Übersetzung für "Staatenübergreifend" in Englisch

Schließlich wird den Mitgliedstaaten empfohlen, für funktionierende Koordinierungs-, Überwachungs- und Überprüfungsmechanismen zu sorgen, bei denen auch die schon vorhandenen Instrumente berücksichtigt werden und so die Konsistenz der Initiativen innerstaatlich und staatenübergreifend gewährleistet wird.
Lastly, Member States are recommended to ensure that functioning coordination, monitoring and review mechanisms are in place, which take existing instruments into account in order to guarantee the consistency of initiatives within and across countries.
TildeMODEL v2018

Schließlich wird den Mitgliedstaaten empfohlen, für funktionierende Koordinie­rungs-, Überwachungs- und Überprüfungsmechanismen zu sorgen, bei denen auch die schon vorhan­denen Instrumente berücksichtigt werden und so die Konsistenz der Initiativen innerstaatlich und staatenübergreifend gewährleistet wird.
Lastly, Member States are recommended to ensure that functioning coordination, monitoring and review mechanisms are in place, which take existing instruments into account in order to guarantee the consistency of initiatives within and across countries.
TildeMODEL v2018

Abgesehen von diesen für Zwecke der EU erstellten Gliederungen und Verwaltungseinheiten können aber auch innerhalb von Staaten oder staatenübergreifend Regionen allgemeiner oder besonderer Natur einer regionalstatistischen Betrachtungsweise unterzogen werden.
Apart from these subdivisions and administrative units created for EU purposes, however, general or special regions within countries or across national frontiers can also be considered from the point of view of regional statistics.
EUbookshop v2

Auf der Ebene der Europäischen Union wäre es interessant, wenn wir alle diese Daten an einem Ort zusammenführen könnten, damit wir grenzübergreifend suchen können und Sachen staatenübergreifend vergleichen können.
On the level of the European Union, it would be really interesting if we could actually get all of this data into a single place so that we can search across the countries and actually start to compare things across countries.
QED v2.0a

Die sozialen Aspekte und die Möglichkeiten, die die immer stärker werdende Vernetzung mit sich bringt, machen konsequente Regelungen nötig, die staatenübergreifend gelten sollten.
The social issues and the opportunities brought about by ever-increasing networking require appropriate regulations which should apply across all countries.
ParaCrawl v7.1

Klicken Sie hier um zu erfahren, wie Sie Matricula helfen können, dauerhaft die Bereitstellung und Vernetzung von Informationen konfessions-, religions- und staatenübergreifend zu ermöglichen.
Click here to find out how you can help Matricula in making information permanently available across religious and national denominations.
CCAligned v1