Übersetzung für "Staatsfeindlich" in Englisch
Nat
war
nie
staatsfeindlich
oder
hätte
in
irgendeiner
Weise
die
innere
Sicherheit
bedroht.
Nat
had
never
being
subversive
nor
acted
in
anyway
that
would
have
threatened
the
security
of
the
nation.
GlobalVoices v2018q4
Die
Vereinigung
wird
in
China
als
staatsfeindlich
angesehen.
The
association
is
viewed
in
China
as
being
subversive.
ParaCrawl v7.1
Die
chinesische
Regierung
hatte
Falun-Gong
im
Jahr
1999
als
staatsfeindlich
verboten.
The
Chinese
regime
banned
Falun
Gong
in
1999
and
called
it
an
enemy
of
the
state.
ParaCrawl v7.1
Sowohl
die
Hooligan-Kultur
als
auch
die
Kritik
an
den
sozialen
Normen
können
in
Bezug
auf
Chinas
Vision
einer
harmonischen
Gesellschaft
als
staatsfeindlich
angesehen
werden.
Both
the
hooligan
culture
and
the
critique
of
social
norms
can
be
seen
as
subversive
to
China's
vision
of
a
Harmonious
Society.
GlobalVoices v2018q4
Human
Rights
Watch
stellte
fest,
dass
das
harte
Vorgehen
gegen
Falun
Gong
historische
Bemühungen
der
Kommunistischen
Partei
Chinas
widerspiegle,
Religionen
ausrotten
zu
wollen,
von
der
die
Regierung
glaubt,
sie
seien
von
Haus
aus
staatsfeindlich.
Human
Rights
Watch
notes
that
the
crackdown
on
Falun
Gong
reflects
historical
efforts
by
the
Chinese
Communist
Party
to
eradicate
religion,
which
the
government
believes
is
inherently
subversive.
WikiMatrix v1
Zu
Beginn
des
Krieges
hatte
das
Federal
Bureau
of
Investigation
(FBI)
in
fünfzehn
süd-
und
mittelamerikanischen
Ländern
eine
Liste
von
mutmaßlichen
staatsfeindlich
gesinnten
Personen
angefertigt.
During
the
early
years
of
the
war,
the
Federal
Bureau
of
Investigation
had
drafted
a
list
of
Germans
in
fifteen
Latin
American
countries
whom
it
suspected
of
subversive
activities.
WikiMatrix v1
Das
Handwerk
sollte
künftig
vertreten
sein,
nicht
aber
die
Arbeiter,
da
deren
Berufsorganisationen
größtenteils
staatsfeindlich
seien.
It
concluded
that
artisans
should
be
represented
in
future,
but
not
workers,
since
the
unions
of
the
latter
group
were
mostly
subversive.
WikiMatrix v1
Aber
wenn
es
falsch
ist,
die
islamistischen
Bewegungen
als
"faschistisch"
anzusehen,
so
ist
es
genauso
falsch,
sie
einfach
als
"antiimperialistisch"
oder
"prinzipiell
staatsfeindlich"
zu
bezeichnen.
But
if
it
is
wrong
to
see
the
Islamist
movements
as
"fascist",
it
is
just
as
wrong
to
simply
see
them
as
"anti-imperialist"
or
"anti-state".
ParaCrawl v7.1
Lebensformen,
die
von
der
Parteidoktrin
abwichen
und
politische
Vorstellungen,
die
nicht
der
Norm
entsprachen,
galten
als
"staatsfeindlich"
und
wurden
verfolgt.
Ways
of
life
which
drifted
from
the
party
doctrine
and
political
beliefs
not
corresponding
to
the
norm
were
classified
as
inimical
to
the
state
and
would
be
persecuted.
ParaCrawl v7.1
Die
IRA
wurde
im
Rahmen
einer
gezielt
über
die
staatlichen
Medien
lancierten
Kampagne
für
die
zum
Teil
auch
gewaltsamen
Proteste
verantwortlich
gemacht
und
im
Staatsfernsehen
als
"staatsfeindlich"
und
als
"Gefahr
für
die
Staatssicherheit"
bezeichnet.
The
IRA
was
also
blamed
for
the
partly
violent
protests.
The
state
media
had
launched
a
campaign,
calling
the
organization
"subversive"
and
"a
threat
to
national
security"
on
state
television
as.
ParaCrawl v7.1
Die
Staatssicherheit
fahndet
nach
den
Tätern,
da
dieser
Aufruf
als
staatsfeindlich
gilt
und
eine
Gefängnisstrafe
nach
sich
ziehen
kann.
The
Stasi
mounted
a
search
for
the
perpetrators,
as
this
slogan
was
regarded
as
subversive
and
punishable
by
imprisonment.
ParaCrawl v7.1
Sie
stuften
AIM
–
übrigens
genauso
wie
die
Black-Power-Bewegung
von
Martin
Luther
King
-
als
staatsfeindlich
ein.
They
designated
AIM
–
as
they
had
Martin
Luther
King's
Civil
Rights
movement
-
an
enemy
of
the
state.
