Übersetzung für "Stützfeuerung" in Englisch
Diese
Stützfeuerung
ist
nötig,
da
das
Rückführgas
keinen
nennenswerten
Heizwert
besitzt.
That
sustaining
combustion
is
required
because
the
recycle
gas
has
no
appreciable
calorific
value.
EuroPat v2
Die
Verwendung
von
Wasserstoff
oder
wasserstoffhaltigen
Gasen
zur
Stützfeuerung
wird
daher
besonders
bevorzugt.
Accordingly,
hydrogen
or
hydrogen-containing
gases
are
particularly
preferred
fuels
for
the
auxiliary
burner.
EuroPat v2
Weiterhin
erwies
sich
die
Verwendung
eines
Sauerstoff-
beziehungsweise
Luftüberschusses
beim
Betrieb
der
Stützfeuerung
als
unverzichtbar.
The
use
of
a
molar
excess
of
oxygen
or
air
in
the
auxiliary
burner
in
the
combustion
zone
has
also
been
found
to
be
important.
EuroPat v2
Beschickungsseitig
kann
auch
eine
Stützfeuerung
vorgesehen
sein,
um
die
thermischen
Prozesse
einzuleiten
bzw.
zu
unterstützen.
An
auxiliary
firing
can
also
be
provided
at
the
feed
end
in
order
to
initiate
or
aid
the
thermal
processes.
EuroPat v2
Die
Stützfeuerung
ermöglicht
es,
die
Blockmindestlast
von
36
auf
26
Prozent
zu
senken.
The
auxiliary
combustion
enables
the
unit‘s
minimum
load
to
be
reduced
from
36
to
26
per
cent.
ParaCrawl v7.1
Bei
Verwendung
von
stark
verunreinigtem
Material
ist
es
natürlich
auch
möglich,
am
Beginn
der
Einschmelzphase
das
zu
schmelzende
Material
mittels
einer
Zusatzheizung,
einer
sogenannten
"Stützfeuerung"
sowie
unter
O
2
-Einblasen
vorzuschmelzen,
wobei
große
Mengen
an
Staub
und
Rauch
anfallen,
die
durch
öffnen
der
Drosselklappe
5
rasch
abgesaugt
werden
können.
When
using
strongly
contaminated
material,
it
is,
of
course,
also
possible
to
pre-melt
the
material
to
be
melted
at
the
onset
of
the
melting
phase
by
means
of
an
additional
heating,
a
so
called
"auxiliary
furnace",
as
well
as
by
blowing
in
O2,
with
large
amounts
of
dust
and
fumes
being
formed,
which
can
be
rapidly
evacuated
by
opening
the
throttle
valve
5.
EuroPat v2
Wenn
die
Durchflußmenge
des
H
2
S-haltigen
Einsatzgases
der
Leitung
1
so
weit
abgesunken
ist,
daß
die
Zufuhr
von
Rückführgas
aus
der
Leitung
17
nötig
wird,
ist
im
allgemeinen
auch
eine
Stützfeuerung
erforderlich.
When
the
rate
of
H2
S-containing
feed
gas
in
line
1
has
dropped
to
such
a
low
level
that
recycle
gas
from
line
17
must
be
admixed,
a
sustaining
combustion
will
usually
be
required,
too.
EuroPat v2
Für
diese
Stützfeuerung
ist
eine
innere
Brennkammer
20
vorhanden,
der
man
durch
die
Leitung
5
Luft
oder
mit
Sauerstoff
angereicherte
Luft,
durch
Leitung
6
den
nötigen
gasförmigen
Brennstoff
und
durch
die
Leitung
7
Wasserdampf
zuführt.
That
sustaining
combustion
is
carried
out
in
an
inner
combustion
chamber
20,
which
is
supplied
by
line
5
with
air
or
oxygen-enriched
air,
by
line
6
with
the
required
gaseous
fuel
and
by
line
7
with
water
vapor.
EuroPat v2
Die
innere
Brennkammer
20
sorgt
dafür,
daß
der
gasförmige
Brennstoff
der
Stützfeuerung
rußfrei
verbrannt
ist,
bevor
er
mit
schwefel-haltigem
Gas
in
Kontakt
kommt.
