Übersetzung für "Stabilitätsprogramm" in Englisch

In der Zwischenzeit hat die zyprische Regierung auch ihr aktualisiertes Stabilitätsprogramm eingereicht.
In the meantime, the Cypriot Government has also sent its updated stability programme.
Europarl v8

Sehen Sie sich doch Griechenland an und das Stabilitätsprogramm, das gepriesen wurde.
Look at Greece and the stability programme, which was praised.
Europarl v8

Aus irischer Sicht spielt das Stabilitätsprogramm für den Haushaltsprozess eine zentrale Rolle.
From an Irish perspective the stability programme is central to the budgetary process.
Europarl v8

Das irische Stabilitätsprogramm steht im Mittelpunkt des Haushaltsverfahrens in unserem Land.
The Irish stability programme is central to the budgetary process in Ireland.
Europarl v8

Darüber hinaus hat sie das Stabilitätsprogramm und das Nationale Reformprogramm bewertet.
It has assessed the stability programme and national reform programme.
TildeMODEL v2018

Einzelheiten dieser Reform sind im Stabilitätsprogramm zusammengefasst.
The details of the reform are summarised in the stability programme.
TildeMODEL v2018

In seinem Stabilitätsprogramm hat Litauen um die Anwendung der Rentenreformklausel ersucht.
In its Stability Programme, Lithuania has requested the application of the pension reform clause.
TildeMODEL v2018

Im Stabilitätsprogramm 2013 werden die Konsolidierungspläne für 2014-2015 vollumfänglich dargelegt.
The fiscal consolidation plans for 2014-2015 shall be fully defined in the 2013 Stability Programme.
DGT v2019

Weitere Informationen über die mittelfristige Haushaltskonsolidierungsstrategie wird das Stabilitätsprogramm 2013 liefern.
The 2013 Stability Programme will provide further information on the medium-term fiscal consolidation plan.
DGT v2019

Die zuvor amtierende Übergangsregierung hatte im Dezember 2004 nur ein eingeschränktes Stabilitätsprogramm vorgelegt.
The previous government, already in a caretaker position, had submitted only a reduced stability programme in December 2004
TildeMODEL v2018

Nach Auffassung des Rates entspricht das aktualisierte Stabilitätsprogramm den Grundzügen der Wirtschaftspolitik.
The Council considers that the updated stability programme is consistent with the Broad Economic Policy Guidelines.
TildeMODEL v2018

Die neue Regierung hat bis zum vorgesehenen Termin kein Stabilitätsprogramm übermittelt.
The incoming government did not submit a Stability Programme by the deadline.
TildeMODEL v2018

Die Minister der Euro-Gruppe hatten ferner informelle Gespräche über das irische Stabilitätsprogramm geführt.
Eurogroup Ministers also held informal talks on the Irish Stability Programme.
TildeMODEL v2018

Die wichtigsten Schlussfolgerungen der Kommission zu dem italienischen Stabilitätsprogramm lauten:
The Commission's main conclusions on the Italian programme are as follows:
TildeMODEL v2018

Die wichtigsten Schlussfolgerungen der Kommission zum irischen Stabilitätsprogramm lauten:
The Commission's main conclusions on the Irish programme are as follows:
TildeMODEL v2018

Gleichzeitig hat die Kommission das aktualisierte mehrjährige Stabilitätsprogramm Italiens geprüft.
Separately, the Commission has also examined Italy's updated pluriannual stability programme.
TildeMODEL v2018

Die im ersten Stabilitätsprogramm angekündigte Reform des Sozialversicherungssektors wurde 2001 nicht eingeleitet.
The reform of the social security sector, announced in the first stability programme, was not initiated in 2001.
TildeMODEL v2018

Im Stabilitätsprogramm werden für die kommenden Jahre weiterhin Überschüsse erwartet.
In the stability program, surpluses are foreseen to continue in the coming years.
TildeMODEL v2018

Die Kommission hat auch das Stabilitätsprogramm Zyperns geprüft.
The Commission has also examined the Stability Programme of Cyprus.
TildeMODEL v2018

Die wichtigsten Schlussfolgerungen der Kommission zu dem österreichischen Stabilitätsprogramm lauten:
The Commission's main conclusions on the Austrian programme are the following:
TildeMODEL v2018

Die wichtigsten Schlussfolgerungen der Kommission zum aktualisierten Stabilitätsprogramm der Niederlande lauten:
The Commission's main conclusions on the update of the stability programme of the Netherlands are the following:
TildeMODEL v2018

Die wichtigsten Schlussfolgerungen der Kommission zum aktualisierten Stabilitätsprogramm Portugals sind:
The Commission's main conclusions on the updated Portuguese programme are:
TildeMODEL v2018

Die wichtigsten Schlussfolgerungen der Kommission zur Fortschreibung des österreichischen Stabilitätsprogramm lauten:
The Commission's main conclusions on the updated Austrian programme are:
TildeMODEL v2018

Im Stabilitätsprogramm werden drei makroökonomische Szenarien für den Zeitraum 1999-2002 vorgestellt.
The stability programme presents three macroeconomic scenarios for the period 1999-2002.
TildeMODEL v2018

Im Stabilitätsprogramm wird die Tragfähigkeit der öffentlichen Finanzen gebührend berücksichtigt.
The stability programme pays due attention to the sustainability of public finances.
TildeMODEL v2018

Dies würde auch mit seiner Empfehlung zu dem aktualisierten Stabilitätsprogramm von 1999 übereinstimmen.
This would be in line also with its recommendation on the 1999 updated stability programme.
TildeMODEL v2018

Kommission bewertet aktualisiertes belgisches Stabilitätsprogramm (2003-2005)
Commission assesses the 2002 update of the stability programme of Belgium (2003-2005)
TildeMODEL v2018

Kommission bewertet aktualisiertes belgisches Stabilitätsprogramm 2000 (für den Zeitraum 2001-2005)
Commission assesses the 2000 update of the stability programme of Belgium (2001-2005)
TildeMODEL v2018