Übersetzung für "Staatsaufsicht" in Englisch

Das RMEL übernahm gleichsam die Staatsaufsicht über die Organisation des Reichsnährstandes.
The RMEL, as it were, took over the state's supervision of the Reichsnährstand organization.
WikiMatrix v1

Allerdings wird von mehreren Seiten her für mehr Staatsaufsicht und für mehr Maßnahmen des Staates plädiert.
Pressure is, however, being exerted from several quarters in favour of more official supervision and action.
EUbookshop v2

Die Staatsaufsicht über die Verwertungsgesellschaften wird ebenfalls von der Hauptabteilung Verwaltung und Recht wahrgenommen.
The Department Administration and Law is also in charge of government supervision of collecting societies.
ParaCrawl v7.1

Dieser Boden unterliegt der Staatsaufsicht.
Such land is subject to supervision by the government.
ParaCrawl v7.1

Generelles Ziel der Vorschläge ist es, einen verbesserten Schutz der Versicherungsunternehmer durch höheres Eigenkapital der Versicherungsunternehmen und effizientere Staatsaufsicht über die Versicherungsunternehmen zu bekommen.
The general aim of the proposals is to provide improved protection for policyholders by increasing the capital resources of insurance companies and by ensuring more efficient state supervision of insurance companies.
Europarl v8

Daher schlägt das sogenannte "Zentrum für Neue Wirtschaft", eine regierungsunabhängige Non-Profit Organisation ohne Parteizugehörigkeit mit Fokus auf der sozioökonomischen Entwicklung, ein Gesetz zur Staatsverantwortung vor, als Alternative zur bestehenden Staatsaufsicht.
This is why the Center for a New Economy, an independent, non-profit, non-partisan organization focused on promoting the country's socioeconomic development, is proposing a Fiscal Responsibility Law, instead of the Financial Control Board imposed by the federal US government.
GlobalVoices v2018q4

Die wichtigsten Grundsätze des Wahrnehmungsgesetzes sind die Erlaubnispflicht, der Wahrnehmungszwang, der Abschlußzwang und die Staatsaufsicht durch das deutsche Patent- und Markenamt.
The most important principles of the Copyright Protection Act are the licensing requirement, the protection requirement, the cover requirement and State supervision by the German Patent and Trademark Office.
TildeMODEL v2018

Am 31. Mai 2000 geht die Ministerin für Mobilität und Verkehr näher auf „… die Voraussetzungen für die Ausübung der Staatsaufsicht bei Aufkäufen oder Beteiligungen …“ ein, und zwar im Anschluss an Ausführungen des Bevollmächtigten der Regierung vom 26. Mai 2000, in denen dieser noch einmal unterstreicht, „… die wirtschaftlichen Tätigkeiten müssen mit dem Gesellschaftszweck der SNCB und den ihr kraft Gesetzes übertragenen Aufgaben vereinbar sein…“.
On 31 May 2000, the Minister for Mobility and Transport spelt out ‘… the conditions for the exercise of supervision by the state in the event of an acquisition or equity participation …’, remarks which followed those of the Government Commissioner on 26 May 2000 when he emphasised ‘… the need for commercial activities to be compatible with the object of SNCB and the task conferred on it by statute …’.
DGT v2019

Der Entwurf (Stärkeberechnung, Stabilitätsberechnung usw.) wird von der "Staatsaufsicht für den Bergbau", dem "Dienst für Dampf anlagen" und der Direktion "Nordsee" der Wasserbaubehörde geprüft.
All plans (strength and stability calculations, etc.) are checked by the State Mines Inspectorate, the Boiler Inspection Service and the North Sea Directorate at the Rijkswaterstaat (Department of Water Control and Public Workd).
EUbookshop v2

Hat der Erblasser seinen Wohnsitz außerhalb des Landes, so wird nur dann Erbschaftsteuer in Dänemark entrichtet, wenn die Erbschaft Grundbesitz, Fideikommisse unter dänischer Staatsaufsicht oder Nutzungsrechte an dänischen Familienlegaten oder -stiftungen umfaßt.
If the deceased is resident outside the State, inheritance tax is payable in Denmark only if the inheritance includes real estate, entailed property under Danish State control or benefits under Danish family endowments or foundations.
EUbookshop v2

Hat der Erblasser seinen Wohnsitz außerhalb des Landes, so wird nur dann Erbschaftsteuer in Dänemark entrichtet, wenn die Erbschaft Grundbesitz, Fideikommisse unter dänischer Staatsaufsicht oder Nutzungsrechte an dänischen Familienlegaten oder -Stiftungen umfaßt.
If the deceased is resident outside the State, inheritance tax is payable in Denmark only if the inheritance includes real estate, entailed property under Danish State control or benefits under Danish family endowments or foundations.
EUbookshop v2

Damit die Autonomie der Gemeinden nicht zur Gefahr für die nationalen Interessen wird, sieht die Verfassung vor, daß die Zusammensetzung und Organisation des Gemeinderates gesetzlich geregelt werden muß und kommunale Angelegenheiten der ständigen Staatsaufsicht unterliegen.
To prevent municipal autonomy from constituting a threat to the national interests, the Constitution requires the legislator to regulate the composition and organisation of the council and has invested the higher authority with the right to exercise continuous administrative supervision over municipal affairs.
EUbookshop v2

Während die Stadtkommissare die unmittelbare Staatsaufsicht über die ihnen anvertrauten Stadtverwaltungen führen, obliegt den Landkommissaren die hoheitliche Aufsicht und die Polizeiverwaltung in ihrem ländlichen Bezirk.
Whereas the City Commissioners have immediate government control over the city administrations entrusted to them, the Rural Commissioners are charged with the jurisdictional supervision and policing functions of their rural districts.
ParaCrawl v7.1

Nachdem bereits 1982 die beiden größten Banken vom Staat übernommen worden waren, wurden 1983 fünf weitere verstaatlicht und zwei weitere kamen unter Staatsaufsicht.
In 1983 another five banks were nationalized and two banks had to be put under government supervision.
ParaCrawl v7.1

Im Übrigen ist die Vollstreckung gegen juristische Personen des öffentlichen Rechts, die der Staatsaufsicht unterliegen, nur mit Zustimmung der betreffenden Aufsichtsbehörde zulässig.
In other respects, enforcement against legal persons under public law who are subject to state supervision shall only be permissible with the approval of the relevant supervisory authority.
ParaCrawl v7.1

Während der gesamten Amtszeit des Nachfolgers, Präsident Oscar Arias (2006-2010), ordnete die Staatsaufsicht die Schließung der Docks an, und der Umweltausschuss im Kongress erließ eine Empfehlung zur Schließung … aber die wirtschaftliche und politische Macht der ausländischen Flotten war zu groß.
Throughout the next President’s term (Oscar Arias, 2006-2010) the State Comptrollership ordered the closure of the docks, and the Congressional Environment Committee also issued a recommendation for their closure…but the economic and political power of the foreign fleets was too much. Arias also refused to close the docks.
ParaCrawl v7.1