Übersetzung für "Stabförmig" in Englisch

Vorzugsweise sind die Verbindungselemente eines Prüfkörpers stabförmig ausgebildet.
Preferably the connecting elements of a test piece are formed as rods.
EuroPat v2

Der Lichtleiter 9 ist stabförmig ausgebildet und besteht aus PMMA.
The light guide 9 is rod-shaped and is comprised of PMMA (poly methyl methacrylate).
EuroPat v2

Aus herstellungstechnischen Gründen ist es vorteilhaft, wenn die Elektroden stabförmig gestaltet sind.
For manufacturing engineering reasons, it is advantageous for the electrodes to be of a rod-shaped design.
EuroPat v2

Der Lenker ist z.B. stabförmig ausgebildet.
The control arm is for example a rod.
EuroPat v2

Das Kopplungselement 24 ist im Wesentlichen stabförmig ausgebildet (Fig.
The coupling element 24 is substantially bar-shaped (FIGS.
EuroPat v2

Beispielsweise können die einzelnen Segmente der Strömungsbarriere 30 auch stabförmig ausgebildet sein.
For example, individual segments of the flow barrier 30 can also be configured as bar-shaped.
EuroPat v2

Beide Teilleiter sind stabförmig ausgebildet und vorzugsweise aus einer Kupferlegierung hergestellt.
Both subconductors are rod-shaped and are, preferably, made of copper alloy.
EuroPat v2

Konventionelle Leuchtstofflampen sind meistens stabförmig oder rund.
Conventional fluorescent lamps are usually rod-shaped or round.
ParaCrawl v7.1

Einige oder alle Referenzkulissen können stabförmig sein.
Some or all reference probes can be bar-shaped.
EuroPat v2

Dies ist insbesondere dann vorteilhaft, wenn die Referenzkulissen stabförmig sind.
This is in particular advantageous when the reference probes are bar-shaped.
EuroPat v2

Gemäß einer bevorzugten Ausführungsform sind die starren Mischelemente (70) stabförmig ausgebildet.
According to one preferred embodiment, the rigid mixing elements (70) have a rod-like construction.
EuroPat v2

Ebenso können die Formkörper der hygroskopischen Substanz 7 stabförmig ausgebildet sein.
The moulded bodies of the hygroscopic substance 7 can likewise be configured in rod shape.
EuroPat v2

Die zweite Elektrode könnte dann zum Beispiel stabförmig oder drahtförmig sein.
The second electrode could then be for example rod- or wire-shaped.
EuroPat v2

Der Elektroden-Rohling ist bevorzugt stabförmig ausgebildet und weist insbesondere einen runden Querschnitt auf.
The electrode blank is preferably rod-shaped and has in particular a round cross-section.
EuroPat v2

Er könnte auch stabförmig oder ringförmig oder auch als geschlossener Ring ausgebildet sein.
It could also be designed in a rod-shaped or ring-shaped form or also as a closed ring.
EuroPat v2

Gemäß einer weiteren Ausführungsform ist das Stützelement etwa stabförmig ausgebildet.
According to a further embodiment, the support element is formed approximately rod-shaped.
EuroPat v2

Alternativ kann auch eines oder mehrere der Seitenelemente stabförmig ausgebildet sein.
Alternatively, one or more of the lateral members may also be rod-shaped.
EuroPat v2

Der Halter kann, je nach Bedarf, stabförmig oder plattenförmig ausgebildet sein.
The holder can be bar-shaped or plate-shaped, as required.
EuroPat v2

Der Klemmkörper kann zum Beispiel stabförmig oder ringförmig sein.
The clamping body can have a bar shape or an annular shape, for example.
EuroPat v2

Die Benutzerschnittstelle 68 weist ein stabförmig ausgebildetes Steuerelement 69 auf.
User interface 68 has a rod-shaped control element 69 .
EuroPat v2

Der Sperrstift kann im wesentlichen stabförmig sein mit einer Hauptachse orthogonal zur Führungsbahn.
The locking pin generally can be bar-type, with a main axis being orthogonal to the guiding track.
EuroPat v2

Gemäß einer Weiterbildung erstreckt sich der Wärmeleitkörper stabförmig entlang einer Längsachse des Gemischaufbereitungsbereichs.
According to a further development the heat conductor body extends rod-shaped along a longitudinal axis of the mixture preparation region.
EuroPat v2

Der Kern 3 ist vorzugsweise stabförmig und weist ferromagnetisches Material auf.
The core 3 is preferably rod-shaped and features ferromagnetic material.
EuroPat v2

Die Armsegmente selbst sind im Wesentlichen starr und vorzugsweise im Wesentlichen stabförmig.
The arm segments themselves are substantially rigid and preferably rod-shaped.
EuroPat v2

Die Form des Haltestegs kann in der einfachsten Variante stabförmig sein.
The holding piece may be rod-shaped in the simplest variant.
EuroPat v2

Vorzugsweise kann der Magnet passend zu dem Rührstab ebenfalls stabförmig ausgebildet sein.
Preferably, the magnet can also be rod-shaped to match the stirring rod.
EuroPat v2

In diesem Zusammenhang kann beispielsweise vorgesehen sein, dass das Ausgleichselement stabförmig ist.
In this context, it can be provided that the compensation element is rod-shaped, for example.
EuroPat v2

Die zweiten Elektroden 7 sind stabförmig ausgeformt und senkrecht zur Papierebene der Fig.
The second electrodes 7 are formed as rods and arranged perpendicularly to the plane of the paper of FIG.
EuroPat v2

Eine Ausgestaltung sieht vor, dass die Sondeneinheit zumindest abschnittsweise stabförmig ausgestaltet ist.
An embodiment provides, that the probe unit is, at least sectionally, rod-shaped.
EuroPat v2