Übersetzung für "Staatsempfang" in Englisch
Der
Staatsempfang
am
Abend
des
ersten
Konferenztages
bietet
den
festlichen
Rahmen
zum
Netzwerken.
The
state
reception
on
the
eveing
of
day
one
will
give
a
festive
framework
for
networking.
ParaCrawl v7.1
Der
Staatsempfang
und
der
Gesellschaftsabend
gehören
zu
den
besonderen
Highlights.
Special
highlights
are
the
reception
at
the
Hamburger
Rathaus
and
social
evening.
ParaCrawl v7.1
Ob
Hochzeit,
Gala
oder
Staatsempfang
–
hier
muss
alles
stimmen.
Whether
it
be
a
wedding,
gala
or
state
reception
–
everything
needs
to
be
right.
ParaCrawl v7.1
Aber,
aber,
Rogosh,
wir
sind
Freunde
seit
dem
Abend,
als
man
Sie
beim
Staatsempfang
festnahm.
Why,
Rogosh,
we
have
been
friends
since
the
night
you
were
arrested
at
the
state
reception.
OpenSubtitles v2018
Als
wir
Kinder
waren,
waren
unsere
Eltern
immer
unterwegs...
auf
dem
einen
oder
anderen
Staatsempfang.
When
we
were
kids,
our
parents
were
always
gone...
some
state
function
or
another.
OpenSubtitles v2018
Goodwin
berichtet
in
ihrem
Buch
im
Kapitel
über
den
Dreizehnten
Zusatzartikel,
dass
Douglass
Lincoln
bei
mehreren
Gelegenheiten
getroffen
und
mit
ihm
diskutiert
hat,
auch
bei
dem
Staatsempfang
nach
Lincolns
zweiter
Amtsantrittsrede.
Douglass
had
met
and
argued
with
Lincoln
on
a
number
of
occasions,
including
at
the
reception
after
his
second
inaugural
address,
as
Goodwin
relates
in
the
chapter
of
her
book
on
the
Thirteenth
Amendment.
ParaCrawl v7.1
Am
Abend
waren
Pal
Bala,
unser
Rechtsberater,
und
P.
Bödefeld
zum
offiziellen
Staatsempfang
aus
Anlass
des
Unabhängigkeitstages
nach
Pristina
eingeladen.
In
the
evening
Pal
Bala,
our
Legal
Adviser,
and
P.
Bödefeld
were
invited
to
the
official
state
reception
on
the
occasion
of
Independence
Day
in
Pristina.
ParaCrawl v7.1
Nach
zwei
sehr
lebhaften
Messetagen
wurden
gestern
Abend
bei
einem
feierlichen
Staatsempfang
im
Kaisersaal
der
Münchner
Residenz
die
cinecAwards
verliehen.
After
two
very
lively
days
at
the
cinec,
many
exhibitors
and
guests
gathered
in
the
Kaisersaal
of
Munich’s
Residence
last
night.
They
celebrated
the
winners
of
the
cinecAward
during
a
festive
state
reception.
ParaCrawl v7.1
Am
Abend
gibt
Bayerns
Ministerpräsident
Horst
Seehofer
im
Kaisersaal
in
der
Residenz
einen
Staatsempfang
zu
Ehren
des
DOSB
und
seiner
zahlreichen
Verbandsvertreter
aller
Sportarten.
In
the
evening
Horst
Seehofer,
prime
minister
of
Bavaria,
hosts
an
official
reception
for
the
many
representatives
of
the
German
Olympic
Sports
Confederation.
ParaCrawl v7.1
Auf
Einladung
des
deutschen
Bundespräsidenten
Horst
Köhler
singt
Carmina
Mundi
auf
dem
Staatsempfang
in
Den
Haag
(Niederlande)
für
die
niederländische
Königin.
Concert
in
Den
Haag
for
Queen
Beatrix
of
the
Netherlands
and
Horst
Köhler,
President
of
Germany,
on
the
occasion
of
Köhler's
state
visit
to
The
Netherlands.
ParaCrawl v7.1
Ein
Staatsempfang
zu
Ehren
der
AIRTEC
und
Euromold
2016,
der
durch
Franz
Josef
Pschierer,
Staatssekretär
im
Bayerischen
Wirtschaftsministerium
eröffnet
wurde,
glänzte
mit
500
Gästen
im
Kaisersaal
der
Residenz
und
war
ein
herausragendes
Highlight
zur
Abrundung
beider
Veranstaltungen.
An
official
reception
of
the
State
of
Bavaria
to
the
honor
of
AIRTEC
und
EUROMOLD
2016,
which
has
been
opened
by
Franz
Josef
Pschierer,
State
Secretary
in
the
Bavarian
Ministry
of
Economic
Affairs
and
Media,
Energy
and
Technology,
has
sparkled
with
500
guests
in
the
Emperor’s
rooms
of
the
Palace
and
was
an
impressive
highlight
for
all
the
international
exhibitors
and
participants
of
both
fairs.
ParaCrawl v7.1
Um
die
Gäste
aus
Italien
standesgemäß
zu
begrüßen,
veranstaltet
die
bayerische
Staatsregierung
sogar
einen
Staatsempfang
und
lädt
am
Abend
des
ersten
Messetags
in
die
Münchner
Residenz.
To
give
the
guests
from
Italy
a
fitting
welcome,
the
Bavarian
government
is
even
staging
a
state
reception
at
the
Residenz
in
Munich
on
the
evening
of
the
fair's
first
day.
ParaCrawl v7.1
Die
Verleihung
findet
am
Sonntag,
23.
September,
im
feierlichen
Rahmen
statt:
Die
Preisträger
werden
bei
einem
Staatsempfang
in
der
Residenz
in
München
gewürdigt.
The
awards
will
be
presented
on
Sunday
evening,
23
rd
September
and
the
winners
will
be
honoured
in
a
festive
state
reception
by
the
State
of
Bavaria
in
Munich's
Residenz.
ParaCrawl v7.1