The
combustion
in
the
inner
combustion
chamber
20
ensures
that
the
gaseous
fuel
used
for
the
sustaining
combustion
will
be
burnt
without
the
formation
of
soot
before
that
fuel
is
contacted
with
sulfur-containing
gas.
EuroPat v2
Der
nunmehr
eingesetzte
gasförmige
Brennstoff
dient
aber
vor
allem
dazu,
bei
stark
reduzierter
Menge
des
herangeführten
H
2
S-haltigen
Einsatzgases
für
eine
Stützfeuerung
zu
sorgen.
But
the
gaseous
fuel
which
is
now
used
serves
mainly
to
effect
a
sustaining
combustion
if
the
SO2
-containing
feed
gas
is
supplied
at
a
greatly
reduced
rate.
EuroPat v2
Aus
der
EP-A1
Nr.
0037809
ist
ein
Verfahren
zur
Herstellung
von
flüssigem
Roheisen
bekannt,
bei
dem
vorreduzierte
oxidhältige
Rohstoffpartikel
in
ein
aus
Kohlenteilchen
und
einem
sauerstoffhältigen
Trägergas
gebildetes
Wirbelbett
von
oben
durch
den
Deckel
des
Schmelzgefässes
eingebracht
und
bei
Durchwandern
desselben
erhitzt,
fertigreduziert
und
aufgeschmolzen
werden,
wobei
dem
Wirbelbett
durch
eine
Stützfeuerung,
die
als
Plasmaheizung
ausgebildet
ist,
zusätzliche
Energie
'
zugeführt
wird.
From
the
published
European
application
No.
0,037,809-Al
a
method
for
producing
molten
pig
iron
is
known,
according
to
which
prereduced
oxide-containing
raw-material
particles
are
top-charged
into
a
fluidized
bed,
formed
by
carbon
particles
and
an
oxygen-containing
carrier
gas,
through
the
cover
of
the
melting
vessel.
As
they
travel
through
the
same,
the
particles
are
heated,
completely
reduced
and
melted,
additional
energy
being
supplied
to
the
fluidized
bed
by
an
additional
firing
that
is
designed
as
a
plasma
heating.
EuroPat v2
Es
ist
deshalb
nötig,
daß
die
Stützfeuerung
mit
Zugabe
von
Wasserdampf
betrieben
wird,
der
die
Rußbildung
unterdrückt.
For
this
reason
the
sustaining
combustion
must
be
carried
out
with
an
addition
of
water
vapor,
which
will
suppress
the
formation
of
soot.
EuroPat v2
Aus
der
EP
0
037
809
-
A1
ist
ein
Verfahren
zur
Herstellung
von
flüssigem
Roheisen
bekannt,
bei
dem
vorreduzierte
oxidhältige
Rohstoffpartikel
in
ein
aus
Kohlenteilchen
und
einem
sauerstoffhältigen
Trägergas
gebildetes
Wirbelbett
von
oben
durch
den
Deckel
des
Schmelzgefäßes
eingebracht
und
bei
Durchwandern
desselben
erhitzt,
fertigreduziert
und
aufgeschmolzen
werden,
wobei
dem
Wirbelbett
durch
eine
Stützfeuerung,
die
als
Plasmaheizung
ausgebildet
ist,
zusätzliche
Energie
zugeführt
wird.
From
the
published
European
application
No.
0,037,809-Al
a
method
for
producing
molten
pig
iron
is
known,
according
to
which
prereduced
oxide-containing
raw-material
particles
are
top-charged
into
a
fluidized
bed,
formed
by
carbon
particles
and
an
oxygen-containing
carrier
gas,
through
the
cover
of
the
melting
vessel.
As
they
travel
through
the
same,
the
particles
are
heated,
completely
reduced
and
melted,
additional
energy
being
supplied
to
the
fluidized
bed
by
an
additional
firing
that
is
designed
as
a
plasma
heating.
