Übersetzung für "Staatskörper" in Englisch
Die
AdressatInnen
dieser
Gewalt
waren
und
sind
Individuen,
die
offiziell
nicht
zum
Staatskörper
gehören.
The
receivers
of
this
violence
were
and
still
are
individuals
who
do
not
belong
officially
to
the
body
of
the
state.
ParaCrawl v7.1
Die
Zentralbanken
mögen
im
Idealfall
von
politischem
Einfluss
unabhängig
sein,
aber
sie
sind
nichtsdestoweniger
dem
Staatskörper
gegenüber
rechenschaftspflichtig.
Central
banks,
while
ideally
independent
from
political
influence,
are
nonetheless
accountable
to
the
body
politic.
News-Commentary v14
Nach
absolutistischem
Staatsverständnis
war
der
Staatskörper
nur
dann
'gesund',
wenn
es
ihm
gelang,
eine
'gute
Ordnung'
zu
seinem
Wohl
herzustellen.
For
in
absolutism,
the
state
is
only
metaphorically
'healthy',
when
it
can
establish
'good
order'
for
its
own
well-being.
ParaCrawl v7.1
Das
war
aber
auch
die
einzige
Seite,
nach
welcher
hin
die
alte
Verfassung
in
den
neuen
Staatskörper
hineingezogen
wurde.
But
that
was
the
one
and
only
feature
of
the
new
state
incorporating
anything
from
the
old
constitution.
ParaCrawl v7.1
In
dem
politischen
Staatskörper
werden
solche
Einrichtungen
entstehen,
welche
die
gegenseitigen
Beziehungen
zwischen
Menschen
und
Menschengruppen
in
solcher
Art
orientieren,
daß
dem
Rechtsbewußtsein
des
Menschen
entsprochen
wird.
In
the
political
state
facilities
will
develop
which
will
orient
the
mutual
relations
between
persons
and
groups
in
a
way
which
corresponds
to
human
rights-awareness.
ParaCrawl v7.1
Johnson,
Pulitzerpreisgewinner
für
eine
Serie
von
Dokumentationen,
die
er
über
Falun
Gong
schrieb,
sagte
in
Rote
Mauer,
dass
die
Verfolgung
"eine
der
Narben
auf
dem
Staatskörper
Chinas
bleiben
wird"
und
die
Zeit
für
das
Regime
gekommen
ist,
um
"damit
aufzuhören
und
sie
zu
beenden
und
zuzugeben,
es
gab
diese
schreckliche
Zerschlagung,
diese
Unterdrückung
und
diese
Menschen
wurden
systematisch
verfolgt.""Damit
China
weiter
vorankommen
kann,
muss
es
diese
Art
Abrechnung
machen."
Johnson,
who
won
a
Pulitzer
Prize
for
a
series
of
features
he
wrote
about
Falun
Gong,
says
in
Red
Wall
that
the
persecution
"remains
one
of
the
scars
on
the
body
politic
of
China,"
and
the
time
has
come
for
the
regime
to
"come
out
and
deal
with
this
and
say
there
was
this
terrible
crackdown,
this
repression,
and
these
people
were
systematically
persecuted.
ParaCrawl v7.1
Die
Aussicht
auf
unbeschränktes
metastatisches
Wachstum
und
ewiges
Leben
verlagert
metaphorisch
den
tobenden
Gesellschaftskampf
im
Spannungsfeld
von
Individualität
und
Sozietät
vom
hobbesschen
Staatskörper
in
den
menschlichen
Körper
des
Bürgers.
The
prospect
of
unlimited
metastatic
growth
and
of
eternal
life
metaphorically
transfers
the
tensions
roiling
in
the
social
struggle
between
individuality
and
sociality
from
the
Hobbesian
state
body
into
the
human
body
of
the
citizen.
