Übersetzung für "Staatsbedienstete" in Englisch

Insbesondere im Zuge der Aufstellung ethischer Regeln für Staatsbedienstete wurden einige Korruptionsbekämpfungsmaßnahmen angenommen.
A number of anti-corruption measures have been adopted, in particular by establishing ethical rules for public servants.
TildeMODEL v2018

Der Ethikausschuss für Staatsbedienstete hat im September 2004 seine Tätigkeit aufgenommen.
The Ethical Board for Public Servants started to operate in September 2004.
EUbookshop v2

Staatsbedienstete erhalten unfallbedingte Leistungen vom finnischen Staatskassenamt.
Persons employed by the State receive their accident benefits from the State Treasury.
EUbookshop v2

Im April 2005 trat die Verordnung über den Ethikkodex für Staatsbedienstete in Kraft.
A regulation on the code of ethics for public employees was adopted in April 2005.
EUbookshop v2

Bis auf Staatsbedienstete und Transfer-Empfänger hat die Bevölkerung davon nichts.
The people gain nothing from this development – except for civil servants and welfare receivers.
ParaCrawl v7.1

Zu Beginn der Krise gab es etwa eine Million Staatsbedienstete.
At the onset of the crisis there were some one million public servants.
ParaCrawl v7.1

In dem Verfahren wurde gegen 60 Staatsbedienstete ermittelt.
60 public officials have been tried in the case.
ParaCrawl v7.1

Er gilt nur für Staatsbedienstete, nicht für Beschäftigte im Privatsektor.
The minimum wage is only for state employees, not for people working in the private sector.
ParaCrawl v7.1

Staatsbedienstete sind verpflichtet, fünfmal am Tag zu beten.
Prayers five times a day are compulsory for civil servants.
ParaCrawl v7.1

Staatsbedienstete kommen aus der kultivierteren Stadtbevölkerung.
Civil servants are recruited from the more cultured city population.
ParaCrawl v7.1

Übertriebene Beschränkungen für "Staatsbedienstete" Allen öffentlich Bediensteten ist das Streiken untersagt.
Undue restrictions for "public servants" All public employees are banned from striking.
ParaCrawl v7.1

Ein deutlich geringeres Abstiegsrisiko als alle übrigen Beschäftigten trugen ehemalige Staatsbedienstete.
Former state employees had a clearly lower risk of downward mobility than all other workers."
ParaCrawl v7.1

Fast jeder Staatsbedienstete hat einen Zweit- oder Drittjob...
Almost every state employee has a second or a third job...
ParaCrawl v7.1

Nach der Gründung als Kapitalgesellschaft konnten neue Angestellte noch Mitglieder des Pensionsfonds für Staatsbedienstete werden.
After the incorporation of the company in 1993, new white-collar employees could still affiliate to the State Pension Fund.
DGT v2019

Der Pensionsfonds für Staatsbedienstete nahm eine versicherungsmathematische Bewertung seiner Rentenverpflichtungen gegenüber seinen Mitgliedern vor.
The Pension Fund of State Employees made an actuarial assessment of the liabilities it had towards its affiliates in future pension payments.
DGT v2019

Im öffentlichen Sektor sollte besonders auf die Beschäftigung qualifizierter Roma als Staatsbedienstete geachtet werden.
In the public sector, due attention should be given to employment of qualified Roma civil servants.
TildeMODEL v2018

Staatsbedienstete gaben weiterhin Erklärungen ab, die eine einschüchternde Wirkung auf die Medien hatten.
State officials continued making statements having an intimidating effect on the media.
TildeMODEL v2018

Sie schüchtern eine Staatsbedienstete ein.
They're gonna try to threaten a federal official.
OpenSubtitles v2018

Gewisse Sonderregelungen, in erster Linie für Staatsbedienstete, gibt es indessen nach wie vor.
The right of management of an employer includes the right to determine the work tasks, method of work, working time and location.
EUbookshop v2

Übertriebene Beschränkungen für "Staatsbedienstete" Streiks in Betrieben des öffentlichen Sektors sind illegal.
Undue restrictions for "public servants" Strikes are illegal in public sector enterprises.
ParaCrawl v7.1

So wurde 2011 bereits ein gemeinsamer Workshop für Staatsbedienstete zur Streitbeilegung von Investitionsstreitigkeiten in Zagreb durchgeführt.
Thus, already a workshop for civil servants on "Settlement of investment Disputes" was carried out in Zagreb with participation of KEEL.
ParaCrawl v7.1

Zum Preis vom DM 250.000 sollten von Sealand ferner fünfzig Diplomatenpässe für spanische Staatsbedienstete geliefert werden.
For DEM 250,000 Sealand should further issue fifty diplomatic passports to Spanish government officials.
ParaCrawl v7.1