Übersetzung für "Staatsaufsicht" in Englisch
Das
RMEL
übernahm
gleichsam
die
Staatsaufsicht
über
die
Organisation
des
Reichsnährstandes.
The
RMEL,
as
it
were,
took
over
the
state's
supervision
of
the
Reichsnährstand
organization.
WikiMatrix v1
Allerdings
wird
von
mehreren
Seiten
her
für
mehr
Staatsaufsicht
und
für
mehr
Maßnahmen
des
Staates
plädiert.
Pressure
is,
however,
being
exerted
from
several
quarters
in
favour
of
more
official
supervision
and
action.
EUbookshop v2
Die
Staatsaufsicht
über
die
Verwertungsgesellschaften
wird
ebenfalls
von
der
Hauptabteilung
Verwaltung
und
Recht
wahrgenommen.
The
Department
Administration
and
Law
is
also
in
charge
of
government
supervision
of
collecting
societies.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Boden
unterliegt
der
Staatsaufsicht.
Such
land
is
subject
to
supervision
by
the
government.
ParaCrawl v7.1
Generelles
Ziel
der
Vorschläge
ist
es,
einen
verbesserten
Schutz
der
Versicherungsunternehmer
durch
höheres
Eigenkapital
der
Versicherungsunternehmen
und
effizientere
Staatsaufsicht
über
die
Versicherungsunternehmen
zu
bekommen.
The
general
aim
of
the
proposals
is
to
provide
improved
protection
for
policyholders
by
increasing
the
capital
resources
of
insurance
companies
and
by
ensuring
more
efficient
state
supervision
of
insurance
companies.
Europarl v8
Daher
schlägt
das
sogenannte
"Zentrum
für
Neue
Wirtschaft",
eine
regierungsunabhängige
Non-Profit
Organisation
ohne
Parteizugehörigkeit
mit
Fokus
auf
der
sozioökonomischen
Entwicklung,
ein
Gesetz
zur
Staatsverantwortung
vor,
als
Alternative
zur
bestehenden
Staatsaufsicht.
This
is
why
the
Center
for
a
New
Economy,
an
independent,
non-profit,
non-partisan
organization
focused
on
promoting
the
country's
socioeconomic
development,
is
proposing
a
Fiscal
Responsibility
Law,
instead
of
the
Financial
Control
Board
imposed
by
the
federal
US
government.
GlobalVoices v2018q4
Die
wichtigsten
Grundsätze
des
Wahrnehmungsgesetzes
sind
die
Erlaubnispflicht,
der
Wahrnehmungszwang,
der
Abschlußzwang
und
die
Staatsaufsicht
durch
das
deutsche
Patent-
und
Markenamt.
The
most
important
principles
of
the
Copyright
Protection
Act
are
the
licensing
requirement,
the
protection
requirement,
the
cover
requirement
and
State
supervision
by
the
German
Patent
and
Trademark
Office.
TildeMODEL v2018
Am
31.
Mai
2000
geht
die
Ministerin
für
Mobilität
und
Verkehr
näher
auf
„…
die
Voraussetzungen
für
die
Ausübung
der
Staatsaufsicht
bei
Aufkäufen
oder
Beteiligungen
…“
ein,
und
zwar
im
Anschluss
an
Ausführungen
des
Bevollmächtigten
der
Regierung
vom
26.
Mai
2000,
in
denen
dieser
noch
einmal
unterstreicht,
„…
die
wirtschaftlichen
Tätigkeiten
müssen
mit
dem
Gesellschaftszweck
der
SNCB
und
den
ihr
kraft
Gesetzes
übertragenen
Aufgaben
vereinbar
sein…“.
On
31
May
2000,
the
Minister
for
Mobility
and
Transport
spelt
out
‘…
the
conditions
for
the
exercise
of
supervision
by
the
state
in
the
event
of
an
acquisition
or
equity
participation
…’,
remarks
which
followed
those
of
the
Government
Commissioner
on
26
May
2000
when
he
emphasised
‘…
the
need
for
commercial
activities
to
be
compatible
with
the
object
of
SNCB
and
the
task
conferred
on
it
by
statute
…’.
DGT v2019
Der
Entwurf
(Stärkeberechnung,
Stabilitätsberechnung
usw.)
wird
von
der
"Staatsaufsicht
für
den
Bergbau",
dem
"Dienst
für
Dampf
anlagen"
und
der
Direktion
"Nordsee"
der
Wasserbaubehörde
geprüft.
All
plans
(strength
and
stability
calculations,
etc.)
are
checked
by
the
State
Mines
Inspectorate,
the
Boiler
Inspection
Service
and
the
North
Sea
Directorate
at
the
Rijkswaterstaat
(Department
of
Water
Control
and
Public
Workd).
