Übersetzung für "Stabilisierungsprozess" in Englisch

Der Stabilisierungsprozess kann insbesondere einen Binderprozess beinhalten.
The stabilisation process can, in particular, comprise a binder process.
EuroPat v2

Für die EU gilt es, diesen Stabilisierungsprozess intensiv zu begleiten und zu helfen.
The EU must provide close support and assistance for this stabilisation process.
Europarl v8

Der hohe Fettgehalt des Getreides erfordert jedoch einen Stabilisierungsprozess, um die Haltbarkeit zu verlängern.
However, sorghum's high fat content necessitates a stabilization process in order to extend its shelf life.
ParaCrawl v7.1

Der Stabilisierungsprozess muss in erster Linie auf eine Anhebung des Lebensstandards und die Sicherung einer dauerhaften wirtschaftlichen Entwicklung in den Balkanstaaten ausgerichtet sein.
The process of stabilisation should above all be directed at raising the living standard and ensuring permanent economic development in the Balkan states.
Europarl v8

Trotz der noch immer bestehenden Spannungen ist dies eine Region, die eine stabilere und ausgeglichenere Zukunft haben kann, und die Union kann bei dem Stabilisierungsprozess eine wichtige Rolle spielen.
Notwithstanding the tension that still exists, this is also a region that can have a more stable and balanced future, and the Union can play an important part in this stabilisation process.
Europarl v8

Wir müssen diesen Stabilisierungsprozess in der Region fortsetzen und sie auf eine längerfristige Perspektive der Integration in die europäischen Institutionen vorbereiten.
We must continue this process of stabilising the region and prepare them for a longer-term perspective of integration in the institutions of Europe.
Europarl v8

Es gilt, Prioritäten zu setzen, das heißt Europa durch den Erweiterungsprozess von der Mitte her zu festigen, einen Stabilisierungsprozess in Südosteuropa und auf dem Westbalkan zu forcieren und den Barcelona-Prozess, der seit fünf Jahren vor sich hindümpelt, nicht zu vernachlässigen.
We need to set priorities; in other words, we need to use the enlargement process to strengthen Europe from the centre outwards and force a stabilisation process in south-east Europe and in the western Balkans, but without neglecting the Barcelona process, which has been drifting for five years now.
Europarl v8

Die Europäische Kommission hat einen Aktionsplan entwickelt, der diesen Stabilisierungsprozess begleiten, die freiwillige Rückkehr der Vertriebenen in ihre Heimatdörfer unterstützen und einen Neubeginn der Entwicklung in den vom Konflikt betroffenen Zonen im Osten des Tschad anregen soll.
The European Commission has drawn up an action plan to accompany the stabilisation process, to support the voluntary return of displaced populations to their original villages and to relaunch development in the areas of eastern Chad affected by the conflict.
Europarl v8

Es ist wichtig, dieses Fischereiabkommen zu erhalten, und zwar nicht nur wegen seiner Bedeutung für die darunter fallenden Fangflotten, sondern auch als Zeichen des Vertrauens der Europäischen Union in den politischen Stabilisierungsprozess von Côte d’Ivoire.
It is important that we maintain this fisheries agreement, not only because of its importance for the fishing fleets operating under it but also as a sign of the European Union’s confidence in Côte d’Ivoire’s process of political stabilisation.
Europarl v8

Die Vorarbeiten laufen zu spät an, aber die Wahlen sollten trotzdem so bald wie möglich stattfinden, vorausgesetzt, sie stärken den Stabilisierungsprozess.
Even though the preparatory work has got underway too late, the elections should be held as soon as possible, on the presupposition that they will reinforce the stabilisation process.
Europarl v8

In verschiedenen Bereichen hat es auch wesentliche Fortschritte bei der Angleichung seiner Rechtsvorschriften an die der Europäischen Union gemäß den im Assoziierungs- und Stabilisierungsprozess festgelegten Leitlinien erzielt.
Croatia has also made substantial progress in bringing its legislation into line with that of the European Union in several areas, in accordance with the guidelines laid down for the association and stabilisation process.
Europarl v8