EuroPat v2
Verfahren
nach
einem
der
Ansprüche
11
oder
12,
dadurch
gekennzeichnet,
dass
die
Stützfeuerung
mit
einem
Sauerstoffüberschuß
betrieben
wird,
wobei
der
Sauerstoff
als
solcher
eingesetzt
wird
oder
der
Luft
entstammt.
The
process
of
claim
11,
wherein
the
auxiliary
burner
is
operated
using
a
stoichiometric
excess
of
oxygen
relative
to
the
amount
of
fuel
used.
EuroPat v2
In
diesem
Fall
wird
unter
Einsatz
von
Erdgas
oder
Erdöl
zur
Stützfeuerung
schließlich
zum
Beispiel
ein
cobalthaltiges
Pulver
gewonnen,
welches
unter
milden
Bedingungen
in
quantitativer
Ausbeute
Dicobaltoctacarbonyl
liefert.
In
this
case,
natural
gas
or
fuel
oil
may
be
used
as
fuels
in
the
auxiliary
burner,
and
may
produce,
for
example,
a
cobalt
containing
powder
which
can
be
converted
to
dicobalt
octacarbonyl
in
quantitative
yield
under
mild
conditions.
EuroPat v2
Überraschenderweise
wurde
gefunden,
dass
die
zur
Überführung
des
aus
dem
Quenchaustrag
isolierten
Gemisches
von
zum
Beispiel
Cobaltverbindungen
in
Dicobaltoctacarbonyl
erforderlichen
Temperaturen
in
erheblichem
Maße
von
der
Qualität
des
zur
Stützfeuerung
eingesetzten
Brennstoffes
abhängen.
The
temperatures
required
for
converting
a
mixture
of,
for
example,
cobalt
compounds
isolated
from
the
quenched
product
into
dicobalt
octacarbonyl
depends
in
large
measure
on
the
type
of
fuel
used
in
the
auxiliary
burner.
EuroPat v2
Kohle
oder
Öl,
heranführen,
alternativ
kann
es
sich
hierbei
auch
um
eine
mit
Öl
oder
Gas
befeuerte
Stützfeuerung
handeln,
die
vor
allem
in
der
Anfahrphase
wirksam
wird.
Alternatively,
oil
or
gas-firing
combusting
means
may
be
employed
to
sustain
the
process
mainly
during
the
starting
phase.
EuroPat v2
Kohle
oder
Öl,
heranführen,
alternativ
kann
es
sich
herbei
auch
um
eine
mit
Öl
oder
Gas
befeuerte
Stützfeuerung
handelt,
die
vor
allem
in
der
Anfahrphase
wirksam
wird.
Alternatively,
oil
or
gas-firing
combusting
means
may
be
employed
to
sustain
the
process
mainly
during
the
starting
phase.
EuroPat v2
Nähert
sich
nun
die
Summe
aus
dem
Dampfleistungsbeitrag
der
Müllverbrennung
und
der
Brennerdampfleistung
einer
maximalen
Dampfleistung
an,
so
wird
die
gesamte
Dampfleistung
aus
der
Müllverbrennung
und
der
Stützfeuerung
höchstens
bis
zur
maximalen
Dampfleistung
erhöht.
If,
then,
the
sum
of
the
steam
power
contribution
of
waste
incineration
and
of
the
burner
steam
power
approaches
a
maximum
steam
power,
the
overall
steam
power
from
waste
incineration
and
support
firing
is
increased
at
most
up
to
the
maximum
steam
power.
EuroPat v2
Mit
Hilfe
einer
Stützfeuerung
(3),
die
sich
auf
der
Beschickungsseite
(1')
des
Drehrohrofens
(1)
befindet,
wird
die
zur
Aufwärmung
des
Schrottes
erforderliche
Wärme
in
den
Drehrohrofen
eingeleitet,
dies
erfolgt
beispielsweise
mit
der
langgestreckten
und
mit
der
Bezugsziffer
(18)
bezeichneten
Flamme.
