Übersetzung für "Staatsbedienstete" in Englisch
Insbesondere
im
Zuge
der
Aufstellung
ethischer
Regeln
für
Staatsbedienstete
wurden
einige
Korruptionsbekämpfungsmaßnahmen
angenommen.
A
number
of
anti-corruption
measures
have
been
adopted,
in
particular
by
establishing
ethical
rules
for
public
servants.
TildeMODEL v2018
Der
Ethikausschuss
für
Staatsbedienstete
hat
im
September
2004
seine
Tätigkeit
aufgenommen.
The
Ethical
Board
for
Public
Servants
started
to
operate
in
September
2004.
EUbookshop v2
Staatsbedienstete
erhalten
unfallbedingte
Leistungen
vom
finnischen
Staatskassenamt.
Persons
employed
by
the
State
receive
their
accident
benefits
from
the
State
Treasury.
EUbookshop v2
Im
April
2005
trat
die
Verordnung
über
den
Ethikkodex
für
Staatsbedienstete
in
Kraft.
A
regulation
on
the
code
of
ethics
for
public
employees
was
adopted
in
April
2005.
EUbookshop v2
Bis
auf
Staatsbedienstete
und
Transfer-Empfänger
hat
die
Bevölkerung
davon
nichts.
The
people
gain
nothing
from
this
development
–
except
for
civil
servants
and
welfare
receivers.
ParaCrawl v7.1
Zu
Beginn
der
Krise
gab
es
etwa
eine
Million
Staatsbedienstete.
At
the
onset
of
the
crisis
there
were
some
one
million
public
servants.
ParaCrawl v7.1
In
dem
Verfahren
wurde
gegen
60
Staatsbedienstete
ermittelt.
60
public
officials
have
been
tried
in
the
case.
ParaCrawl v7.1
Er
gilt
nur
für
Staatsbedienstete,
nicht
für
Beschäftigte
im
Privatsektor.
The
minimum
wage
is
only
for
state
employees,
not
for
people
working
in
the
private
sector.
ParaCrawl v7.1
Staatsbedienstete
sind
verpflichtet,
fünfmal
am
Tag
zu
beten.
Prayers
five
times
a
day
are
compulsory
for
civil
servants.
ParaCrawl v7.1
Staatsbedienstete
kommen
aus
der
kultivierteren
Stadtbevölkerung.
Civil
servants
are
recruited
from
the
more
cultured
city
population.
ParaCrawl v7.1
Übertriebene
Beschränkungen
für
"Staatsbedienstete"
Allen
öffentlich
Bediensteten
ist
das
Streiken
untersagt.
Undue
restrictions
for
"public
servants"
All
public
employees
are
banned
from
striking.
ParaCrawl v7.1
Ein
deutlich
geringeres
Abstiegsrisiko
als
alle
übrigen
Beschäftigten
trugen
ehemalige
Staatsbedienstete.
Former
state
employees
had
a
clearly
lower
risk
of
downward
mobility
than
all
other
workers."
ParaCrawl v7.1
Fast
jeder
Staatsbedienstete
hat
einen
Zweit-
oder
Drittjob...
Almost
every
state
employee
has
a
second
or
a
third
job...
ParaCrawl v7.1
Nach
der
Gründung
als
Kapitalgesellschaft
konnten
neue
Angestellte
noch
Mitglieder
des
Pensionsfonds
für
Staatsbedienstete
werden.
After
the
incorporation
of
the
company
in
1993,
new
white-collar
employees
could
still
affiliate
to
the
State
Pension
Fund.
DGT v2019
Der
Pensionsfonds
für
Staatsbedienstete
nahm
eine
versicherungsmathematische
Bewertung
seiner
Rentenverpflichtungen
gegenüber
seinen
Mitgliedern
vor.
The
Pension
Fund
of
State
Employees
made
an
actuarial
assessment
of
the
liabilities
it
had
towards
its
affiliates
in
future
pension
payments.
DGT v2019
Im
öffentlichen
Sektor
sollte
besonders
auf
die
Beschäftigung
qualifizierter
Roma
als
Staatsbedienstete
geachtet
werden.
In
the
public
sector,
due
attention
should
be
given
to
employment
of
qualified
Roma
civil
servants.
TildeMODEL v2018
Staatsbedienstete
gaben
weiterhin
Erklärungen
ab,
die
eine
einschüchternde
Wirkung
auf
die
Medien
hatten.
State
officials
continued
making
statements
having
an
intimidating
effect
on
the
media.
TildeMODEL v2018
Sie
schüchtern
eine
Staatsbedienstete
ein.
They're
gonna
try
to
threaten
a
federal
official.
OpenSubtitles v2018
Gewisse
Sonderregelungen,
in
erster
Linie
für
Staatsbedienstete,
gibt
es
indessen
nach
wie
vor.
The
right
of
management
of
an
employer
includes
the
right
to
determine
the
work
tasks,
method
of
work,
working
time
and
location.
EUbookshop v2
Übertriebene
Beschränkungen
für
"Staatsbedienstete"
Streiks
in
Betrieben
des
öffentlichen
Sektors
sind
illegal.
Undue
restrictions
for
"public
servants"
Strikes
are
illegal
in
public
sector
enterprises.
ParaCrawl v7.1
So
wurde
2011
bereits
ein
gemeinsamer
Workshop
für
Staatsbedienstete
zur
Streitbeilegung
von
Investitionsstreitigkeiten
in
Zagreb
durchgeführt.
Thus,
already
a
workshop
for
civil
servants
on
"Settlement
of
investment
Disputes"
was
carried
out
in
Zagreb
with
participation
of
KEEL.
ParaCrawl v7.1
Zum
Preis
vom
DM
250.000
sollten
von
Sealand
ferner
fünfzig
Diplomatenpässe
für
spanische
Staatsbedienstete
geliefert
werden.
For
DEM
250,000
Sealand
should
further
issue
fifty
diplomatic
passports
to
Spanish
government
officials.
ParaCrawl v7.1