Im Mittelpunkt der Beratungen standen der gesamtwirtschaftliche Stabilisierungsprozess der Türkei , die Geld - und Wechselkurspolitik der türkischen Zentralbank und die wirtschaftliche Lage im Euroraum .
The discussions focused on Turkey 's macroeconomic stabilisation process , the Central Bank of the Republic of Turkey 's monetary and exchange rate policy and the economic situation in the euro area .
ECB v1

Aus Gründen der Kohärenz mit dem Stabilisierungsprozess als Ganzem sollten die Verhandlungsergebnisse in Form eines Zusatzprotokolls in den Rahmen des Stabilisierungs- und Assoziierungsabkommens einbezogen werden.
In order to ensure consistency within the overall stabilisation process, the results of these negotiations should be integrated into the framework of the Stabilisation and Association Agreement in the form of an Additional Protocol.
JRC-Acquis v3.0

Aus Gründen der Kohärenz mit dem Stabilisierungsprozess als Ganzem sollten die Verhandlungsergebnisse in Form eines Zusatzprotokolls in den Rahmen des Interimsabkommens einbezogen werden.
In order to ensure consistency within the overall stabilisation process, the results of these negotiations should be integrated into the framework of the Interim Agreement in the form of an Additional Protocol.
JRC-Acquis v3.0

Im Mittelpunkt der Beratungen standen der gesamtwirtschaftliche Stabilisierungsprozess und Strukturreformen in der Türkei , die Geld - und Wechselkurspolitik der türkischen Zentralbank , die Wirtschaftslage im Euroraum sowie der Beitrag der Zentralbanken zur Finanzmarktstabilität .
The discussions focused on Turkey 's macroeconomic stabilisation and structural reform process , the Central Bank of the Republic of Turkey 's monetary and exchange rate policy , the economic situation in the euro area and central banks » role in financial stability .
ECB v1

Den Assoziierungs- und Stabilisierungsprozess im Balkan sowie die weitere Zusammenarbeit mit Russland und den Neuen Unabhängigen Staaten fördern:
Develop association and stabilisation process in the Balkans and further co-operation with Russia and the Newly Independent States:
TildeMODEL v2018

Da in der Zahlungsbilanz Georgiens eine Finanzierungslücke verbleibt, wird die Gewährung einer Makrofinanzhilfe als geeignete Maßnahme erachtet, um angesichts der derzeitigen außergewöhnlichen Umstände Georgiens Ersuchen nachzukommen und den wirtschaftlichen Stabilisierungsprozess im Zusammenwirken mit dem laufenden IWF-Programm zu unterstützen.
Given that there is still a residual financing gap in Georgia’s balance of payments, macro-financial assistance is considered an appropriate response to Georgia’s request under the current exceptional circumstances to support economic stabilisation in conjunction with the current IMF programme.
DGT v2019

Da auch nach der Bereitstellung von Mitteln durch den IWF und andere multilaterale Einrichtungen und trotz Umsetzung entschlossener wirtschaftlicher Stabilisierungs- und Reformprogramme durch Jordanien eine beträchtliche Außenfinanzierungslücke in der Zahlungsbilanz Jordaniens verbleibt und die Zahlungsbilanz Jordaniens anfällig für exogene Schocks ist, weswegen die Währungsreserven auf einem angemessenen Niveau gehalten werden müssen, wird die für Jordanien bereitzustellende Makrofinanzhilfe der Union (im Folgenden „Makrofinanzhilfe der Union“) unter den gegenwärtigen außergewöhnlichen Umständen als angemessene Antwort auf das Ersuchen Jordaniens, den wirtschaftlichen Stabilisierungsprozess im Zusammenwirken mit dem IWF-Programm zu unterstützen, angesehen.
Given that there is still a significant residual external financing gap in Jordan’s balance of payments over and above the resources provided by IMF and other multilateral institutions, and despite the implementation of strong economic stabilisation and reform programmes by Jordan, and given the vulnerability of Jordan’s external financial position to exogenous shocks, which requires an appropriate level of the foreign exchange reserves to be maintained, the Union macro-financial assistance to be provided to Jordan (‘the Union’s macro-financial assistance’) is, under the current exceptional circumstances, considered to be an appropriate response to Jordan’s request to support economic stabilisation in conjunction with the IMF programme.
DGT v2019

