Übersetzung für "Stützfeuerung" in Englisch

Diese Stützfeuerung ist nötig, da das Rückführgas keinen nennenswerten Heizwert besitzt.
That sustaining combustion is required because the recycle gas has no appreciable calorific value.
EuroPat v2

Die Verwendung von Wasserstoff oder wasserstoffhaltigen Gasen zur Stützfeuerung wird daher besonders bevorzugt.
Accordingly, hydrogen or hydrogen-containing gases are particularly preferred fuels for the auxiliary burner.
EuroPat v2

Weiterhin erwies sich die Verwendung eines Sauerstoff- beziehungsweise Luftüberschusses beim Betrieb der Stützfeuerung als unverzichtbar.
The use of a molar excess of oxygen or air in the auxiliary burner in the combustion zone has also been found to be important.
EuroPat v2

Beschickungsseitig kann auch eine Stützfeuerung vorgesehen sein, um die thermischen Prozesse einzuleiten bzw. zu unterstützen.
An auxiliary firing can also be provided at the feed end in order to initiate or aid the thermal processes.
EuroPat v2

Die Stützfeuerung ermöglicht es, die Blockmindestlast von 36 auf 26 Prozent zu senken.
The auxiliary combustion enables the unit‘s minimum load to be reduced from 36 to 26 per cent.
ParaCrawl v7.1

Bei Verwendung von stark verunreinigtem Material ist es natürlich auch möglich, am Beginn der Einschmelzphase das zu schmelzende Material mittels einer Zusatzheizung, einer sogenannten "Stützfeuerung" sowie unter O 2 -Einblasen vorzuschmelzen, wobei große Mengen an Staub und Rauch anfallen, die durch öffnen der Drosselklappe 5 rasch abgesaugt werden können.
When using strongly contaminated material, it is, of course, also possible to pre-melt the material to be melted at the onset of the melting phase by means of an additional heating, a so called "auxiliary furnace", as well as by blowing in O2, with large amounts of dust and fumes being formed, which can be rapidly evacuated by opening the throttle valve 5.
EuroPat v2

Wenn die Durchflußmenge des H 2 S-haltigen Einsatzgases der Leitung 1 so weit abgesunken ist, daß die Zufuhr von Rückführgas aus der Leitung 17 nötig wird, ist im allgemeinen auch eine Stützfeuerung erforderlich.
When the rate of H2 S-containing feed gas in line 1 has dropped to such a low level that recycle gas from line 17 must be admixed, a sustaining combustion will usually be required, too.
EuroPat v2

Für diese Stützfeuerung ist eine innere Brennkammer 20 vorhanden, der man durch die Leitung 5 Luft oder mit Sauerstoff angereicherte Luft, durch Leitung 6 den nötigen gasförmigen Brennstoff und durch die Leitung 7 Wasserdampf zuführt.
That sustaining combustion is carried out in an inner combustion chamber 20, which is supplied by line 5 with air or oxygen-enriched air, by line 6 with the required gaseous fuel and by line 7 with water vapor.
EuroPat v2

Die innere Brennkammer 20 sorgt dafür, daß der gasförmige Brennstoff der Stützfeuerung rußfrei verbrannt ist, bevor er mit schwefel-haltigem Gas in Kontakt kommt.
The combustion in the inner combustion chamber 20 ensures that the gaseous fuel used for the sustaining combustion will be burnt without the formation of soot before that fuel is contacted with sulfur-containing gas.
EuroPat v2

Der nunmehr eingesetzte gasförmige Brennstoff dient aber vor allem dazu, bei stark reduzierter Menge des herangeführten H 2 S-haltigen Einsatzgases für eine Stützfeuerung zu sorgen.
But the gaseous fuel which is now used serves mainly to effect a sustaining combustion if the SO2 -containing feed gas is supplied at a greatly reduced rate.
EuroPat v2

