Übersetzung für "Staatsfeindlich" in Englisch

Nat war nie staatsfeindlich oder hätte in irgendeiner Weise die innere Sicherheit bedroht.
Nat had never being subversive nor acted in anyway that would have threatened the security of the nation.
GlobalVoices v2018q4

Die Vereinigung wird in China als staatsfeindlich angesehen.
The association is viewed in China as being subversive.
ParaCrawl v7.1

Die chinesische Regierung hatte Falun-Gong im Jahr 1999 als staatsfeindlich verboten.
The Chinese regime banned Falun Gong in 1999 and called it an enemy of the state.
ParaCrawl v7.1

Sowohl die Hooligan-Kultur als auch die Kritik an den sozialen Normen können in Bezug auf Chinas Vision einer harmonischen Gesellschaft als staatsfeindlich angesehen werden.
Both the hooligan culture and the critique of social norms can be seen as subversive to China's vision of a Harmonious Society.
GlobalVoices v2018q4

Human Rights Watch stellte fest, dass das harte Vorgehen gegen Falun Gong historische Bemühungen der Kommunistischen Partei Chinas widerspiegle, Religionen ausrotten zu wollen, von der die Regierung glaubt, sie seien von Haus aus staatsfeindlich.
Human Rights Watch notes that the crackdown on Falun Gong reflects historical efforts by the Chinese Communist Party to eradicate religion, which the government believes is inherently subversive.
WikiMatrix v1

Zu Beginn des Krieges hatte das Federal Bureau of Investigation (FBI) in fünfzehn süd- und mittelamerikanischen Ländern eine Liste von mutmaßlichen staatsfeindlich gesinnten Personen angefertigt.
During the early years of the war, the Federal Bureau of Investigation had drafted a list of Germans in fifteen Latin American countries whom it suspected of subversive activities.
WikiMatrix v1

Das Handwerk sollte künftig vertreten sein, nicht aber die Arbeiter, da deren Berufsorganisationen größtenteils staatsfeindlich seien.
It concluded that artisans should be represented in future, but not workers, since the unions of the latter group were mostly subversive.
WikiMatrix v1

Aber wenn es falsch ist, die islamistischen Bewegungen als "faschistisch" anzusehen, so ist es genauso falsch, sie einfach als "antiimperialistisch" oder "prinzipiell staatsfeindlich" zu bezeichnen.
But if it is wrong to see the Islamist movements as "fascist", it is just as wrong to simply see them as "anti-imperialist" or "anti-state".
ParaCrawl v7.1

Lebensformen, die von der Parteidoktrin abwichen und politische Vorstellungen, die nicht der Norm entsprachen, galten als "staatsfeindlich" und wurden verfolgt.
Ways of life which drifted from the party doctrine and political beliefs not corresponding to the norm were classified as inimical to the state and would be persecuted.
ParaCrawl v7.1

Die IRA wurde im Rahmen einer gezielt über die staatlichen Medien lancierten Kampagne für die zum Teil auch gewaltsamen Proteste verantwortlich gemacht und im Staatsfernsehen als "staatsfeindlich" und als "Gefahr für die Staatssicherheit" bezeichnet.
The IRA was also blamed for the partly violent protests. The state media had launched a campaign, calling the organization "subversive" and "a threat to national security" on state television as.
ParaCrawl v7.1

Die Staatssicherheit fahndet nach den Tätern, da dieser Aufruf als staatsfeindlich gilt und eine Gefängnisstrafe nach sich ziehen kann.
The Stasi mounted a search for the perpetrators, as this slogan was regarded as subversive and punishable by imprisonment.
ParaCrawl v7.1

Sie stuften AIM – übrigens genauso wie die Black-Power-Bewegung von Martin Luther King - als staatsfeindlich ein.
They designated AIM – as they had Martin Luther King's Civil Rights movement - an enemy of the state.
ParaCrawl v7.1

Vorausgegangen war drei Jahre zuvor ein Interview für ein Literaturmagazin, in dem Manea die nationalistischen und antisemitischen Tendenzen in Rumänien beklagte und sich für eine demokratische Öffnung des Landes ausgesprochen hatte – eine Haltung, die ihm von der offiziellen Presse als staatsfeindlich ausgelegt worden war und zu einer Kampagne mit antisemitischen Untertönen gegen ihn geführt hatte.
Three years' earlier Manea had given an interview in a literary magazine in which he criticised nationalist and anti-Semitic tendencies in Romania and spoke out for a democratic opening of the country – a stance the official press interpreted as subversive and led to a campaign against him with anti-Semitic undertones.
ParaCrawl v7.1

Wenn eine gewerkschaftliche Betätigung als Ziel die Besserstellung eines mit zu den Grundpfeilern der Nation gehörenden Standes im Auge hat und durchführt, wirkt sie nicht nur nicht vaterlands- oder staatsfeindlich, sondern im wahrsten Sinne des Wortes "national".
If the activities of the Trades Union are directed towards improving the condition of a class, and succeed in doing so, such activities are not against the Fatherland or the State but are, in the truest sense of the word, national.
ParaCrawl v7.1

Schon einige Monate nach Hitlers Machtergreifung 1933 nannte der Führer der Deutschen Arbeiterfront, Robert Ley, die Westdeutsche Arbeiterzeitung der KAB »staatsfeindlich«.
Already a few months after Hitler's seizure of power, the leader of the German Labour Front, Robert Ley, called the KAB's Westdeutsche Arbeiterzeitung "hostile to the state".
ParaCrawl v7.1

Die Mitteilung des Innenministers der DDR am 21. September 1989, dass das Neue Forum verfassungs- und staatsfeindlich sei, verängstigte die Menschen nicht mehr. Es klingelte unaufhörlich an Heidi Bohleys Tür, weil viele nun erst recht den Aufruf unterschreiben wollten.
The East German interior minister’s announcement on 21 September 1989 that New Forum was anti-constitutional and anti-state was unable to frighten people any longer.
ParaCrawl v7.1

Er sagte: „Religionsfreiheit ist es, was wir in der westlichen Demokratie im Herzen halten. Und die Freiheit zu beten, die Freiheit, seinen Glauben auszudrücken, ist eine sehr zentrale Sache, und ich möchte hoffen, dass wenn das neue China entsteht, diese Freiheit als lebensspendend und nicht als staatsfeindlich anerkannt wird.“
He said, "Religious freedom is at the heart of what we in western democracy hold, and freedom to worship, freedom to express one's faith is a very central thing, and I would hope that as the new China emerges, that freedom will be recognised as life giving and not subversive."
ParaCrawl v7.1

Schließlich ist Gantz, der frühere israelische Generalstabschef, ein „Bibi light“. Alle Warnungen von Netanjahu gegen das Gantz „Blau-Weiß“-Bündnis (hebräisch „Kachol Lavan“) und gegen Linke, die er als staatsfeindlich verunglimpft, die die Interessen der Nation verraten, sind ideologische Lügen, die er verbreitet.
All of Netanyahu’s warnings against the Gantz “Blue-and-White” coalition (in Hebrew, “Kachol Lavan”) and against leftists, who denounce him as anti-state, betray the nation’s interests, are ideological lies that he spreads.
ParaCrawl v7.1

Er nahm an staatsfeindlichen Aktivitäten Demonstrationen und Friedensmärschen teil.
Plus he has a history of subversive acts, demonstrations, and peace marches.
OpenSubtitles v2018

Ihr seid wegen staatsfeindlicher Handlungen festgenommen und wisst, was dafür droht...
You are arrested on charges of sedition, and you are well aware of what lies ahead
TildeMODEL v2018