Ein Abfall gilt als teilweise stabilisiert, wenn nach erfolgtem Stabilisierungsprozess kurz-, mittel- oder langfristig gefährliche Inhaltsstoffe, die nicht vollständig in nicht gefährliche Inhaltsstoffe umgewandelt wurden, in die Umwelt abgegeben werden könnten.
A waste is considered as partly stabilised if after the stabilisation process dangerous constituents which have not been changed completely into non-dangerous constituents could be released into the environment in the short, middle or long term.
DGT v2019

Da in der Zahlungsbilanz 2010 eine Finanzierungslücke verbleibt, wird die Gewährung einer Makrofinanzhilfe als geeignete Maßnahme erachtet, um angesichts der derzeitigen außergewöhnlichen Umstände Serbiens Ersuchen nachzukommen, den wirtschaftlichen Stabilisierungsprozess im Zusammenwirken mit dem laufenden IWF-Programm zu unterstützen.
Given that a residual financing gap remains in the balance of payments in 2010, macro-financial assistance is considered an appropriate response to Serbia’s request under the current exceptional circumstances to support economic stabilisation in conjunction with the current IMF programme.
DGT v2019

Die Mission richtet eine ständige Präsenz in Goma und Bukavu, im östlichen Teil der DR Kongo, ein, um den Stabilisierungsprozess im Osten des Landes durch Hilfe und Expertise zu unterstützen.
The mission shall have a permanent presence in Goma and Bukavu, in the eastern part of the DRC, so as to deliver assistance and expertise to the stabilisation process in the eastern DRC.
DGT v2019

Die Lage in Bezug auf den Stabilisierungsprozess beobachten und analysieren sowie darüber Bericht erstatten, mit Schwerpunkt auf der uneingeschränkten Erfüllung der Sechs-Punkte-Vereinbarung, einschließlich des Truppenrückzugs, und der Bewegungs- und Handlungsfreiheit von Störern, sowie auf Verletzungen der Menschenrechte und des humanitären Völkerrechts.
Monitor, analyse and report on the situation pertaining to the stabilisation process, centred on full compliance with the six-point Agreement, including troop withdrawals, and on freedom of movement and actions by spoilers, as well as on violations of human rights and international humanitarian law.
DGT v2019

Die am 12. August 2008 auf der Grundlage der Vermittlungsbemühungen der EU geschlossene Sechs-Punkte-Vereinbarung, die durch die zusätzliche Umsetzungsvereinbarung vom 8. September 2008 ergänzt wird, bleibt auch weiterhin die Grundlage für den Stabilisierungsprozess.
The six-point Agreement achieved on 12 August 2008 on the basis of the EU's mediation efforts, as supplemented by the Agreement reached on 8 September 2008 for its implementation, remains the basis for the stabilisation process.
DGT v2019

Da in der Zahlungsbilanz 2010 eine Finanzierungslücke verbleibt, wird die Gewährung einer Makrofinanzhilfe als geeignete Maßnahme erachtet, um angesichts der derzeitigen außergewöhnlichen Umstände Armeniens Ersuchen nachzukommen und den wirtschaftlichen Stabilisierungsprozess im Zusammenwirken mit dem laufenden IWF-Programm zu unterstützen.
Given that a residual financing gap remains in the balance of payments in 2010, macro-financial assistance is considered an appropriate response to Armenia’s request under the current exceptional circumstances to support economic stabilisation in conjunction with the current IMF programme.
DGT v2019