Übersetzung für "Stützweite" in Englisch

Die neue Straßenbrücke wird den Dortmund-Ems-Kanal mit einer Stützweite von 67,20 m überspannen.
The new road bridge will be built over the Dortmund?Ems Canal with a span of 67.20 m.
ParaCrawl v7.1

Mit einer Stützweite von 30 Metern überspannt die Brücke den Fluss Bentara.
With a span length of 30 m, the bridge spans the Bentara river.
ParaCrawl v7.1

Die Stützweite ist die Ausdehnung der Stützrolle in Vertikalrichtung.
The support width is the extension of the supporting roller in the vertical direction.
EuroPat v2

Damit erhält man eine grössere Stützweite, was die Einheit sehr starr macht.
A greater support width is therefore obtained, which makes the unit very rigid.
EuroPat v2

Gemäß einer vorteilhaften Ausgestaltung ist ein Kontaktabstand größer als eine Stützweite der Stützrolle.
According to an advantageous embodiment, a contact spacing is greater than a support width of the supporting roller.
EuroPat v2

Dabei überspannt die Humboldthafenbrücke mit einer Stützweite von 60 Metern den Humboldthafen.
The Humboldthafen Bridge spans the Humboldthafen with a span of 60 meters.
WikiMatrix v1

Sonderausführungen sind auch für eine freie Stützweite von 10 m und mehr möglich.
However, special solutions are also possible for free spans of 10 m or more.
ParaCrawl v7.1

Die Stützweite der Sheds entspricht dem doppelten Raster der Träger der darunter befindlichen Decken.
The span is twice that of the girder frame of the floor below.
EUbookshop v2

Der Prüfkörper wird hierbei auf beweglichen Rollen mit einer Stützweite von 50 mm gelagert.
The test pieces in this case were mounted on movable rollers with a span of 50 mm.
EuroPat v2

Damit erhält man eine kleinere Stützweite, was zu einer reduzierten Winkelsteifigkeit der Einheit führt.
A smaller support width is therefore obtained, which leads to reduced angular rigidity of the unit.
EuroPat v2

Dabei weisen die beiden oberen Arme 64 der Pleuelstange 58 eine geringe Stützweite auf.
The two upper arms 64 of the connecting rod 58 have a small support width.
EuroPat v2

Die Maschine hat eine große Stützweite und Arbeitslänge, damit wir Stahlbleche großer Abmessungen schneiden können.
The machine has a very wide span and working length, so that we can cut plates of large dimensions.
ParaCrawl v7.1

Die Strombrücke besitzt eine Stützweite von 150 Meter und ist gekennzeichnet durch die Anordnung von schrägen, sich kreuzenden Hängern, eine in Deutschland selten benutzte Konstruktionsform.
The bridge has a span between supports of 150 m and is distinguished by its slanted, crossing hangers, a seldom used construction form in Germany.
Wikipedia v1.0

Die neue Halle in Stahlbauweise besaß eine Stützweite von 27,5 Metern und eine Höhe von 15,3 Metern, der Entwurf stammte von Baurat Möller.
The new hall, made of steel, had a span of 27.5 metres and a height of 15.3 metres and was built to a design by municipal architect Möller.
Wikipedia v1.0

Die Stahlfachwerkbrücke hat sechs Felder, ist 314 Meter lang und hat eine maximale Stützweite von 72 Meter.
This steel truss bridge has six spans and is 314 metres long with a maximum span of 72 metres.
Wikipedia v1.0

Sie hat neben den Randstützen bei 70 Meter Stützweite nur noch eine Mittelstützenreihe, was für die damalige Zeit ungewöhnlich war.
In addition to the columns at the edge of a span of 70 metres, it has a middle row of columns, which was unusual at the time.
Wikipedia v1.0

Die neue Brücke wurde 1987 eröffnet und war bis zur Eröffnung der Grümpentalbrücke im Jahr 2011 mit 270 m Stützweite die weitestgespannte Eisenbahnbrücke Deutschlands.
The new bridge was opened in 1987 and had, until the opening of the Grümpentalbrücke (Grümpen Viaduct) on the Nuremberg–Erfurt high-speed railway with a 250 metre-long span, the longest railway bridge span in Germany.
Wikipedia v1.0

Das Randfeld am Wormser Ufer hatte eine Stützweite von 48,6 m, die restlichen fünf Felder besaßen 61,2 m Spannweite.
The main span, which was closest to the Worms bank, had a length of 48.6 m and the remaining five spans had a total length of 61.2 m.
WikiMatrix v1

Bei Vollprofilmaschinen, jedoch bereits auch bei Teilprofilmaschinen, bestehen die Maschinenrahmen im wesentlichen aus brückenförmigen Tragkonstruktionen, die zumindest die Stützweite der Kanalbreite, gemessen von Berme zu Berme bzw. einer Böschungslänge bei Teilprofilmaschinen, aufweisen.
However, even in partial canal profile building apparatus, the frames consist essentially of bridge-shaped support structures of at least the support width of the breadth of the canal, measured from berm to berm, and the partial profile apparatus itself is of a slope length.
EuroPat v2

Der Durchbiegungsversuch wurde bei einer Stützweite von 100 cm durchgeführt, wobei eine mehr als doppelt so hohe Kraft für die erfindungsgemäßen Profile erforderlich ist.
The deflection test was conducted with a support spacing of 100 cm; a force more than twice as great was required for the profiles of this invention.
EuroPat v2

Die Proben hatten jeweils eine Abmessung von 680 x 440 mm und wurden auf zwei Auflager mit einer Stützweite von 600 mm aufgelegt.
The samples each had dimensions of 680×440 mm and were placed on two supports with a support spacing of 600 mm.
EuroPat v2

Die Abdichtung der an dem der Antriebsseite gegenüberliegenden Ende der Antriebswelle im Maschinengehäuse angeordneten Wellenlager gegen Wasser ist aber sehr aufwendig und führt zu einer Vergrösserung der Baulänge und des Bauvolumens der Pumpe, weil die Vergrösserung der Stützweite eine höhere Wellendurchbiegung zur Folge hat, die infolgedessen verstärkt werden muss.
However, the sealing-off, against water, of the shaft bearings arranged in the machine housing at that end of the driving shaft opposite the input end is very expensive and leads to an undesirable increase in the length and volume of the whole structure, since the increase in the width between the shaft supports results in greater deflection of the shaft which must therefore be strengthened.
EuroPat v2