Übersetzung für "Stützweite" in Englisch
Die
neue
Straßenbrücke
wird
den
Dortmund-Ems-Kanal
mit
einer
Stützweite
von
67,20
m
überspannen.
The
new
road
bridge
will
be
built
over
the
Dortmund?Ems
Canal
with
a
span
of
67.20
m.
ParaCrawl v7.1
Mit
einer
Stützweite
von
30
Metern
überspannt
die
Brücke
den
Fluss
Bentara.
With
a
span
length
of
30
m,
the
bridge
spans
the
Bentara
river.
ParaCrawl v7.1
Die
Stützweite
ist
die
Ausdehnung
der
Stützrolle
in
Vertikalrichtung.
The
support
width
is
the
extension
of
the
supporting
roller
in
the
vertical
direction.
EuroPat v2
Damit
erhält
man
eine
grössere
Stützweite,
was
die
Einheit
sehr
starr
macht.
A
greater
support
width
is
therefore
obtained,
which
makes
the
unit
very
rigid.
EuroPat v2
Gemäß
einer
vorteilhaften
Ausgestaltung
ist
ein
Kontaktabstand
größer
als
eine
Stützweite
der
Stützrolle.
According
to
an
advantageous
embodiment,
a
contact
spacing
is
greater
than
a
support
width
of
the
supporting
roller.
EuroPat v2
Dabei
überspannt
die
Humboldthafenbrücke
mit
einer
Stützweite
von
60
Metern
den
Humboldthafen.
The
Humboldthafen
Bridge
spans
the
Humboldthafen
with
a
span
of
60
meters.
WikiMatrix v1
Sonderausführungen
sind
auch
für
eine
freie
Stützweite
von
10
m
und
mehr
möglich.
However,
special
solutions
are
also
possible
for
free
spans
of
10
m
or
more.
ParaCrawl v7.1
Die
Stützweite
der
Sheds
entspricht
dem
doppelten
Raster
der
Träger
der
darunter
befindlichen
Decken.
The
span
is
twice
that
of
the
girder
frame
of
the
floor
below.
EUbookshop v2
Der
Prüfkörper
wird
hierbei
auf
beweglichen
Rollen
mit
einer
Stützweite
von
50
mm
gelagert.
The
test
pieces
in
this
case
were
mounted
on
movable
rollers
with
a
span
of
50
mm.
EuroPat v2
Damit
erhält
man
eine
kleinere
Stützweite,
was
zu
einer
reduzierten
Winkelsteifigkeit
der
Einheit
führt.
A
smaller
support
width
is
therefore
obtained,
which
leads
to
reduced
angular
rigidity
of
the
unit.
EuroPat v2
Dabei
weisen
die
beiden
oberen
Arme
64
der
Pleuelstange
58
eine
geringe
Stützweite
auf.
The
two
upper
arms
64
of
the
connecting
rod
58
have
a
small
support
width.
EuroPat v2
Die
Maschine
hat
eine
große
Stützweite
und
Arbeitslänge,
damit
wir
Stahlbleche
großer
Abmessungen
schneiden
können.
The
machine
has
a
very
wide
span
and
working
length,
so
that
we
can
cut
plates
of
large
dimensions.
ParaCrawl v7.1
Die
Strombrücke
besitzt
eine
Stützweite
von
150
Meter
und
ist
gekennzeichnet
durch
die
Anordnung
von
schrägen,
sich
kreuzenden
Hängern,
eine
in
Deutschland
selten
benutzte
Konstruktionsform.
The
bridge
has
a
span
between
supports
of
150
m
and
is
distinguished
by
its
slanted,
crossing
hangers,
a
seldom
used
construction
form
in
Germany.
Wikipedia v1.0
Die
neue
Halle
in
Stahlbauweise
besaß
eine
Stützweite
von
27,5
Metern
und
eine
Höhe
von
15,3
Metern,
der
Entwurf
stammte
von
Baurat
Möller.
The
new
hall,
made
of
steel,
had
a
span
of
27.5
metres
and
a
height
of
15.3
metres
and
was
built
to
a
design
by
municipal
architect
Möller.
Wikipedia v1.0
Die
Stahlfachwerkbrücke
hat
sechs
Felder,
ist
314
Meter
lang
und
hat
eine
maximale
Stützweite
von
72
Meter.