ParaCrawl v7.1
Vorausgegangen
war
drei
Jahre
zuvor
ein
Interview
für
ein
Literaturmagazin,
in
dem
Manea
die
nationalistischen
und
antisemitischen
Tendenzen
in
Rumänien
beklagte
und
sich
für
eine
demokratische
Öffnung
des
Landes
ausgesprochen
hatte
–
eine
Haltung,
die
ihm
von
der
offiziellen
Presse
als
staatsfeindlich
ausgelegt
worden
war
und
zu
einer
Kampagne
mit
antisemitischen
Untertönen
gegen
ihn
geführt
hatte.
Three
years'
earlier
Manea
had
given
an
interview
in
a
literary
magazine
in
which
he
criticised
nationalist
and
anti-Semitic
tendencies
in
Romania
and
spoke
out
for
a
democratic
opening
of
the
country
–
a
stance
the
official
press
interpreted
as
subversive
and
led
to
a
campaign
against
him
with
anti-Semitic
undertones.
ParaCrawl v7.1
Wenn
eine
gewerkschaftliche
Betätigung
als
Ziel
die
Besserstellung
eines
mit
zu
den
Grundpfeilern
der
Nation
gehörenden
Standes
im
Auge
hat
und
durchführt,
wirkt
sie
nicht
nur
nicht
vaterlands-
oder
staatsfeindlich,
sondern
im
wahrsten
Sinne
des
Wortes
"national".
If
the
activities
of
the
Trades
Union
are
directed
towards
improving
the
condition
of
a
class,
and
succeed
in
doing
so,
such
activities
are
not
against
the
Fatherland
or
the
State
but
are,
in
the
truest
sense
of
the
word,
national.
ParaCrawl v7.1
Schon
einige
Monate
nach
Hitlers
Machtergreifung
1933
nannte
der
Führer
der
Deutschen
Arbeiterfront,
Robert
Ley,
die
Westdeutsche
Arbeiterzeitung
der
KAB
»staatsfeindlich«.
Already
a
few
months
after
Hitler's
seizure
of
power,
the
leader
of
the
German
Labour
Front,
Robert
Ley,
called
the
KAB's
Westdeutsche
Arbeiterzeitung
"hostile
to
the
state".
ParaCrawl v7.1
Die
Mitteilung
des
Innenministers
der
DDR
am
21.
September
1989,
dass
das
Neue
Forum
verfassungs-
und
staatsfeindlich
sei,
verängstigte
die
Menschen
nicht
mehr.
Es
klingelte
unaufhörlich
an
Heidi
Bohleys
Tür,
weil
viele
nun
erst
recht
den
Aufruf
unterschreiben
wollten.
The
East
German
interior
minister’s
announcement
on
21
September
1989
that
New
Forum
was
anti-constitutional
and
anti-state
was
unable
to
frighten
people
any
longer.
ParaCrawl v7.1
Er
sagte:
„Religionsfreiheit
ist
es,
was
wir
in
der
westlichen
Demokratie
im
Herzen
halten.
Und
die
Freiheit
zu
beten,
die
Freiheit,
seinen
Glauben
auszudrücken,
ist
eine
sehr
zentrale
Sache,
und
ich
möchte
hoffen,
dass
wenn
das
neue
China
entsteht,
diese
Freiheit
als
lebensspendend
und
nicht
als
staatsfeindlich
anerkannt
wird.“
He
said,
"Religious
freedom
is
at
the
heart
of
what
we
in
western
democracy
hold,
and
freedom
to
worship,
freedom
to
express
one's
faith
is
a
very
central
thing,
and
I
would
hope
that
as
the
new
China
emerges,
that
freedom
will
be
recognised
as
life
giving
and
not
subversive."
ParaCrawl v7.1
Schließlich
ist
Gantz,
der
frühere
israelische
Generalstabschef,
ein
„Bibi
light“.
Alle
Warnungen
von
Netanjahu
gegen
das
Gantz
„Blau-Weiß“-Bündnis
(hebräisch
„Kachol
Lavan“)
und
gegen
Linke,
die
er
als
staatsfeindlich
verunglimpft,
die
die
Interessen
der
Nation
verraten,
sind
ideologische
Lügen,
die
er
verbreitet.
All
of
Netanyahu’s
warnings
against
the
Gantz
“Blue-and-White”
coalition
(in
Hebrew,
“Kachol
Lavan”)
and
against
leftists,
who
denounce
him
as
anti-state,
betray
the
nation’s
interests,
are
ideological
lies
that
he
spreads.
ParaCrawl v7.1
Er
nahm
an
staatsfeindlichen
Aktivitäten
Demonstrationen
und
Friedensmärschen
teil.
Plus
he
has
a
history
of
subversive
acts,
demonstrations,
and
peace
marches.
OpenSubtitles v2018
Ihr
seid
wegen
staatsfeindlicher
Handlungen
festgenommen
und
wisst,
was
dafür
droht...
You
are
arrested
on
charges
of
sedition,
and
you
are
well
aware
of
what
lies
ahead
TildeMODEL v2018