EUbookshop v2
Hat
der
Erblasser
seinen
Wohnsitz
außerhalb
des
Landes,
so
wird
nur
dann
Erbschaftsteuer
in
Dänemark
entrichtet,
wenn
die
Erbschaft
Grundbesitz,
Fideikommisse
unter
dänischer
Staatsaufsicht
oder
Nutzungsrechte
an
dänischen
Familienlegaten
oder
-stiftungen
umfaßt.
If
the
deceased
is
resident
outside
the
State,
inheritance
tax
is
payable
in
Denmark
only
if
the
inheritance
includes
real
estate,
entailed
property
under
Danish
State
control
or
benefits
under
Danish
family
endowments
or
foundations.
EUbookshop v2
Hat
der
Erblasser
seinen
Wohnsitz
außerhalb
des
Landes,
so
wird
nur
dann
Erbschaftsteuer
in
Dänemark
entrichtet,
wenn
die
Erbschaft
Grundbesitz,
Fideikommisse
unter
dänischer
Staatsaufsicht
oder
Nutzungsrechte
an
dänischen
Familienlegaten
oder
-Stiftungen
umfaßt.
If
the
deceased
is
resident
outside
the
State,
inheritance
tax
is
payable
in
Denmark
only
if
the
inheritance
includes
real
estate,
entailed
property
under
Danish
State
control
or
benefits
under
Danish
family
endowments
or
foundations.
EUbookshop v2
Damit
die
Autonomie
der
Gemeinden
nicht
zur
Gefahr
für
die
nationalen
Interessen
wird,
sieht
die
Verfassung
vor,
daß
die
Zusammensetzung
und
Organisation
des
Gemeinderates
gesetzlich
geregelt
werden
muß
und
kommunale
Angelegenheiten
der
ständigen
Staatsaufsicht
unterliegen.
To
prevent
municipal
autonomy
from
constituting
a
threat
to
the
national
interests,
the
Constitution
requires
the
legislator
to
regulate
the
composition
and
organisation
of
the
council
and
has
invested
the
higher
authority
with
the
right
to
exercise
continuous
administrative
supervision
over
municipal
affairs.
EUbookshop v2
Während
die
Stadtkommissare
die
unmittelbare
Staatsaufsicht
über
die
ihnen
anvertrauten
Stadtverwaltungen
führen,
obliegt
den
Landkommissaren
die
hoheitliche
Aufsicht
und
die
Polizeiverwaltung
in
ihrem
ländlichen
Bezirk.
Whereas
the
City
Commissioners
have
immediate
government
control
over
the
city
administrations
entrusted
to
them,
the
Rural
Commissioners
are
charged
with
the
jurisdictional
supervision
and
policing
functions
of
their
rural
districts.
ParaCrawl v7.1
Nachdem
bereits
1982
die
beiden
größten
Banken
vom
Staat
übernommen
worden
waren,
wurden
1983
fünf
weitere
verstaatlicht
und
zwei
weitere
kamen
unter
Staatsaufsicht.
In
1983
another
five
banks
were
nationalized
and
two
banks
had
to
be
put
under
government
supervision.
ParaCrawl v7.1
Im
Übrigen
ist
die
Vollstreckung
gegen
juristische
Personen
des
öffentlichen
Rechts,
die
der
Staatsaufsicht
unterliegen,
nur
mit
Zustimmung
der
betreffenden
Aufsichtsbehörde
zulässig.
In
other
respects,
enforcement
against
legal
persons
under
public
law
who
are
subject
to
state
supervision
shall
only
be
permissible
with
the
approval
of
the
relevant
supervisory
authority.
ParaCrawl v7.1
Während
der
gesamten
Amtszeit
des
Nachfolgers,
Präsident
Oscar
Arias
(2006-2010),
ordnete
die
Staatsaufsicht
die
Schließung
der
Docks
an,
und
der
Umweltausschuss
im
Kongress
erließ
eine
Empfehlung
zur
Schließung
…
aber
die
wirtschaftliche
und
politische
Macht
der
ausländischen
Flotten
war
zu
groß.
Throughout
the
next
President’s
term
(Oscar
Arias,
2006-2010)
the
State
Comptrollership
ordered
the
closure
of
the
docks,
and
the
Congressional
Environment
Committee
also
issued
a
recommendation
for
their
closure…but
the
economic
and
political
power
of
the
foreign
fleets
was
too
much.
Arias
also
refused
to
close
the
docks.
ParaCrawl v7.1