Übersetzung für "Stützunterricht" in Englisch

Der Stützunterricht erlaubt die Entlastung der Lehrer bei gleich zeitig besserer pädagogischer Betreuung der Kinder.
Support systems may lessen the teacher's workload while providing better service to the children.
EUbookshop v2

Fördermaßnahmen und individueller Stützunterricht durch besondere Übungen und Zusatzunterricht für Kinder mit Schwierigkeiten ist ziemlich weit verbreitet.
Remedial work and individual support by specific exercises and allowing extra teaching time for pupils in difficulty are fairly widespread.
EUbookshop v2

In den Niederlanden wird der Stützunterricht offenbar ziemlich häufig intensiv und in Absprache mit den anderen Unter richtsstrukturen eingesetzt.
In The Netherlands, supplementary teaching is used intensively, and is well-coordinated with the rest of the system.
EUbookshop v2

Sehr viele andere Analysen bestätigen, wie sinnvoll der Stützunterricht ist, außerdem "zeigen Untersuchungen, daß deutlich mehr Kinder von Zigeunern und Wohnwagenbewohnern die weiterführende Schule besuchen, wenn sie in einer Region leben, in der Stützlehrer als 'Integrationshelfer' arbeiten".
Many other analyses within the report confirm the usefulness of supplementary teaching; moreover, "surveys reveal, for example, that significantly more caravn/Gypsy children proceed to secondary education in regions with integration teachers".
EUbookshop v2

Danach kann Stützunterricht auch bestehen in der "Einstellung von zusätzlichen Lehrkräften, die stundenweise bezahlt werden und den Kindern bei der Arbeit helfen, Sonderaufgaben korrigieren und die Familien aufsuchen sollen, damit der Unterricht zu Hause nachgearbeitet wird etc..."
Backup may consist of "allocation of funds for supplementary teachers, on a day-to-day basis to help them in their work, providing and correcting supplementary exercises, home visits, follow-up schoolwork etc."
EUbookshop v2

Bezüglich der individuellen Unterschiede wurden zwei Aspekte berücksichtigt: die Art der in den Dokumenten genannten Unterschiede und die Mittel, die in diesem Zusammenhang eingesetzt werden (Einrichtung von Klas­sen nach besonderen Kriterien, Differenzierung innerhalb der Klasse, Stützunterricht, spezifische Förderung von lernschwächeren und lernstärkeren Schülern, Berücksichtigung sprachlicher Unterschiede usw.).
From the point of view of taking individual differences into account, two main angles were considered: the nature of the differences identified in the documents and the resources deployed to deal with the situation (establishment of classes according to particular criteria, differentiation within the class, support, remedial work or fast­streaming, the taking into account of linguistic differences, etc.).
EUbookshop v2

Auch in diesem Punkt sagen die Lehrpläne wenig darüber aus, was unter Förderung oder individuellem Stützunterricht zu verstehen ist.
Again the documents give the barest detail as to what is understood by individualised assistance or support.
EUbookshop v2

In den griechischen Dokumenten wird den Lehrkräften empfohlen, eine Wochenstunde darauf zu verwenden, die Fehler und Schwierigkeiten vieler oder einzelner Schüler zu erkennen und zu besprechen und je nach Fall eine entsprechende Änderung des Unterrichts für die gesamte Klasse oder individuellen Stützunterricht vorzunehmen.
In Greece it is stated that the teacher must devote one hour per week to detecting and reporting mistakes and difficulties encountered by either a large number of pupils or by some and undertake correction, or collective or individual remedial work, as appropriate.
EUbookshop v2

Das Lehrerhandbuch empfiehlt, eine Wochenstunde darauf zu verwenden, Fehler und Schwierigkeiten zu erkennen und mitzuteilen, die entweder eine ganze Reihe von Schülern oder einige wenige betreffen, und je nach Fall eine Anpassung des Unterrichts für alle oder individuellen Stützunterricht vorzunehmen.
The teacher's handbook recommends devoting one hour per week to finding and reporting any mistakes and difficulties which may concern either a large number of pupils or only some, then undertaking collective or individual remedial work or correction, as appropriate.
EUbookshop v2

In Großbritannien geht die Tendenz ebenfalls zum Stützunterricht in verschiedenen Formen: "zusätzliche Lehrkräfte", "Verbindungslehrer" oder "Betreuung zu Hause".
In the United Kingdom the tendency is also towards supplementary teaching in various forms: "extra staff", "liaison teacher", "home tuition".
EUbookshop v2

Die Integration der Schüler in Normalklassen ist nicht einfach, und Lehrer für den Stützunterricht sind un entbehrlich .
Integration of Traveller pupils into ordinary classes is not easy, and backup teachers are essential.
EUbookshop v2

Allerdings kann man die Behörden in zwei Gruppen einteilen: eine, die den Stützunterricht befürwortet und realisiert, und eine, die ihn nur befürwortet.
However, these authorities can be divided into two groups: those who recognise the importance of supplementary teaching and provide it, and those whose support remains purely theoretical.
EUbookshop v2

Auch in Frankreich wird der Stützunterricht zwar bisher selten für Zigeunerkinder eingerichtet, aber für sehr wichtig gehalten, vor allem bei der Aufnahme der Kinder und wenn es darum geht, ihren Kenntnisstand auf den der Klasse zu bringen (vgl. Ferté, 1984).
In France as well, supplementary teaching for Gypsy children, although not yet widespread in practice, is considered important, particularly in helping children to adjust to school, and in their correct placement [cf. Ferté, 1984].
EUbookshop v2

Der Schwerpunkt der Arbeit liegt nun darin, die Beziehung zwischen Eltern und Schule zu ver bessern, die Zahl der Fehlstunden zu verringern und den Kindern, wenn nötig, mit Stützunterricht zu helfen" (Peerke Bos und Jules Wolthuis, in Hovens et al.).
The main focus of attention now is on improving relations between Gypsy parents and the schools, reducing school absenteeism and helping the Gypsy children in class situations with modified remedial programmes" [Peerke Bos and Jules Wolthuis, in Hovens et al].
EUbookshop v2