ParaCrawl v7.1
Marx
glaubte
sogar,
dass
nur
die
hochindustrialisierten
und
zentralisierten
Nationen
dazu
fähig
seien,
den
historischen
Fortschritt
weiterzuführen,
und
was
die
"nicht
großen"
Nationen
anginge,
könnten
diese
nur
Teil
der
Moderne
werden,
wenn
sie
in
andere
Staatskörper
integriert
wären,
wie
kosmischer
Staub
in
die
Umlaufbahnen
der
"großen"
Nationen
hineingezogen.
Marx
even
believed
that
only
the
highly
industrialized
and
centralized
nations
were
capable
of
carrying
on
historical
progress,
and
as
far
as
the
"un-great"
nations
were
concerned
they
could
become
part
of
modernity
only
if
assimilated
and
integrated
within
the
bodies
of
other
states,
only
if
dragged
like
cosmic
dust
into
the
orbits
of
the
"great"
nations.
ParaCrawl v7.1
In
diesen
Beispielen
geht
es
nicht
darum,
sich
auf
die
persönliche
Manifestierung
der
Erkrankung
zu
fokussieren,
sondern
viel
eher
das
tiefere,
nicht-lokale
Feld
in
Augenschein
zu
nehmen,
das
den
speziellen,
lokalisierten
Ausbrüchen
der
Erkrankung
im
größeren
Staatskörper
Form
gibt,
diese
beseelt
und
durchdringt.
In
these
examples,
the
point
is
not
to
focus
on
the
personal
manifestation
of
the
disease,
but
rather,
to
see
the
deeper,
nonlocal
field
that
is
giving
shape
to,
in-forming
and
pervading
the
particular,
localized
outbreaks
of
the
disease
in
the
greater
body
politic.
ParaCrawl v7.1
Nach
absolutistischem
Staatsverständnis
war
der
Staatskörper
nur
dann
‚gesund’,
wenn
es
ihm
gelang,
eine
‚gute
Ordnung’
zu
seinem
Wohl
herzustellen.
For
in
absolutism,
the
state
is
only
metaphorically
‘healthy’,
when
it
can
establish
‘good
order’
for
its
own
well-being.
ParaCrawl v7.1
Eine
solche
Politik
politischer
Unterdrückung
und
wirtschaftlicher
Ausplünderung,
zehn
und
zwanzig
Jahre
durchgeführt,
muss
allmählich
selbst
den
besten
Staatskörper
ruinieren
und
unter
Umständen
auflösen.
Such
a
policy
of
political
repression
and
economic
plunder,
carried
on
for
ten
or
twenty
years,
must
gradually
ruin
even
the
best
state
structure
and
under
certain
circumstances
dissolve
it.
ParaCrawl v7.1
Sie
sind
im
entwickelten
Kapitalismus,
mehr
noch
im
imperialistischen
Zeitalter
zu
riesigen
Verbänden
geworden,
die
die
gleiche
Richtung
der
Entwicklung
zeigen,
wie
in
älterer
Zeit
die
bürgerlichen
Staatskörper
selbst.
In
developed
capitalism,
and
even
more
in
the
epoch
of
imperialism,
the
trade
unions
have
become
enormous
confederations
which
manifest
the
same
developmental
tendencies
as
the
bourgeois
state
in
an
earlier
period.
ParaCrawl v7.1
Im
entwickelten
Kapitalismus
und
noch
mehr
in
dem
imperialistischen
Zeitalter
sind
die
Gewerkschaften
stets
mehr
zu
riesigen
Verbänden
geworden,
die
die
gleiche
Tendenz
der
Entwicklung
zeigen,
wie
in
älterer
Zeit
die
bürgerlichen
Staatskörper
selbst.
Under
a
more
developed
capitalism,
and
to
a
greater
extent
even
in
the
age
of
imperialism,
the
Trade
Unions
have
ever
more
become
gigantic
unions,
with
a
trend
of
development,
equal
to
that
of
the
bourgeois
State
bodies
themselves.
ParaCrawl v7.1