a ring road around Munich.
WikiMatrix v1

Das Land Berlin unterstützt dieses Vorhaben, die Wiedererrichtung ist im Stadtentwicklungsplan Verkehr enthalten.
The state of Berlin supports this project, the rebuilding is included in the urban development plan traffic.
WikiMatrix v1

Das Gebäude hat aufgrund seines hohen historischen Wertes einen globalen Schutz B im Allgemeinen Stadtentwicklungsplan.
The building has global protection B in the General Urban Development Plan due to its high historical value.
CCAligned v1

Inmitten des Aufschreis über Verstöße gegen die Unabhängigkeit der Presse, die Unabhängigkeit des Gerichtswesens und dem Stadtentwicklungsplan "Skopje 2014", zu einer Zeit, in der der politische Dialog zum Stillstand gekommen ist, versucht Herr Gruevski einen weiteren Rückzug.
In the midst of the outcry about violations of the independence of the press, the independence of the judiciary and the Skopje 2014 urban development plan, at a time when political dialogue has ground to a halt, Mr Gruevski is attempting a forward retreat.
Europarl v8

In der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien sind Verstöße gegen die Unabhängigkeit der Presse, die Unabhängigkeit der Justiz und den Stadtentwicklungsplan "Skopje 2014" an der Tagesordnung.
In the former Yugoslav Republic of Macedonia, violation of the independence of the press, of the independence of the judiciary and of the Skopje 2014 urban development plan are everyday occurrences.
Europarl v8

Ich möchte zudem betonen , dass wir in den anstehenden Projektphasen weiterhin eng mit den Behörden der Stadt Frankfurt zusammenarbeiten werden , insbesondere im Hinblick auf den Stadtentwicklungsplan , der vom Frankfurter Stadtparlament verabschiedet wird .
I should like to emphasise that we will continue to work closely with the City of Frankfurt authorities in the coming phases of the project , especially in view of the urban development plan that will be adopted by Frankfurt 's City Council .
ECB v1

Der Bau der "Addis Ababa Ring Road" begann 1998, um den Stadtentwicklungsplan zu implementieren und die Stadtrandentwicklung voranzutreiben.
The construction of the Addis Ababa Ring Road was initiated in 1998 to implement the city master plan and enhance peripheral development.
Wikipedia v1.0

Beim Gutachten wurde davon ausgegangen, dass der Stadtentwicklungsplan für Gdingen geändert und das Grundstück daher als Gewerbefläche verkauft wird.
The valuation assumed that the urban development plan for Gdynia would be changed so that the land could be sold as commercial land.
DGT v2019

Der Stadtentwicklungsplan, welcher das Grundstück als „industriell“ oder „gewerblich“ einstufte, war noch nicht beschlossen worden und die Dauer des Annahmeverfahrens wurde nicht hinreichend berücksichtigt.
The urban development plan which classified the land as ‘industrial’ or ‘commercial’ had not been adopted and the duration of the adoption process had not been duly taken into account.
DGT v2019

Diese Investitionen sind im Stadtentwicklungsplan 2010-2012 vorgesehen und umfassen eine große Anzahl von Vorhaben, die zur Stadterneuerung und –wiederbelebung beitragen.
These investments, earmarked in Nicosia’s 2010-2012 Municipal Development Plan, consist of a large number of projects which together will foster urban renewal and regeneration.
TildeMODEL v2018

Im Rahmen der Beschwerde, dass ein neuer Stadtentwicklungsplan für Cartagena im Februar 2000 ohne Prüfung der möglichen Auswirkungen auf nahe gelegene natürliche Lebensräume genehmigt wurde, die von Spanien zu besonderen Schutzgebieten nach der Habitat-Richtlinie zur Erhaltung gefährdeter Lebensräume (Richtlinie 92/43/EWG) benannt wurden, hat die Kommission die spanischen Behörden um Auskünfte gebeten.
Following a complaint that a new urban development plan had been approved for Cartagena in February 2000 without an assessment of possible effects on nearby habitats nominated for protection under the Habitats Directive aimed at conserving endangered habitats (Directive 92/43/EEC), the Commission sought information from the Spanish authorities.
TildeMODEL v2018

Das Gebäude steht in Einklang mit dem Stadtentwicklungsplan 2005-2011 der irischen Hauptstadt und wird während der Bauzeit mehr als 1000 Menschen eine Beschäftigung bieten.
The building is aligned to the 2005-2011 Development Plan for the Irish capital and over 1000 people are expected to be employed during its construction.
TildeMODEL v2018