The
heat
required
for
heating
the
scrap
is
introduced
into
the
rotary
tube
furnace
with
the
aid
of
an
auxiliary
firing
(3)
which
is
located
at
the
feed
end
(1
?)
of
the
rotary
tube
furnace
(1),
for
example
by
means
of
the
elongated
flame
denoted
by
the
reference
numeral
(18).
EuroPat v2
Vorzugsweise
wird
die
Aufwärmung
des
Schrotts
auf
700
bis
850°C
durch
eine
Stützfeuerung
(3),
die
sich
auf
der
Beschickungsseite
(1')
des
Drehrohrofens
(1)
befindet,
eingeleitet.
The
heating
of
the
scrap
to
from
700
to
850°
C.
is
preferably
initiated
by
an
auxiliary
firing
(3)
which
is
located
at
the
feed
end
(1
?)
of
the
rotary
tube
furnace
(1).
EuroPat v2
Der
Brenner
13
wird
parallel
betrieben,
wenn
der
thermische
Energieeintrag
in
den
Calcinator
durch
die
Abfallbrennstoffe
allein
nicht
ausreichend
ist,
oder
um
den
Verbrennungsprozess
aufrecht
zu
erhalten
(Stützfeuerung
für
schwer
brennbare
Abfälle)
oder
um
pulverförmige
und
flüssige
Abfallbrennstoffe
und
minderwertiges
Gas
mit
den
stückförmigen
Brennstoffen
gleichzeitig
einzusetzen.
The
burner
13
is
operated
in
parallel
if
the
thermal
energy
input
into
the
calcinator
is
not
sufficient
from
the
combustible
waste
materials
alone,
or
in
order
to
maintain
the
combustion
process
(support
firing
for
waste
which
is
difficult
to
burn)
or
in
order
to
use
powdered
and
fluid
combustible
waste
materials
and
low-grade
gas
at
the
same
time
with
the
piece-like
combustion
materials.
EuroPat v2
Sie
reicht
von
der
Beschickung
mit
Möller
(Mischung
von
Erz
sowie
Zuschlag)
und
Koks,
über
die
Stützfeuerung,
die
Überwachung
des
Schmelzprozesses
bis
zu
den
Antriebskomponenten
beim
Abstich.
It
ranges
from
charging
the
furnace
with
the
stock
(a
mixture
of
ore
and
fluxing
agent)
and
coke,
to
the
support
furnace
and
monitoring
of
the
smelting
process,
through
to
the
drive
components
at
the
tapping
stage.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
Schlammentwässerung
und
â
verbrennung
zeigten
sich
ebenfalls
keine
Vorteile
gegenüber
der
herkömmlichen
Stützfeuerung
mit
Heizöl.
Likewise,
in
sludge
dewatering
and
combustion,
no
advantages
have
been
observed
over
conventionally
supported
combustion
using
fuel
oil.
ParaCrawl v7.1
Die
Oxidation
der
organischen
Verunreinigungen
wurde
unter
Einsatz
eines
Wasserstoff/Erdgas-Gemisches
zur
Stützfeuerung
bei
einem
etwa
dreifachen
Luftüberschuss
und
einer
Temperatur
in
der
Vorbrennkammer
von
etwa
1600
°C
vorgenommen.
The
oxidation
of
the
organic
impurities
was
carried
out
using
a
hydrogen/natural
gas
mixture
as
fuel
for
the
auxiliary
burner
at
about
a
three-fold
excess
of
air.
The
temperature
in
the
precombustion
chamber
was
about
1600°
C.
EuroPat v2
Die
beiden
Aufbereitungsanlagen
in
China
tragen
zur
Lösung
eines
landesspezifischen
Problems
bei:
Der
chinesische
Hausmüll
ist
sehr
nass
und
brennt
häufig
in
einer
Müllverbrennungsanlage
(MVA)
nicht
ohne
Stützfeuerung.
The
two
treatment
plants
in
China
offer
a
solution
to
a
problem
that
is
specific
to
the
country:
Namely
that
the
domestic
waste
is
very
wet
and
often
will
not
burn
in
a
waste
incineration
plant
(WIP)
without
added
combustion
fuel.
ParaCrawl v7.1