Übersetzung für "Staatenübergreifend" in Englisch
Schließlich
wird
den
Mitgliedstaaten
empfohlen,
für
funktionierende
Koordinierungs-,
Überwachungs-
und
Überprüfungsmechanismen
zu
sorgen,
bei
denen
auch
die
schon
vorhandenen
Instrumente
berücksichtigt
werden
und
so
die
Konsistenz
der
Initiativen
innerstaatlich
und
staatenübergreifend
gewährleistet
wird.
Lastly,
Member
States
are
recommended
to
ensure
that
functioning
coordination,
monitoring
and
review
mechanisms
are
in
place,
which
take
existing
instruments
into
account
in
order
to
guarantee
the
consistency
of
initiatives
within
and
across
countries.
TildeMODEL v2018
Schließlich
wird
den
Mitgliedstaaten
empfohlen,
für
funktionierende
Koordinierungs-,
Überwachungs-
und
Überprüfungsmechanismen
zu
sorgen,
bei
denen
auch
die
schon
vorhandenen
Instrumente
berücksichtigt
werden
und
so
die
Konsistenz
der
Initiativen
innerstaatlich
und
staatenübergreifend
gewährleistet
wird.
Lastly,
Member
States
are
recommended
to
ensure
that
functioning
coordination,
monitoring
and
review
mechanisms
are
in
place,
which
take
existing
instruments
into
account
in
order
to
guarantee
the
consistency
of
initiatives
within
and
across
countries.
TildeMODEL v2018
Abgesehen
von
diesen
für
Zwecke
der
EU
erstellten
Gliederungen
und
Verwaltungseinheiten
können
aber
auch
innerhalb
von
Staaten
oder
staatenübergreifend
Regionen
allgemeiner
oder
besonderer
Natur
einer
regionalstatistischen
Betrachtungsweise
unterzogen
werden.
Apart
from
these
subdivisions
and
administrative
units
created
for
EU
purposes,
however,
general
or
special
regions
within
countries
or
across
national
frontiers
can
also
be
considered
from
the
point
of
view
of
regional
statistics.
EUbookshop v2
Auf
der
Ebene
der
Europäischen
Union
wäre
es
interessant,
wenn
wir
alle
diese
Daten
an
einem
Ort
zusammenführen
könnten,
damit
wir
grenzübergreifend
suchen
können
und
Sachen
staatenübergreifend
vergleichen
können.
On
the
level
of
the
European
Union,
it
would
be
really
interesting
if
we
could
actually
get
all
of
this
data
into
a
single
place
so
that
we
can
search
across
the
countries
and
actually
start
to
compare
things
across
countries.
QED v2.0a
Die
sozialen
Aspekte
und
die
Möglichkeiten,
die
die
immer
stärker
werdende
Vernetzung
mit
sich
bringt,
machen
konsequente
Regelungen
nötig,
die
staatenübergreifend
gelten
sollten.
The
social
issues
and
the
opportunities
brought
about
by
ever-increasing
networking
require
appropriate
regulations
which
should
apply
across
all
countries.
ParaCrawl v7.1
Klicken
Sie
hier
um
zu
erfahren,
wie
Sie
Matricula
helfen
können,
dauerhaft
die
Bereitstellung
und
Vernetzung
von
Informationen
konfessions-,
religions-
und
staatenübergreifend
zu
ermöglichen.
Click
here
to
find
out
how
you
can
help
Matricula
in
making
information
permanently
available
across
religious
and
national
denominations.
CCAligned v1