Während JEREMIE die Finanzierungsmöglichkeiten von in städtischen Gebieten angesiedelten Mikro-, Klein- und Mittelunternehmen verbessern kann, können über JESSICA städtische Infrastrukturprojekte und –netze, Projekte zur Verbesserung der Energieeffizienz und IKT-Vorhaben oder sonstige Projekte oder Gruppen von Projekten unterstützt werden, die für eine EFRE- (oder ESF-) Förderung in Frage kommen, in einen integrierten Stadtentwicklungsplan eingebettet sind und nicht den Zugang von KMU zu Finanzierungsmitteln betreffen.
JEREMIE can support improved access to finance for micro to medium enterprises in urban areas, while JESSICA can support urban infrastructure projects and networks, energy efficiency or ICT projects, or any other project or group of projects falling within the scope of intervention of the ERDF (or the ESF where appropriate), not relating to access to finance for SMEs, and included in an integrated urban development plan.
TildeMODEL v2018

Meine Herren, ich wollte diesen Stadtentwicklungsplan persönlich vorstellen, nicht nur wegen seines gewaltigen Umfangs, sondern auch wegen seines ehrgeizigen Zeitrahmens.
Gentlemen, I wanted to present this redevelopment plan in person not only because of its tremendous scope, but also because of its ambitious time line.
OpenSubtitles v2018

Ziel war es, im Einklang mit dem Stadtentwicklungsplan das Profil der Ausbildung in Kayseri zu verbessern.
The aim was to raise the profile of education in Kayseri in line with the city’s own vision of its development.
Wikipedia v1.0

Nur im Süden sollte der Ring außerhalb der Stadtgrenzen liegen, der dortige Verlauf ist daher in dem Stadtentwicklungsplan nicht festgelegt.
Only in the south, the ring should be outside the city limits, the local course is therefore not specified in the urban development plan.
WikiMatrix v1

Die meisten Städte verfügen über einen Stadtentwicklungsplan, der die Gebiete ausweist, die vom Verfall bedroht sowie generell sozial oder wirtschaftlich benachteiligt sind und somit besonderer Aufmerksamkeit bedürfen.
Most cities have an urban development plan within which areas showing signs of physical decay and more generalised social and economic deprivation are identified as requiring special attention.
EUbookshop v2

Nach dem Brand von 1768 wurde auf Antrag der Gouvernement-Behörden in der St. Petersburger Baukommission ein regelmäßiger Stadtentwicklungsplan erstellt, aber der Mangel an örtlichen erfahrenen Stadtplanern behinderte die Umsetzung des Plans.
After the fire of 1768, at the request of the governorate authorities, a regular city development plan was drawn up in the St Petersburg Construction Commission, but the lack of local experienced urban planners hampered the implementation of the plan.
WikiMatrix v1

Nach dem großen Stadtentwicklungsplan von 2008 ist das Waffenviertel jetzt ein Bezirk innerhalb von Birmingham City Centre.
Following the Big City Plan of 2008, the Gun Quarter is now a district within Birmingham City Centre.
WikiMatrix v1

Der Bau der Addis Ababa Ring Road begann 1998, um den Stadtentwicklungsplan zu implementieren und die Stadtrandentwicklung voranzutreiben.
The construction of the Addis Ababa Ring Road was initiated in 1998 to implement the city master plan and enhance peripheral development.
WikiMatrix v1

Nach dem Stadtentwicklungsplan sollte der Ring auf Münchner Stadtgebiet den folgenden Verlauf haben: von der BAB Salzburg (heute A 8) aus um die geplante Entlastungssiedlung Perlach herum, entlang der Friedenspromenade, westlich am Flughafen München-Riem vorbei und im Bogen um Johanneskirchen herum über die Leintalerbrücke bis zur BAB Nürnberg (heute A 9), von dort aus etwas nördlich versetzt über Heidemannstraße und Rathenaustraße nördlich am Fasaneriesee vorbei zu einem bereits vor dem Zweiten Weltkrieg begonnenen Teilstück eines geplanten Autobahnrings in Allach und Langwied (München), am bereits bestehenden Langwieder Kleeblatt Kreuzung mit der BAB Stuttgart (heute A 8), weiter an Aubing und der geplanten Entlastungssiedlung Freiham entlang zur Stadtgrenze.
According to the urban development plan, the ring on Munich's urban area should have the following course: from the BAB Salzburg (today A 8) around the planned relief settlement Perlach, along the peace promenade, west of Munich Riem and in the arc around Johanneskirchen over the Leintalerbrücke to the Nuremberg Motorway (today A 9), from there a bit north over Heidemannstraße and Rathenaustraße north on Fasaneriesee over to a part of a planned motorway ring in Allach and Langwied (Munich), already started before the Second World War, on the already existing Langwieder shamrock Crossing with the BAB Stuttgart (today A 8), continue to Aubing and the planned relief settlement Freiham along the city limits.
WikiMatrix v1

Die meisten Städte verfügen über einen Stadtentwicklungsplan, in dem Gebiete ausgewiesen werden, die vom Verfall sowie generell von sozialer und wirtschaftlicher Verarmung bedroht sind und daher besonderer Aufmerksamkeit bedürfen.
Most cities have an urban development plan within which areas showing signs of physical decay and more generalised social and economic deprivation are identified as requiring special attention. These are the“action areas”usually specified in
EUbookshop v2