Aus der EP-A1 Nr. 0037809 ist ein Verfahren zur Herstellung von flüssigem Roheisen bekannt, bei dem vorreduzierte oxidhältige Rohstoffpartikel in ein aus Kohlenteilchen und einem sauerstoffhältigen Trägergas gebildetes Wirbelbett von oben durch den Deckel des Schmelzgefässes eingebracht und bei Durchwandern desselben erhitzt, fertigreduziert und aufgeschmolzen werden, wobei dem Wirbelbett durch eine Stützfeuerung, die als Plasmaheizung ausgebildet ist, zusätzliche Energie ' zugeführt wird.
From the published European application No. 0,037,809-Al a method for producing molten pig iron is known, according to which prereduced oxide-containing raw-material particles are top-charged into a fluidized bed, formed by carbon particles and an oxygen-containing carrier gas, through the cover of the melting vessel. As they travel through the same, the particles are heated, completely reduced and melted, additional energy being supplied to the fluidized bed by an additional firing that is designed as a plasma heating.
EuroPat v2

Es ist deshalb nötig, daß die Stützfeuerung mit Zugabe von Wasserdampf betrieben wird, der die Rußbildung unterdrückt.
For this reason the sustaining combustion must be carried out with an addition of water vapor, which will suppress the formation of soot.
EuroPat v2

Aus der EP 0 037 809 - A1 ist ein Verfahren zur Herstellung von flüssigem Roheisen bekannt, bei dem vorreduzierte oxidhältige Rohstoffpartikel in ein aus Kohlenteilchen und einem sauerstoffhältigen Trägergas gebildetes Wirbelbett von oben durch den Deckel des Schmelzgefäßes eingebracht und bei Durchwandern desselben erhitzt, fertigreduziert und aufgeschmolzen werden, wobei dem Wirbelbett durch eine Stützfeuerung, die als Plasmaheizung ausgebildet ist, zusätzliche Energie zugeführt wird.
From the published European application No. 0,037,809-Al a method for producing molten pig iron is known, according to which prereduced oxide-containing raw-material particles are top-charged into a fluidized bed, formed by carbon particles and an oxygen-containing carrier gas, through the cover of the melting vessel. As they travel through the same, the particles are heated, completely reduced and melted, additional energy being supplied to the fluidized bed by an additional firing that is designed as a plasma heating.
EuroPat v2

Verfahren nach einem der Ansprüche 11 oder 12, dadurch gekennzeichnet, dass die Stützfeuerung mit einem Sauerstoffüberschuß betrieben wird, wobei der Sauerstoff als solcher eingesetzt wird oder der Luft entstammt.
The process of claim 11, wherein the auxiliary burner is operated using a stoichiometric excess of oxygen relative to the amount of fuel used.
EuroPat v2

In diesem Fall wird unter Einsatz von Erdgas oder Erdöl zur Stützfeuerung schließlich zum Beispiel ein cobalthaltiges Pulver gewonnen, welches unter milden Bedingungen in quantitativer Ausbeute Dicobaltoctacarbonyl liefert.
In this case, natural gas or fuel oil may be used as fuels in the auxiliary burner, and may produce, for example, a cobalt containing powder which can be converted to dicobalt octacarbonyl in quantitative yield under mild conditions.
EuroPat v2

Überraschenderweise wurde gefunden, dass die zur Überführung des aus dem Quenchaustrag isolierten Gemisches von zum Beispiel Cobaltverbindungen in Dicobaltoctacarbonyl erforderlichen Temperaturen in erheblichem Maße von der Qualität des zur Stützfeuerung eingesetzten Brennstoffes abhängen.
The temperatures required for converting a mixture of, for example, cobalt compounds isolated from the quenched product into dicobalt octacarbonyl depends in large measure on the type of fuel used in the auxiliary burner.
EuroPat v2

Kohle oder Öl, heranführen, alternativ kann es sich hierbei auch um eine mit Öl oder Gas befeuerte Stützfeuerung handeln, die vor allem in der Anfahrphase wirksam wird.
Alternatively, oil or gas-firing combusting means may be employed to sustain the process mainly during the starting phase.
EuroPat v2

Kohle oder Öl, heranführen, alternativ kann es sich herbei auch um eine mit Öl oder Gas befeuerte Stützfeuerung handelt, die vor allem in der Anfahrphase wirksam wird.
Alternatively, oil or gas-firing combusting means may be employed to sustain the process mainly during the starting phase.
EuroPat v2