This
steel
truss
bridge
has
six
spans
and
is
314
metres
long
with
a
maximum
span
of
72
metres.
Wikipedia v1.0
Sie
hat
neben
den
Randstützen
bei
70
Meter
Stützweite
nur
noch
eine
Mittelstützenreihe,
was
für
die
damalige
Zeit
ungewöhnlich
war.
In
addition
to
the
columns
at
the
edge
of
a
span
of
70
metres,
it
has
a
middle
row
of
columns,
which
was
unusual
at
the
time.
Wikipedia v1.0
Die
neue
Brücke
wurde
1987
eröffnet
und
war
bis
zur
Eröffnung
der
Grümpentalbrücke
im
Jahr
2011
mit
270
m
Stützweite
die
weitestgespannte
Eisenbahnbrücke
Deutschlands.
The
new
bridge
was
opened
in
1987
and
had,
until
the
opening
of
the
Grümpentalbrücke
(Grümpen
Viaduct)
on
the
Nuremberg–Erfurt
high-speed
railway
with
a
250
metre-long
span,
the
longest
railway
bridge
span
in
Germany.
Wikipedia v1.0
Das
Randfeld
am
Wormser
Ufer
hatte
eine
Stützweite
von
48,6
m,
die
restlichen
fünf
Felder
besaßen
61,2
m
Spannweite.
The
main
span,
which
was
closest
to
the
Worms
bank,
had
a
length
of
48.6
m
and
the
remaining
five
spans
had
a
total
length
of
61.2
m.
WikiMatrix v1
Bei
Vollprofilmaschinen,
jedoch
bereits
auch
bei
Teilprofilmaschinen,
bestehen
die
Maschinenrahmen
im
wesentlichen
aus
brückenförmigen
Tragkonstruktionen,
die
zumindest
die
Stützweite
der
Kanalbreite,
gemessen
von
Berme
zu
Berme
bzw.
einer
Böschungslänge
bei
Teilprofilmaschinen,
aufweisen.
However,
even
in
partial
canal
profile
building
apparatus,
the
frames
consist
essentially
of
bridge-shaped
support
structures
of
at
least
the
support
width
of
the
breadth
of
the
canal,
measured
from
berm
to
berm,
and
the
partial
profile
apparatus
itself
is
of
a
slope
length.
EuroPat v2
Der
Durchbiegungsversuch
wurde
bei
einer
Stützweite
von
100
cm
durchgeführt,
wobei
eine
mehr
als
doppelt
so
hohe
Kraft
für
die
erfindungsgemäßen
Profile
erforderlich
ist.
The
deflection
test
was
conducted
with
a
support
spacing
of
100
cm;
a
force
more
than
twice
as
great
was
required
for
the
profiles
of
this
invention.
EuroPat v2
Die
Proben
hatten
jeweils
eine
Abmessung
von
680
x
440
mm
und
wurden
auf
zwei
Auflager
mit
einer
Stützweite
von
600
mm
aufgelegt.
The
samples
each
had
dimensions
of
680×440
mm
and
were
placed
on
two
supports
with
a
support
spacing
of
600
mm.
EuroPat v2
Die
Abdichtung
der
an
dem
der
Antriebsseite
gegenüberliegenden
Ende
der
Antriebswelle
im
Maschinengehäuse
angeordneten
Wellenlager
gegen
Wasser
ist
aber
sehr
aufwendig
und
führt
zu
einer
Vergrösserung
der
Baulänge
und
des
Bauvolumens
der
Pumpe,
weil
die
Vergrösserung
der
Stützweite
eine
höhere
Wellendurchbiegung
zur
Folge
hat,
die
infolgedessen
verstärkt
werden
muss.
However,
the
sealing-off,
against
water,
of
the
shaft
bearings
arranged
in
the
machine
housing
at
that
end
of
the
driving
shaft
opposite
the
input
end
is
very
expensive
and
leads
to
an
undesirable
increase
in
the
length
and
volume
of
the
whole
structure,
since
the
increase
in
the
width
between
the
shaft
supports
results
in
greater
deflection
of
the
shaft
which
must
therefore
be
strengthened.
EuroPat v2