Übersetzung für "Staatsbürgerrecht" in Englisch

Dazu muss das einzelstaatliche und das europäische Staatsbürgerrecht alle Menschen mit Migrationshintergrund einschließen, die eine große nationale, ethnische, religiöse und kulturelle Vielfalt einbringen.
In order to achieve this, national and European citizenship rights must include all people of immigrant origin, who bring great national, ethnic, religious and cultural diversity.
TildeMODEL v2018

Der eine zum Staatsbürgerrecht: Zu europäischen Bürgern werden Bürgerinnen und Bürger, die auf dem Boden Europas geboren sind.
One is on civil rights: citizens born on European soil become European citizens.
EUbookshop v2

Außerdem besitzen entsprechend einem sich nach dem Wohnort richtenden Staatsbürgerrecht alle in der Union lebenden Menschen, unabhängig von ihrer Herkunft und nach gleichen Bedingungen in allen Staaten, die gleichen bürgerlichen Rechte wie die UnionsbürgerInnen.
Moreover, a citizenship of residence will allow all people residing in the Union, whatever their origin and under identical conditions in all the states, to enjoy the same civic rights as Union citizens.
ParaCrawl v7.1

Fast alle Mittelmeerländer der EU haben ein Staatsbürgerrecht, das Immigranten tendenziell ausschließt, sich jedoch Emigranten und solchen Einwanderern gegenüber, die als sprachliche oder ethnische Verwandte betrachtet werden, sehr großzügig zeigt.
All Mediterranean EU states have adopted citizenship laws that are fairly exclusive towards other newly arrived groups but generous for emigrants and for those immigrants who are regarded as linguistic or ethnic relatives.
ParaCrawl v7.1

Da das deutsche Staatsbürgerrecht von 1913 auf dem »ius sanguinis« (Blutrecht) basierte, war die Staatsangehörigkeit des Elfjährigen von der seiner Eltern abhängig.
Because the German citizenship law of 1913 was based on jus sanguinis (the "law of blood"), the eleven-year-old's nationality depended on that of his parents.
ParaCrawl v7.1

In der Braunschweigischen Landeszeitung erklärte Klagges kurz darauf: „Wenn unsere Beteiligung an der Regierung in Braunschweig weiter keinen Erfolg zu verzeichnen gehabt hätte als den, daß wir unserem Führer Adolf Hitler das Staatsbürgerrecht verschafft haben, so hätte diese Tatsache allein genügt, um die Notwendigkeit dieser unserer Regierungsbeteiligung zu beweisen.“ Offensichtlich erschöpfte sich damit aber auch schon die Tätigkeit Hitlers für die Gesandtschaft des Landes Braunschweig in Berlin.
In the Braunschweigische Landeszeitung newspaper, Klagges declared a short time later: "If our participation in the government in Braunschweig had had no further success than procuring citizenship for our Führer Adolf Hitler, then this fact alone is enough to prove the necessity of our participation in the government."
WikiMatrix v1