Nähert sich nun die Summe aus dem Dampfleistungsbeitrag der Müllverbrennung und der Brennerdampfleistung einer maximalen Dampfleistung an, so wird die gesamte Dampfleistung aus der Müllverbrennung und der Stützfeuerung höchstens bis zur maximalen Dampfleistung erhöht.
If, then, the sum of the steam power contribution of waste incineration and of the burner steam power approaches a maximum steam power, the overall steam power from waste incineration and support firing is increased at most up to the maximum steam power.
EuroPat v2

Mit Hilfe einer Stützfeuerung (3), die sich auf der Beschickungsseite (1') des Drehrohrofens (1) befindet, wird die zur Aufwärmung des Schrottes erforderliche Wärme in den Drehrohrofen eingeleitet, dies erfolgt beispielsweise mit der langgestreckten und mit der Bezugsziffer (18) bezeichneten Flamme.
The heat required for heating the scrap is introduced into the rotary tube furnace with the aid of an auxiliary firing (3) which is located at the feed end (1 ?) of the rotary tube furnace (1), for example by means of the elongated flame denoted by the reference numeral (18).
EuroPat v2

Vorzugsweise wird die Aufwärmung des Schrotts auf 700 bis 850°C durch eine Stützfeuerung (3), die sich auf der Beschickungsseite (1') des Drehrohrofens (1) befindet, eingeleitet.
The heating of the scrap to from 700 to 850° C. is preferably initiated by an auxiliary firing (3) which is located at the feed end (1 ?) of the rotary tube furnace (1).
EuroPat v2

Der Brenner 13 wird parallel betrieben, wenn der thermische Energieeintrag in den Calcinator durch die Abfallbrennstoffe allein nicht ausreichend ist, oder um den Verbrennungsprozess aufrecht zu erhalten (Stützfeuerung für schwer brennbare Abfälle) oder um pulverförmige und flüssige Abfallbrennstoffe und minderwertiges Gas mit den stückförmigen Brennstoffen gleichzeitig einzusetzen.
The burner 13 is operated in parallel if the thermal energy input into the calcinator is not sufficient from the combustible waste materials alone, or in order to maintain the combustion process (support firing for waste which is difficult to burn) or in order to use powdered and fluid combustible waste materials and low-grade gas at the same time with the piece-like combustion materials.
EuroPat v2

Sie reicht von der Beschickung mit Möller (Mischung von Erz sowie Zuschlag) und Koks, über die Stützfeuerung, die Überwachung des Schmelzprozesses bis zu den Antriebskomponenten beim Abstich.
It ranges from charging the furnace with the stock (a mixture of ore and fluxing agent) and coke, to the support furnace and monitoring of the smelting process, through to the drive components at the tapping stage.
ParaCrawl v7.1

Bei der Schlammentwässerung und â verbrennung zeigten sich ebenfalls keine Vorteile gegenüber der herkömmlichen Stützfeuerung mit Heizöl.
Likewise, in sludge dewatering and combustion, no advantages have been observed over conventionally supported combustion using fuel oil.
ParaCrawl v7.1

Die Oxidation der organischen Verunreinigungen wurde unter Einsatz eines Wasserstoff/Erdgas-Gemisches zur Stützfeuerung bei einem etwa dreifachen Luftüberschuss und einer Temperatur in der Vorbrennkammer von etwa 1600 °C vorgenommen.
The oxidation of the organic impurities was carried out using a hydrogen/natural gas mixture as fuel for the auxiliary burner at about a three-fold excess of air. The temperature in the precombustion chamber was about 1600° C.
EuroPat v2

Die beiden Aufbereitungsanlagen in China tragen zur Lösung eines landesspezifischen Problems bei: Der chinesische Hausmüll ist sehr nass und brennt häufig in einer Müllverbrennungsanlage (MVA) nicht ohne Stützfeuerung.
The two treatment plants in China offer a solution to a problem that is specific to the country: Namely that the domestic waste is very wet and often will not burn in a waste incineration plant (WIP) without added combustion fuel.
ParaCrawl v7.1